S. SEBASTIANA FERITA DA AMORE (2008) Painting by Tolemaios

Not For Sale

Sold by Tolemaios

Certificate of Authenticity included
This artwork appears in 2 collections
  • Original Artwork Painting, Other
  • Dimensions Height 55.9in, Width 38.6in
  • Categories Paintings under $20,000
S.Sebastiana wounded by Love A female nude aureoled, hanged up on a merble column into a church, ex Medina in Cordoba, Spain. Cupido-love (taken by Raffaello frescoes in Palazzo Farnese, Rome) wounded Sebastiana, but with love-lighted arrows. So it’s not a real martydom but a sweet lovely ecstasis. oil on canvas olio su tela
S.Sebastiana wounded by Love
A female nude aureoled, hanged up on a merble column into a church, ex Medina in Cordoba, Spain. Cupido-love (taken by Raffaello frescoes in Palazzo Farnese, Rome) wounded Sebastiana, but with love-lighted arrows. So it’s not a real martydom but a sweet lovely ecstasis.
oil on canvas

olio su tela
Il dipinto è parte del ciclo “Le Sante Sospese”
Siamo all’interno del suggestivo spazio architettonico della Medina di Cordoba, successivamente riconvertite e consacrata come chiesa cattolica dopo la Riconquista di Isabella e Felipe.
Gli elementi iconici ci sono tutti; un corpo nudo, una colonna, le frecce, l’aureola: sono quelli tipici di S. Sebastiano. Solo che il corpo sospeso in “bondage” alla colonna è quello di una donna bellissima la cui agonia, tra l’estatico e l’orgasmico è provocata non dai dardi di crudeli carnefici, ma da quelli infuocati d’amore e passione scagliati da un allegro Cupido! Prelevato per la bisogna direttamente dalla Loggia di Amore e Psiche alla Farnesina, affrescata della bottega di Raffaello.

Related themes

A Female Nude AureoledHanged Up On A Merble Column Into A ChurchEx Medina In CordobaSpain.

Automatically translated
Follow
Sono nato nel 1957 e risiedo a Firenze, dove sono cresciuto. Dopo gli studi artistici ed esperienze nel campo del teatro sperimentale, a metà degli anni '70 comincio un percorso pluriventennale nel mondo dell’arte[...]

Sono nato nel 1957 e risiedo a Firenze, dove sono cresciuto. Dopo gli studi artistici ed esperienze nel campo del teatro sperimentale, a metà degli anni '70 comincio un percorso pluriventennale nel mondo dell’arte e dell'artigianato artistico. Nel 1976 inizio a realizzare maschere artistiche e teatrali in cartapesta. Nel 1978 fondo l’ “Atelier d’Arte I MASCHERERI” (vera e propria fucina di idee e realizzazioni artistiche) che in breve si impone all’attenzione nazionale ed internazionale e mi permette di girare in tutto il mondo esportando la mia arte, frutto di una ricerca artistica e iconografica sul teatro, la maschera, i riti ad essa connessi e il carnevale, potendo così conoscere artefici ed artisti delle più svariate tendenze.
Prallelamente alle maschere e alla scultura in cartapesta sviluppo la mia ricerca pittorica iniziando fin dal 1977 a frequentare il Centro culturale “BAFOMET” di Firenze, in quegli anni meta e palcoscenico vibrante di pittori, scultori, critici e personaggi del panorama artistico. Nel 1981 la prima mostra con la Ken’s Art Gallery di Firenze, seguita da altre sia in Italia che all’estero, invitato negli Stati Uniti, in Giappone, a Singapore e in Germania.
A partire dagli anni ’90 comincio a dedicarmi sempre più esclusivamente alla pittura ma, parallelamente alle mie attività nel campo delle arti figurative, si concretizza l’altra grande passione della mia vita: la musica, che ho sempre coltivato, soprattutto come percussionista, batterista e cultore della musica latina e caraibica. Dal ’92 fino al 2002 riscuoto un notevole successo nella veste di EL CHEVERE DJ, percussionista ed organizzatore di serate, eventi e festival musicali nell’ambito della musica latina. Questo non mi impedisce di continuare la mia attività pittorica che anzi ne ricava ispirazione e benefici, potendo entrare in contatto con altre realtà e paesi del mondo.
Infatti, dalla metà degli anni '90 fino al 2002, intraprendo un nuovo ciclo di viaggi di studio, in Italia e all'estero (anche in centro e sud america, dove oltre che arricchire la mia esperienza nel campo musicale ho potuto vendere alcune mie opere), realizzando bozzetti, disegni e scritti, materiale che servirà poi come base e nucleo fondante per le future opere. La mia diviene una pittura figurativa al cui c'entro troneggia la figura femminile, ambientata simbolicamente in uno spazio spirituale; un neopaganesimo critico nei confronti delle religioni e delle convenzioni. Ed è proprio nel 2002, dopo il giubileo del 2000, che inizia a formarsi l’idea delle "SANTE SOSPESE".
Nel 2002 si conclude sia l’esperienza di El Chevere DJ nell’ambito della musica latina, sia l’esperienza de ”I Maschereri Atelier”, fondamentale quest’ultima per sviluppare a fondo la modellazione, la pittura e la decorazione con e sui materiali più diversi. Infine dal 2005, dopo 2 anni “sabbatici”, mi dedico esclusivamente alla serie di dipinti denominati “LE SANTE SOSPESE”. In questo periodo sento l’es...

See more from Tolemaios

View all artworks
Oil | 43.3x29.5 in
Not For Sale
Oil | 23.6x255.9 in
Not For Sale
Oil | 19.7x13.8 in
Not For Sale
Painting | 47.2x31.5 in
Not For Sale

Artmajeur

Receive our newsletter for art lovers and collectors