Angelo Pisciotta
Angelo Pisciotta è nato a Villa San Giovanni (RC) il 19 gennaio 1950. Pisciotta è figlio d’Arte, il nonno paterno è stato un rinomato musicista e fece parte dell’orchestra di Mascagni.
Da parte materna(Famiglia Pesa) si annoverano diverse personalità artistiche dedite all’arte; una vena non interrotta di scultori che tradizionalmente si sono dedicati nei secoli soprattutto all’Arte Sacra
È quindi evidente che nascendo da un simile ambiente ricco di sollecitazioni artistiche egli si sia dedicato assai presto alla Scultura ed alla Pittura
Pisciotta considera l’Arte un mezzo di comunicazione universale e lo vediamo meglio nella Sua Arte attuale dove si avvale di figure impregnate di simbolismo che fissa sulla tela in un attimo di apparente staticità ma che acquistano vitalità e movimento attraverso la vibrazione cromatica dei colori.
In questo modo la Sua pittura è un’espressione contemporanea che ritrae immagini simboliche che spaziano nel tempo.
Pisciotta ha esposto le Sue Opere in Mostre ufficiali ed ha frequentato per lungo tempo l’ambiente artistico dell’Accademia Albertina di Torino; città che lo ha ospitato per oltre 20 anni e dove è stato apprezzato e ammirato per le Sue Opere.
Successivamente è approdato a Pordenone, dove tuttora risiede, e continua a manipolare la materia e a dipingere con la stessa intima costanza di sempre.
-----------------------------
Angelo Pisciotta was born in Villa San Giovanni (Reggio Calabria, Italy)on January 19, 1950. Pisciotta followed his family's footsteps, his paternal grandfather was a well known musician and was a part of Mascagni's orchestra.
From his maternal side (The Pesa family) there are a number of artistic personalities dedicated to art: an uninterrupted vein of sculptors that were traditionally dedicated to above all Sacred Art.
It is therefore evident that being born in a similar environment rich with artistic urgings he dedicated himself to sculpting and painting early on.
Pisciotta considers art a means of universal communication and we see it better in his present work where he makes use of figures impregnated with symbolism that he fixes on the canvas, which at first seem to be static but that acquire vitality and movement through chromatic vibrations of colors.
In this way, his art is a contemporary expression that draw out symbolic images that range over time.
Pisciotta's art has been shown in official exhibitions and for a long time he attended the artistic atmosphere of the Albertina Academy of Turin (Italy): a city where he lived for more than 20 years and where he was appreciated and admired for His Works.
Subsequently he went to Pordenone (Italy), where he still resides, and he continues to sculpt and paint with the same intimate perseverance.
.
Ανακαλύψτε σύγχρονα έργα τέχνης από το Angelo Pisciotta, περιηγηθείτε σε πρόσφατα έργα τέχνης και αγοράστε online. Κατηγορίες: σύγχρονοι ιταλοί καλλιτέχνες. καλλιτεχνική τομείς: Ζωγραφική, Γλυπτική. Τύπος λογαριασμού: Καλλιτέχνης , μέλος από 2005 (Χώρα προέλευσης Ιταλία). Αγοράστε τα τελευταία έργα του Angelo Pisciotta στο ArtMajeur: Angelo Pisciotta: Ανακαλύψτε την εκπληκτική έργα του σύγχρονου καλλιτέχνη. Περιηγηθείτε έργα τέχνης, να αγοράσετε πρωτότυπα έργα ή upscale εντυπώσεις.
Αξιολόγηση καλλιτέχνη, Βιογραφικό, Στούντιο καλλιτέχνη:
ASTRATTO • 72 έργα τέχνης
Δείτε όλαDISEGNI ILLUSTRATI - PERSONAGGI DEI MIEI LIBRI+ le copertine delle mie pubblicazioni. • 30 έργα τέχνης
Δείτε όλαAngelo Pisciotta
Digital Arts | Αρκετά μεγέθη
Angelo Pisciotta
Digital Arts | Αρκετά μεγέθη
Angelo Pisciotta
Digital Arts | Αρκετά μεγέθη
Stemmi Araldici in basso rilievo • 45 έργα τέχνης
Δείτε όλαBASSO RILIEVI -SCULTURE - • 27 έργα τέχνης
Δείτε όλαBottega dell'arte metafisica • 15 έργα τέχνης
Δείτε όλαBottega dell'arte figurativa • 27 έργα τέχνης
Δείτε όλαBottega dell'arte -OPERE IN BRONZO- • 10 έργα τέχνης
Δείτε όλαLa Bottega dell'arte. OPERE IN TERRA COTTA • 15 έργα τέχνης
Δείτε όλαΑναγνώριση
Βιογραφικό
Angelo Pisciotta è nato a Villa San Giovanni (RC) il 19 gennaio 1950. Pisciotta è figlio d’Arte, il nonno paterno è stato un rinomato musicista e fece parte dell’orchestra di Mascagni.
Da parte materna(Famiglia Pesa) si annoverano diverse personalità artistiche dedite all’arte; una vena non interrotta di scultori che tradizionalmente si sono dedicati nei secoli soprattutto all’Arte Sacra
È quindi evidente che nascendo da un simile ambiente ricco di sollecitazioni artistiche egli si sia dedicato assai presto alla Scultura ed alla Pittura
Pisciotta considera l’Arte un mezzo di comunicazione universale e lo vediamo meglio nella Sua Arte attuale dove si avvale di figure impregnate di simbolismo che fissa sulla tela in un attimo di apparente staticità ma che acquistano vitalità e movimento attraverso la vibrazione cromatica dei colori.
In questo modo la Sua pittura è un’espressione contemporanea che ritrae immagini simboliche che spaziano nel tempo.
