In the wind, a lady and her son, like a small mushroom 5е Digital Arts από Dima Wilms
Αυτή η εκτύπωση διατίθεται σε διάφορα μεγέθη.
Πωλείται από το Dima Wilms
Αυτή η εικόνα είναι διαθέσιμη για λήψη με άδεια χρήσης
Πωλείται από το Dima Wilms
-
Αυτή η εργασία είναι "Open Edition"
Digital Arts,
Giclée Print / Ψηφιακή εκτύπωση
- Διαστάσεις Διάφορα διαθέσιμα μεγέθη
- Διάφορες διαθέσιμες υποστηρίξεις (Καλό χαρτί τέχνης, Εκτύπωση σε μέταλλο, Εκτύπωση σε καμβά)
- Framing Διαθέσιμο πλαίσιο (Πλωτό πλαίσιο + κάτω από γυαλί, Πλαίσιο + κάτω από ακρυλικό γυαλί)
Dans le vent, une dame et son fils, comme un petit champignon
Письма Толстого – он открыл для себя такую борьбу добра со злом, когда уже не делают карьеру и не проповедуют незыблемые «общечеловеческие» ценности (людей там – в религии, культуре - я и не приметил). «Надрываться некультурно» – говорят нам кабинетные кресла, но кто каждый день не пачкает рук, у того не может быть настоящего вкуса к абстракциям!
Tolstoy’s letters - he discovered for himself such a struggle between good and evil, when they no longer make a career and do not preach unshakable “universal” values (I didn’t even notice the people there - in religion, culture). “It’s uncivilized to work hard,” the office chairs tell us, but whoever doesn’t get his hands dirty every day cannot have a real taste for abstractions!
Я не люблю выставки - они слишком бездушны, формальны и лицемерны, а требуют забот и хлопот.
I don't like exhibitions - they are too soulless, formal and hypocritical, and require worries and troubles.
Je n'aime pas les expositions - elles sont trop sans âme, formelles et hypocrites, et nécessitent des soucis et des ennuis.
Я не люблю деньги в искусстве, карьеру в искусстве - это верная смерть для художника
I don't like money in art, a career in art is certain death for an artist
Je n'aime pas l'argent dans l'art, une carrière dans l'art est une mort certaine pour un artiste
Живопись - для себя, для души. А другие пусть сами разбираются. Я не способен творить, когда на меня смотрят чуждые, малоприятные люди
Painting is for yourself, for the soul. And let others figure it out for themselves. I am not able to create when alien, unpleasant people look at me
La peinture est pour soi, pour l'âme. Et laissez les autres le comprendre par eux-mêmes. Je ne suis pas capable de créer quand des gens étrangers et désagréables me regardent
Я не люблю яркие бессмыслицы
I don't like bright nonsense
Je n'aime pas les absurdités vives
Я не люблю слащавую гниль
I don't like sugary rot
Je n'aime pas la pourriture sucrée
Искусство - это не мешки с сахаром и маслом
Art is not bags of sugar and butter
L'art n'est pas des sacs de sucre et de beurre
Искусство - это не деконструкция
Art is not deconstruction
L'art n'est pas une déconstruction
Искусство - это жизнь, геометрия - это смерть
Art is life, geometry is death
L'art est la vie, la géométrie est la mort
Самое красивое - это жизнь, а не искусство.
The most beautiful thing is life, not art.
Le plus beau est la vie, pas l'art.
Мы мертвы, если нам нужна искусственная красота
We are dead if we need artificial beauty
Nous sommes morts si nous avons besoin de beauté artificielle
Я - панк и экспериментатор, но гуманист и не любитель геометрии
I am a punk and an experimenter, but a humanist and not a fan of geometry
Je suis un punk et un expérimentateur, mais un humaniste et pas un amoureux de la géométrie
- Ιθαγένεια: ΡΩΣΊΑ
- Ημερομηνία γεννήσεως : 1964
- καλλιτεχνική τομείς:
- Ομάδες: Ρώσοι Σύγχρονοι Καλλιτέχνες