Mille est une couleur 39 (2024) 미술작품 Jean-Claude Sylvain

리넨 캔버스의 아크릴, 7.1x5.1 in
US$125.48
가격: 무료 배송
Jean-Claude Sylvain 에서 판매
고객의 리뷰 (10)
배송지: 프랑스 (상자 또는 판지 포장) 2일 이내 배송
14 일 이내 환불 규정
전세계 배송
100 % 안전 거래
무료 반품
Artmajeur 배송: 이 작품의 배송은 픽업부터 고객에게 최종 배송까지 Artmajeur에서 직접 처리합니다. 관세는 포함되지 않습니다..
  • 포장 (상자 또는 판지 포장) 모든 작품은 세심하게 보호되고 보험에 가입된 프리미엄 캐리어와 함께 배송됩니다.
  • 트레킹 소포가 구매자에게 배달될 때까지 주문 추적. 실시간으로 소포를 추적할 수 있도록 추적 번호가 제공됩니다.
  • 지연 3~7일 이내에 전 세계 배송 (추정)
  • 관세는 포함되지 않습니다. 가격은 관세를 포함하지 않습니다. 대부분의 국가에서는 원본 작품에 대해 수입세가 없지만 감면된 VAT를 지불해야 할 수도 있습니다. 세관 수수료(있는 경우)는 도착 시 세관에서 계산해야 하며 운송업체에서 별도로 청구합니다.
Artmajeur는 가장 공정한 가격으로 정품 원본 작품을 구입하거나 전액을 상환할 수 있도록 최선을 다합니다.
  • 추적 가능한 온라인 정품 인증서 진품 인증서는 작품 코드를 스캔하여 언제든지 온라인으로 확인할 수 있습니다.
  • 아티스트 가치 인증 전문가는 예술가의 작업과 경력을 연구하고 독립적이고 신뢰할 수있는 평균 가격 값을 설정합니다. 평균 가격 가치는 예술가를 주어진 기간 동안 가격대에 위치시킵니다. 전문가는 특정 작업에 대해 보다 정확한 추정치를 설정하도록 요청할 수도 있습니다.
100 % 안전 거래, 가능한 지불 방법: 신용카드, PayPal, 은행 송금.
안전한 직접 구매 거래는 Artmajeur가 보장합니다. 판매자는 고객이 작품을 받은 후에만 대금을 받습니다.
SSL 인증서를 사용하여 100 % 안전 지불 + 3D Secure.
무료 반품: 14 일 이내 환불 규정.
반품 접수 14 일 Artmajeur는 수집가의 만족을 위해 100% 최선을 다하고 있습니다. 14일 이내에 원본 작품을 반환해야 합니다. 작품은 원래 포장 상태로 완벽한 상태로 아티스트에게 반환되어야 합니다. 모든 적격 품목은 반품할 수 있습니다(달리 명시되지 않는 한).
프린트 구매

이 인쇄물은 여러 크기로 제공됩니다.

US$27.22
US$46.81
US$101.25
고객의 리뷰 훌륭한
아티스트는 판매할 때마다 로열티를 받습니다

Jean-Claude Sylvain 에서 판매

디지털 라이선스

이 이미지는 라이선스로 다운로드할 수 있습니다.

US$32.66
US$130.64
US$272.18
최대 해상도: 1080 x 1620 px
구매 즉시 다운로드
아티스트는 판매할 때마다 로열티를 받습니다

Jean-Claude Sylvain 에서 판매

종류 중 하나
작가의 사인이 담긴 작품
정품 인증서 포함
  • 원작 (One Of A Kind) 미술작품, 리넨 캔버스의 아크릴
  • 치수 높이 7.1in, 폭 5.1in
  • 작품의 상태 작품은 완벽한 상태입니다
  • 프레이밍 이 작품은 액자가 없습니다
  • 카테고리 회화 {가격} 이하 추상 미술 화려한
La collection "Mille et une couleur ", sont des réalisation à l’acrylique ou à l'huile sur toile de lin ou papier Canson. Souvent je me suis posé la question : comment utiliser mon surplus de peinture avant qu’il ne sèche ? Le jeter dans l’évier et ensuite polluer les égouts ? J’utilise du papier Canson ou de la toile de[...]
La collection "Mille et une couleur ", sont des réalisation à l’acrylique ou à l'huile sur toile de lin ou papier Canson.
Souvent je me suis posé la question : comment utiliser mon surplus de peinture avant qu’il ne sèche ? Le jeter dans l’évier et ensuite polluer les égouts ?
J’utilise du papier Canson ou de la toile de lin en rouleau et mes restes de peinture.
Ces réalisations s’inscrivent dans le développement durable de l’écologie.
Depuis ce jour, mes reliquats de peinture et chutes de papiers ou de toiles deviennent des œuvres.
Cette œuvre « Mille et une couleur 39 » à l'acrylique, provient d’une chute de toile de lin.
Après plusieurs essais sur des feuilles de toile de lin, je suis arrivé à un résultat satisfaisant, un résultat qui trouvait grâce à mes yeux.
Le moment était venu pour moi de commencer ce nouveau genre de réalisations.
La règle était et le reste aujourd’hui, n’utiliser que les reliquats de peinture des œuvres en cours de réalisation qu’elles soient en acrylique ou à l’huile.
Pour se faire je travaille toujours sur plusieurs chutes de toiles ou de papier Canson, le tout afin d’harmoniser les couleurs.
Après mon instinct, mes envies, mes humeurs me permettent de réaliser une composition harmonieuse.
Une fois que le camaïeu de couleurs me parait abouti, je découpe et colle les chutes colorées à des dimensions différentes et les colle sur des passe partout de dimension différentes, qui peuvent être intégrer dans un cadre sous verre standard .
Je dois avouer que je suis étonné mais ravi que ces œuvres connaissent un vif succès lors de mes expositions.
Pour terminer, j’aime cette démarche écologique et surtout conçu Made in France !

