Bu sanat eserinin daha fazla fotoğrafını görmek isterseniz bize bildirin!
- işin arkası / işin tarafı
- Ayrıntılar / Imza / Sanat eserinin yüzeyi veya dokusu
- Durumdaki sanat eseri, Diğer...
Visiteurs assoiffés (2022) Baskıresim Jean-François Jullien tarafından
Daha fazla bilgi
- paketleme (Tüp) Bütün eserler, dikkatle korunan ve sigortalanmış, premium bir taşıyıcı ile gönderilir.
- İzleme Alıcıya teslimine kadar izleme Sipariş. Gerçek zamanlı olarak kargo takip edebilmeniz için bir takip numarası verilecektir.
- Zaman 3 ila 7 günde dünya çapında teslimat (Tahmin etmek)
- Gümrük dahil değildir Fiyata gümrük ücretleri dahil değildir. Çoğu ülkede orijinal sanat eserleri için ithalat vergisi yoktur, ancak indirimli KDV'yi ödemeniz gerekebilir. Gümrük ücretleri (varsa) varışta gümrük idaresi tarafından hesaplanacak ve taşıyıcı tarafından ayrıca fatura edilecektir.
Daha fazla bilgi
- İzlenebilir Online Orijinallik Sertifikası Orijinallik sertifikaları, sanat eserinin kodu taranarak herhangi bir zamanda çevrimiçi olarak doğrulanabilir.
- Belgelendirme değerlendirme sanatçı Uzmanlar bir sanatçının iş ve kariyer çalışma ardından, bağımsız ve güvenilir bir ortalama fiyat değeri kurmak. Ortalama fiyatı değeri belirli bir süre için bir fiyat aralığı sanatçı oturtuyor. Uzmanlar ayrıca, belirli bir iş için daha kesin bir tahmin kurulması istenebilir.
Daha fazla bilgi
SSL sertifikası ile% 100 güvenli ödeme + 3D Secure.
Daha fazla bilgi
Bu resim bir lisans ile indirilebilir
Satıcı Jean-François Jullien
-
Sınırlı sayıda (# 7/11)
Baskıresim,
Kâğıt tarihinde
Gravür
- boyutlar Yükseklik 7,9in, Genişlik 11,8in
- Sanat eserinin durumu eser çok iyi durumda
- Çerçeveleme Bu resim çerçeveli değil
- Kategoriler Gravürler ve baskılar $500'nun altında Gerçeküstücülük Bilimkurgu
La gravure a plus de liens de parenté avec la sculpture indirecte qu’on ne le croit. Le travail sur le métal, et les notions d’empreintes négatives leur sont communs. Dans toute création graphique (peinture, pastel, fusain, et aussi gravure…), il y a les artistes qui vont privilégier les masses colorées aux contours plus ou moins définis ; et ceux qui préféreront travailler le tracé et la ligne bien nette. Je fais partie des seconds. En effet, le trait est selon moi le moyen le plus convaincant pour traiter mes représentations toujours narratives à la facture surréaliste et fantastique teintée d’onirisme, d’ironie et d’angoisse existentielle et parfois aussi de satire engagée. L’humour même grinçant et la dérision me sont indispensables, ne serait-ce que pour relativiser, et ne pas se prendre trop au sérieux dans ce monde d’ici-bas où tout est éphémère et transitoire. Même dans les sujets graves, l’humour peut persister. Tout n’est pas perdu car l’humain est toujours là.
Dans mes projections gravées, j’incorpore de nombreux personnages : humains, hybrides, et animaux naturalistes ou fictifs puisés dans ma sculpture. Chacun joue son rôle dans ces décors de carton-pâte du théâtre de la Commedia Dell’ Arte où les regards se croisent et s’interpellent. Dans les parties basses des estampes, vous trouverez souvent des pastiches d’autoportraits avec déguisements.
Au début, j’ai eu quelques difficultés dans la transition de l’œuvre spatiale à celle dans un cadre restreint en deux dimensions. C’est pour cela que j’essaye toujours d’occuper tout le périmètre qui m’est imposé ; d’où cet effet d’empilement un peu baroque et composite qui nécessite un commentaire pour l’aide visuelle et la compréhension du signifiant. Cependant, mon style gravé restera toujours une aventure hermétique que l’on découvre pas à pas en ouvrant les tiroirs. Le paradoxe de la gravure, malgré l’ingratitude des matériaux est qu’il permet l’exubérance et le foisonnement de l’imaginaire.
- Milliyet: FRANSA
- Doğum tarihi : 1958
- Sanatsal alanlar:
- Gruplar: Çağdaş Fransız Sanatçılar