Pisciotta ha esposto le Sue Opere in Mostre ufficiali ed ha frequentato per lungo tempo l’ambiente artistico dell’Accademia Albertina di Torino; città che lo ha ospitato per oltre 20 anni e dove è stato apprezzato e ammirato per le Sue Opere.
Successivamente è approdato a Pordenone, dove tuttora risiede, e continua a manipolare la materia e a dipingere con la stessa intima costanza di sempre.
-----------------------------
Angelo Pisciotta was born in Villa San Giovanni (Reggio Calabria, Italy)on January 19, 1950. Pisciotta followed his family's footsteps, his paternal grandfather was a well known musician and was a part of Mascagni's orchestra.
From his maternal side (The Pesa family) there are a number of artistic personalities dedicated to art: an uninterrupted vein of sculptors that were traditionally dedicated to above all Sacred Art.
It is therefore evident that being born in a similar environment rich with artistic urgings he dedicated himself to sculpting and painting early on.
Pisciotta considers art a means of universal communication and we see it better in his present work where he makes use of figures impregnated with symbolism that he fixes on the canvas, which at first seem to be static but that acquire vitality and movement through chromatic vibrations of colors.
In this way, his art is a contemporary expression that draw out symbolic images that range over time.
Pisciotta's art has been shown in official exhibitions and for a long time he attended the artistic atmosphere of the Albertina Academy of Turin (Italy): a city where he lived for more than 20 years and where he was appreciated and admired for His Works.
Subsequently he went to Pordenone (Italy), where he still resides, and he continues to sculpt and paint with the same intimate perseverance.
.
-
Ιθαγένεια:
ΙΤΑΛΊΑ
- Ημερομηνία γεννήσεως : 1950
- καλλιτεχνική τομείς:
- Ομάδες: Σύγχρονοι Ιταλοί Καλλιτέχνες
Τρέχουσες και Μελλοντικές εκδηλώσεις τέχνης
Επιρροές
εκπαίδευση
Η καλλιτεχνική αξία έχει πιστοποιηθεί
Επιτεύγματα
Δραστηριότητα στο ArtMajeur
Τελευταία Νέα
Όλα τα τελευταία νέα από τον σύγχρονο καλλιτέχνη Angelo Pisciotta
VISIONARIO SURREALE
Vicolo Pulesi ,6 Udine
MOSTRA collettiva alla galleria d'arte ARTtime di Udine dal 14 al 26 Novembre 2015
l'araldica tra scultura e pittura.
Caffe letterario
Il Caffe letterario è un punto di riferimento per L'arte figurativa e lettetaria per tutta la città di Pordenone e provincia con partecipazioni che valicano il confine italiano.
la sua opera di divulgazione dell'arte ne fa un punto saliente per la cittadinanza, ma soprattutto
perchè permette uno spazio di visibilità agli artisti.
ARALDICA BY ANGELO
Al Caffe Letterario di Pordenone tutto il mese di Maggio 2012 mostra dedicata allo scudo araldico
usanza ubsoleta o ancora in grado di dare prestigio al proprio casato?

laboratorio dell'artista
studio dell'artista o almeno quello che spero di realizzare.
Αρθρο
Angelo Pisciotta è nato a Villa San Giovanni (RC) il 19 gennaio 1950. Pisciotta è figlio d’Arte, il nonno paterno è stato un rinomato musicista e fece parte dell’orchestra di Mascagni.
Da parte materna(Famiglia Pesa) si annoverano diverse personalità artistiche dedite all’arte; una vena non interrotta di scultori che tradizionalmente si sono dedicati nei secoli soprattutto all’Arte Sacra
È quindi evidente che nascendo da un simile ambiente ricco di sollecitazioni artistiche egli si sia dedicato assai presto alla Scultura ed alla Pittura
Pisciotta considera l’Arte un mezzo di comunicazione universale e lo vediamo meglio nella Sua Arte attuale dove si avvale di figure impregnate di simbolismo che fissa sulla tela in un attimo di apparente staticità ma che acquistano vitalità e movimento attraverso la vibrazione cromatica dei colori.
In questo modo la Sua pittura è un’espressione contemporanea che ritrae immagini simboliche che spaziano nel tempo.
Pisciotta ha esposto le Sue Opere in Mostre ufficiali ed ha frequentato per lungo tempo l’ambiente artistico dell’Accademia Albertina di Torino; città che lo ha ospitato per oltre 20 anni e dove è stato apprezzato e ammirato per le Sue Opere.
Successivamente è approdato a Pordenone, dove tuttora risiede, e continua a manipolare la materia e a dipingere con la stessa intima costanza di sempre.
-----------------------------
Angelo Pisciotta was born in Villa San Giovanni (Reggio Calabria, Italy)on January 19, 1950. Pisciotta followed his family's footsteps, his paternal grandfather was a well known musician and was a part of Mascagni's orchestra.
From his maternal side (The Pesa family) there are a number of artistic personalities dedicated to art: an uninterrupted vein of sculptors that were traditionally dedicated to above all Sacred Art.
It is therefore evident that being born in a similar environment rich with artistic urgings he dedicated himself to sculpting and painting early on.
Pisciotta considers art a means of universal communication and we see it better in his present work where he makes use of figures impregnated with symbolism that he fixes on the canvas, which at first seem to be static but that acquire vitality and movement through chromatic vibrations of colors.
In this way, his art is a contemporary expression that draw out symbolic images that range over time.
Pisciotta's art has been shown in official exhibitions and for a long time he attended the artistic atmosphere of the Albertina Academy of Turin (Italy): a city where he lived for more than 20 years and where he was appreciated and admired for His Works.
Subsequently he went to Pordenone (Italy), where he still resides, and he continues to sculpt and paint with the same intimate perseverance.
.
Κριτικές και σχόλια
