Το Fine-Arts εκτυπώνεται σε χαρτί
Πρόκειται για μια διαδικασία εκτύπωσης σε χαρτί τέχνης με πολύ υψηλής ποιότητας μελάνια χρωστικής ουσίας και εκτυπωμένη σε πολύ υψηλό ορισμό. Το επίπεδο διατήρησής του είναι εξαιρετικό (πάνω από 100 χρόνια), η ποιότητα, το βάθος και ο πλούτος των αποχρώσεων υπερβαίνει την κλασική εκτύπωση φωτογραφιών σε χαρτί Argentic.

Γυαλιστερό φινίρισμα
Εκτός από το εξαιρετικό πάχος του, το ινώδες χαρτί αποτελείται από μια βάση αλφα-κυτταρίνης χωρίς οξύ και καλύπτεται με θειικό βάριο και μια χρωστική βελτιώνοντας την απορρόφηση της μικροπορώδους στρώσης κατά την εκτύπωση. Σπορτίζοντας ένα καθαρό λευκό χρώμα, μη κιτρινίζει στο φως, το χαρτί αυτό είναι ειδικά σχεδιασμένο για αντοχή και γήρανση. Χρησιμοποιείται από σημαντικά μουσεία παγκοσμίως, καθώς προσφέρει εξαιρετική ανάλυση, αποδίδοντας βαθιά και πυκνά χρώματα.
Art Print "Fine Art" - Γυαλιστερό φινίρισμα σε χαρτί βασικής ίνας 325 g.

Υψηλά τέλη εκτυπώσεις και αναπαραγωγές μας
Η ArtMajeur χρησιμοποιεί μόνο φυσικά χαρτιά με ουδέτερο pH, ανθεκτικά και υψηλής ποιότητας, επιλεγμένα από διάσημους παραγωγούς χαρτιού!
Συνεχής προσοχή δίνεται από τον κύριο εκτυπωτή μας, είτε από άποψη χρωματισμού είτε από σεβασμό στη γραφική αλυσίδα. Το υψηλό επίπεδο απαίτησης ποιότητας αποτελεί σημαντικό πλεονέκτημα των εκτυπώσεων τέχνης ArtMajeur.
Για τους καλλιτέχνες! Θα βοηθήσει τους καλλιτέχνες να ζουν από την εργασία τους. Οι αμοιβές που καταβάλλονται σε αυτούς κάθε φορά που αγοράζετε τις εντυπώσεις τους.
Σχετικά με πρόστιμο εκτυπώσεις μας-
Αυτή η εργασία είναι "Open Edition"
Φωτογραφία,
Giclée Print / Ψηφιακή εκτύπωση
- Διαστάσεις Διάφορα διαθέσιμα μεγέθη
- Διάφορες διαθέσιμες υποστηρίξεις (Καλό χαρτί τέχνης, Εκτύπωση σε μέταλλο, Εκτύπωση σε καμβά)
- Framing Διαθέσιμο πλαίσιο (Πλωτό πλαίσιο + κάτω από γυαλί, Πλαίσιο + κάτω από ακρυλικό γυαλί)
- Κατηγορίες Αφηρημένη
Σχετικά θέματα
Jean-Luc OSSWALD est né en 1950 à Strasbourg (France). Très tôt s’est révélé chez lui une nécessité spontanée de s’exprimer par le dessin et la peinture.
Encouragé par son professeur de dessin, soutenu par sa famille, il commence dès l’âge de 15 ans, sa formation artistique à Paris. Il est reçu au concours d’entrée du Collège Art et Dessin de la Ville de Paris et ensuite à l’École Nationale Supérieure des Arts Appliqués et des Métiers d’Art.
Ses diplômes en poche, il voyage au Canada. De retour en France en 1972, il commence sa carrière dans l’édition d’art chez Draeger. Il travaille sur des ouvrages consacrés aux artistes: Braque, Chagall, Dali, Fuchs, Magritte, Picasso...
Illustrateur, chef de studio, directeur artistique, il exerce avec passion pendant près de 30 ans son métier de graphiste dans la publicité, monde voué au culte de l’image et du signe. Il expérimente sa créativité dans l’imagerie et l’édition numériques et dirige une équipe de graphistes.
En 1999, il a besoin d’élargir son champ créatif et en vient naturellement à la peinture. Depuis le début de cette aventure, il participe à de nombreux salons en France et à l’étranger pour exposer son travail pictural, récompensé à plusieurs reprises.
Il devient sociétaire à la Fondation Taylor à Paris en 2003.
Il accompagne depuis plusieurs années des élèves dans leur expression artistique.
Il réside désormais au Canada, où il poursuit ses recherches picturales.
Jean-Luc OSSWALD was born in Strasbourg, in 1950. Very early, he felt the need to express himself through drawing and painting.
Encouraged by his Art professor and supported by his family, he takes off on an artistic path in Paris. He is accepted at the competitive entrance examination of the Collège Art et Dessin and later at the École Nationale Supérieure des Arts Appliqués et des Métiers d'Art. After graduating, he goes to Canada where he does some traveling. Upon his return to France, in 1972, he starts working for Draeger, an art editing publisher. He works on books about famous artists such as: Braque, Chagall, Dali, Fuchs, Magritte, Picasso...
Illustrator, chief of the art studio, artistic director, he works passionately, for nearly 30 years, as a graphic designer in advertising, a world dedicated to the cult of image and sign. His creativity leads him to experiment with digital imaging and editing while heading a team of graphic designers.
In 1999, he feels the need to widen his creative field and turns naturally to painting. Since the beginning of this adventure, he exhibits in numerous art galleries in France and abroad. His pictural work has received several awards.
-
Ιθαγένεια:
ΓΑΛΛΊΑ
- Ημερομηνία γεννήσεως : 1950
- καλλιτεχνική τομείς: Έργα επαγγελματιών καλλιτεχνών,
- Ομάδες: Επαγγελματίας Καλλιτέχνης Σύγχρονοι Γάλλοι Καλλιτέχνες