이 작품의 사진을 더 보고 싶다면 알려주세요!
- 작품의 뒷면 / 작업의 측면
- 세부사항 / 서명 / 작품의 표면이나 질감
- 상황에 맞는 작품, 다른...
"un soir au bord de l'eau" 미술작품 Marie-Pierre Le Sellin 로
상세 정보
- 포장 (상자 또는 판지 포장) 모든 작품은 세심하게 보호되고 보험에 가입된 프리미엄 캐리어와 함께 배송됩니다.
- 트레킹 소포가 구매자에게 배달될 때까지 주문 추적. 실시간으로 소포를 추적할 수 있도록 추적 번호가 제공됩니다.
- 지연 3~7일 이내에 전 세계 배송 (추정)
- 관세는 포함되지 않습니다. 가격은 관세를 포함하지 않습니다. 대부분의 국가에서는 원본 작품에 대해 수입세가 없지만 감면된 VAT를 지불해야 할 수도 있습니다. 세관 수수료(있는 경우)는 도착 시 세관에서 계산해야 하며 운송업체에서 별도로 청구합니다.
상세 정보
- 추적 가능한 온라인 정품 인증서 진품 인증서는 작품 코드를 스캔하여 언제든지 온라인으로 확인할 수 있습니다.
- 아티스트 가치 인증 전문가는 예술가의 작업과 경력을 연구하고 독립적이고 신뢰할 수있는 평균 가격 값을 설정합니다. 평균 가격 가치는 예술가를 주어진 기간 동안 가격대에 위치시킵니다. 전문가는 특정 작업에 대해 보다 정확한 추정치를 설정하도록 요청할 수도 있습니다.
상세 정보
SSL 인증서를 사용하여 100 % 안전 지불 + 3D Secure.
상세 정보
-
원작
미술작품,
- 치수 높이 23.6in, 폭 15.8in
- 카테고리 회화 {가격} 이하
Marie-Pierre Le Sellin
naît à Paris en 1967. Diplômée de l’Ecole Supérieure des Arts Appliqués de Paris en 1988, elle décide de s’installer en Charente-maritime en 1991. Travaillant comme graphiste PAO elle ne cesse jamais de peindre et commence en 1993 une première collection de vélins botaniques ( aquarelles sur peau de veau mort-né) pour la Mairie de Paris. Elle abandonne alors la PAO ( Publication Assistée par Ordinateur) et devient artiste professionnelle travaillant en collaboration avec le Muséum National d’Histoire Naturelle de Paris et les laboratoires Klorane sur une collection de vélins portant sur les plantes à vertu thérapeuthique, et ce, pendant 10 ans.
Aujourd'hui elle a abandonné l'aquarelle botanique et partage son temps entre les expositions, les salons de peintures et quatre ateliers qu'elle anime à La Rochelle, Angoulins, Matha et Niort.
Sa pratique de l'aquarelle à évolué vers une peinture plus libre qui lui permet d'aborder d'autres thèmes et de travailler sur grands formats. Elle peint sur papier tendu sur châssis et sur toile à l'aquarelle humide. Son orientation reste figurative avec une prédilection pour les fleurs et les paysages.
Elle travaille depuis plus de 10 ans aux pastels secs et a exposé dans différents salons nationaux et internationaux. Elle aime peindre tous les sujets et évite de s'attacher à ne représenter que des paysages ou des natures-mortes comme c'est souvent le cas aujourd'hui dans le domaine de la peinture.
« je peins avec ma propre sensibilité et je peux autant m'émouvoir d'une lumière sur une façade de maison que d'un coucher de soleil. J'aime me renouveler en me remettant en question à chaque fois, je ne veux pas être enfermée dans un style ou un type de sujet, je veux rester libre de mes choix, quitte à ne pas être reconnue par les professionnels. Je ne peux pas m'imaginer passer ma vie à peindre que des natures-mortes ou des oiseaux, la peinture est pour moi plus qu'une passion, elle est toute ma vie, pas une journée sans que je pense à elle, je ne regarde jamais autour de moi sans penser à un futur tableau, tout m'émerveille, je suis une grande optimiste. «
Elle collabore depuis plusieurs années à l'élaboration d'articles dans les revues Pratique des Arts et Plaisirs de peindre.
- 국적: 프랑스
- 생년월일 : 1967
- 예술적 영역:
- 여러 떼: 현대 프랑스 예술가