The "A Thousand and One Color" collection is made in acrylic or oil on linen or Canson paper.
I often asked myself the question: how do I use my excess paint before it dries? Throw it down the sink and then pollute the sewers?
I use Canson paper or linen roll and my leftover paint.
These achievements are part of the sustainable development of ecology.
Since that day, my leftover paint and scraps of paper or canvas have become works.
This acrylic work “A Thousand and One Colors 39” comes from a scrap of linen canvas.
After several tests on sheets of linen, I arrived at a satisfactory result, a result which found favor with my eyes.
The time had come for me to begin this new type of production.
The rule was, and remains today, to only use leftover paint from works in progress, whether in acrylic or oil.
To do this I always work on several scraps of canvas or Canson paper, all in order to harmonize the colors.
After my instinct, my desires, my moods allow me to create a harmonious composition.
Once the shades of colors seem complete to me, I cut and glue the colored scraps to different sizes and stick them on mats of different sizes, which can be integrated into a standard glass frame.
I must admit that I am surprised but delighted that these works are very successful during my exhibitions.
Finally, I like this ecological approach and above all designed Made in France!

La colección “Los Mil y Un Colores” está realizada en acrílico u óleo sobre lino o papel Canson.
A menudo me hacía la pregunta: ¿cómo uso el exceso de pintura antes de que se seque? ¿Tirarlo al fregadero y luego contaminar las alcantarillas?
Utilizo papel Canson o rollo de lino y los restos de pintura.
Estos logros son parte del desarrollo sostenible de la ecología.
Desde ese día, mis restos de pintura y trozos de papel o lienzo se han convertido en obras.
Esta obra en acrílico “Mil y un colores 39” proviene de un trozo de lienzo de lino.
Después de varias pruebas sobre sábanas de lino, llegué a un resultado satisfactorio, resultado que agradó a mis ojos.
Había llegado el momento de comenzar este nuevo tipo de producción.
La regla era, y sigue siendo hoy, utilizar únicamente pintura sobrante de obras en curso, ya sea acrílica o al óleo.
Para ello siempre trabajo sobre varios trozos de lienzo o papel Canson, todo con el fin de armonizar los colores.
Según mi instinto, mis deseos, mis estados de ánimo me permiten crear una composición armoniosa.
Una vez que los tonos de colores me parecen completos, corto y pego los trozos de colores en diferentes tamaños y los pego en tapetes de diferentes tamaños, que se pueden integrar en un marco de vidrio estándar.
Debo admitir que estoy sorprendido pero encantado de que estas obras tengan mucho éxito durante mis exposiciones.
Por último, me gusta este enfoque ecológico y, sobre todo, diseñado ¡Made in France!

관련 테마

Abstrait ColoréAbstractionRecherche De CouleursJean-Claude ArtMille Et Un Couleur

자동 번역
팔로우
Peintre de l’Illusion Jean Claude SYLVAIN est né au Blanc-Mesmil dans la Seine Saint-Denis (93). Chaudronnier alliages légers de formation,(aluminium, cuivre, laiton…..) il a toujours été attiré[...]

Peintre de l’Illusion

Jean Claude SYLVAIN est né au Blanc-Mesmil dans la Seine Saint-Denis (93).

Chaudronnier alliages légers de formation,(aluminium, cuivre, laiton…..) il a toujours été attiré depuis son plus jeune âge, par le travail manuel et les arts plastique.

Durant les 3 années, en cours du soir à école « Ginette Martenot » dans le marais à Paris, il se passionne pour les crayons de couleurs et la peinture à l’huile.

Son œuvre en perpétuelle évolution vient de plusieurs passions, les voyages, les paysages et une recherche d’un épanouissement et d’une évasion personnel pour l’art.

Qualifié de « Peintre de l’illusion » par ces professeurs, l’évasion, la couleur, la matière, et la composition se retrouve souvent dans ces œuvres.

L’approche depuis un certain temps du travail de verrier (vitraux) et de l’abstraction, viennent complété et enrichir sa passion de l’art.    

Jean-Claude Sylvain에서 더 자세한 내용을 확인하세요.

모든 작품보기
캔버스의 아크릴 | 8.7x5.5 in
US$168.79
캔버스의 아크릴 | 3.5x4.7 in
US$133.26
리넨 캔버스의 아크릴 | 9.5x16.1 in
US$323.15
리넨 캔버스의 아크릴 | 8.7x10.6 in
US$234.31

Artmajeur

예술 애호가 및 수집가를 위한 뉴스레터 수신