이 작품의 사진을 더 보고 싶다면 알려주세요!
- 작품의 뒷면 / 작업의 측면
- 세부사항 / 서명 / 작품의 표면이나 질감
- 상황에 맞는 작품, 다른...
Vertige hivernal (2019) 미술작품 Nelly Carnet 로
상세 정보
- 포장 (상자 또는 판지 포장) 모든 작품은 세심하게 보호되고 보험에 가입된 프리미엄 캐리어와 함께 배송됩니다.
- 트레킹 소포가 구매자에게 배달될 때까지 주문 추적. 실시간으로 소포를 추적할 수 있도록 추적 번호가 제공됩니다.
- 지연 대부분의 패키지는 1~3주 이내에 전 세계적으로 배송됩니다. (추정)
- 관세는 포함되지 않습니다. 가격은 관세를 포함하지 않습니다. 대부분의 국가에서는 원본 작품에 대해 수입세가 없지만 감면된 VAT를 지불해야 할 수도 있습니다. 세관 수수료(있는 경우)는 도착 시 세관에서 계산해야 하며 운송업체에서 별도로 청구합니다.
상세 정보
- 추적 가능한 온라인 정품 인증서 진품 인증서는 작품 코드를 스캔하여 언제든지 온라인으로 확인할 수 있습니다.
- 아티스트 가치 인증 전문가는 예술가의 작업과 경력을 연구하고 독립적이고 신뢰할 수있는 평균 가격 값을 설정합니다. 평균 가격 가치는 예술가를 주어진 기간 동안 가격대에 위치시킵니다. 전문가는 특정 작업에 대해 보다 정확한 추정치를 설정하도록 요청할 수도 있습니다.
상세 정보
SSL 인증서를 사용하여 100 % 안전 지불 + 3D Secure.
상세 정보
-
원작 (One Of A Kind)
미술작품,
캔버스의
아크릴
- 치수 높이 35.4in, 폭 27.6in
- 프레이밍 이 작품은 액자가 없습니다
- 카테고리 회화 {가격} 이하 추상 미술
Peintre professionnelle
Découverte de la peinture pendant l'enfance à la maison familiale. L'abstraction lyrique et l'acrylique ont très vite sa préférence. Que cherche-t-elle ? L’apparition et la lumière, la projection de l’âme à travers couleurs, mouvements, fréquences et vibrations.
L’abstraction lyrique a sa préférence pour le geste, les envolées, l’expression de l’inconscient qui vient se projeter sur la toile. Elle peint à plat, à même le sol sans jamais préparer ses couleurs qui sont projetées et mélangées sur la toile. Elle va vers l’inconnu. Elle ignore ce qu’elle va peindre. Elle laisse la main, l’imaginaire, l’existence et les ressentis parler librement. Peindre est pour elle pure énergie, mouvements de la vie dans tous les sens. Des formes apparaissent, qui, parfois, peuvent renvoyer à une réalité : un visage, une forme animalière, un semblant de paysage…
Elle ne s’inscrit pas dans une création léchée. Que les traces du travail transparaissent tant sur la toile qu'hors champs lui convient.
Certaines toiles sont repeintes pour une nouvelle aventure…, d’autres peuvent se regarder dans leur quatre sens pour chaque fois un nouveau dévoilement. Il n’est pas rare que la toile soit travaillée en tournant autour d’elle.
La musique classique l’accompagne dans l’atelier qu’elle rejoint tous les dimanches. Ce jour porte des empreintes symboliques, allie absence de temps, rituel, finitude et recommencement. Le rythme de la musique conduit le geste de peindre. Corps et esprit suivent les ondulations. Depuis les années 2000, elle visite les expositions de la capitale et celles de la province de plus en plus assidûment et lit les livres sur l’art et les mouvements picturaux avec une préférence pour le vingtième siècle. La peinture la fascine. Elle lui semble toujours inaccessible.
Regarder la peinture et peindre sont des actes insensés, recommencés sans cesse pour aller de découvertes en découvertes, avec toujours cette joie et cette insatisfaction qui font que tout doit recommencer.
Elle ose exposer à partir de 39 Ans. Première exposition collective en 2009 à Cherbourg; puis tous les ans à partir de 2017 elle participe à des expositions collectives.
Pour l’association « Art en Avenir », et par passion, elle organise des expositions collectives thématiques de chaque côté de la baie du Mont Saint Michel à Granville dans la Haute Ville chaque printemps et à Beauvoir à la salle Cuny les 15 premiers jours du mois d’août depuis 2017. S’y réunissent quelques peintres et sculpteurs professionnels figuratifs et abstraits de la Manche, des départements limitrophes ou d’ailleurs en y associant le texte poétique pour donner du sens et promouvoir les créations de nos contemporains.
Fréquentation assidue des expositions régionales et nationales, des magazines d'art Art Absolument, Connaissance des Arts, Beaux Arts Magazine, Art Magazine...
Membre de la fondation TAYLOR : n° 21045
ADAGP n° : 1314498
- 국적: 프랑스
- 생년월일 : 1970
- 예술적 영역: 전문 예술가들의 작품,
- 여러 떼: 전문 아티스트 현대 프랑스 예술가