Широкая душа Broad soul Âme large3 Digital Arts by Dima Wilms
This image is available for download with a licence
Sold by Dima Wilms
-
This work is an "Open Edition"
Digital Arts,
Giclée Print / Digital Print
- Dimensions Several sizes available
- Several supports available (Fine art paper, Metal Print, Canvas Print)
- Framing Framing available (Floating Frame + Under Glass, Frame + Under Acrylic Glass)
My other self, the one-eyed pirate, is walking along a parallel street. I fly from myself to myself like a bird. There is such a civilization here that even the grass has been cut - and there the weeds and the last swing are broken. There, panel houses are defiled from spray cans... The world will be demolished when the pirate gets out of there, finds at least some ship that can stay afloat. Even a ship that has been soiled-or too smoothed down by civilization-can still be repaired. It is easy and pleasant to work at sea. Especially if the second self in the neighborhood works from the other side. We will not rob, but change ships, moving passengers to our own - in order to remake them all... - uh, no, then I doubted it and started shouting to the pirate about it through the house...
Mon autre moi, le pirate borgne, se promène dans une rue parallèle. Je vole de moi-même à moi-même comme un oiseau. Il y a une telle civilisation ici que même l'herbe a été coupée - et là les mauvaises herbes et la dernière balançoire sont brisées. Là, les maisons en panneaux sont souillées par les bombes aérosols... Le monde sera démoli lorsque le pirate sortira de là, trouvera au moins un navire capable de rester à flot. Même un navire souillé-ou trop lissé par la civilisation-peut encore être réparé. Il est facile et agréable de travailler en mer. Surtout si le deuxième moi du quartier travaille de l'autre côté. Nous ne volerons pas, mais changerons de navires, déplaçant les passagers vers les nôtres - afin de tous les refaire... - euh, non, alors j'en ai douté et j'ai commencé à crier au pirate à ce sujet à travers la maison...
I don't like exhibitions - they are too soulless, formal and hypocritical, and require worries and troubles.
Je n'aime pas les expositions - elles sont trop sans âme, formelles et hypocrites, et nécessitent des soucis et des ennuis.
I don't like money in art
I don't like money in art, a career in art is certain death for an artist
Je n'aime pas l' argent dans l'art, une carrière dans l'art est une mort certaine pour un artiste
Painting is for yourself, for the soul. Let others figure it out for themselves. I am unable to create when alien, unpleasant people are looking at me
Painting is for yourself, for the soul. And let others figure it out for themselves. I am not able to create when alien, unpleasant people look at me
La peinture est pour soi, pour l'âme. Et laissez les autres le comprendre par eux-mêmes. Je ne suis pas capable de créer quand des gens étrangers et désagréables me regardent
I don't like bright nonsense
Je n'aime pas les absurdités vives
I don't like sugary rot
Je n'aime pas la pourriture sucrée< br />
Art is not bags of sugar and butter
L'art n'est pas des sacs de sucre et de beurre
Art is not deconstruction
Art is not deconstruction
L'art n'est pas une déconstruction
Art is life , geometry is death
Art is life, geometry is death
L'art est la vie, la géométrie est la mort
The most beautiful thing is life, not art.
The most beautiful thing is life, not art.
Le plus beau est la vie, pas l'art.
We are dead if we need artificial beauty
We are dead if we need artificial beauty
Nous sommes morts si nous avons besoin de beauté artificielle
I am a punk and an experimenter, but a humanist and not a lover of geometry
Je suis un punk et un expérimentateur, mais un humaniste et pas un amoureux de la géométrie
- Nationality: RUSSIA
- Date of birth : 1964
- Artistic domains:
- Groups: Russian Contemporary Artists