Gisella Penna
Gisella PENNA est née à Turin , elle vit actuellement et travaille sur les collines de Asti en pleine nature, en adéquation totale avec ses aspirations et sa peinture. Elle achèvera des études artistiques à Turin, par un diplôme de Professeur d'Art Plastiques et continuera en Allemagne où elle abordera la technique de la gravure et commencera ses premières expositions. Au travers de ses nombreux voyages, elle va se nourrir des couleurs et de la culture de chaque pays pour en garder une empreinte qui va la suivre tout au long de ses créations artistiques. Les matériaux qui composent ses toiles elle les aura glanés dans la nature ou chinés dans ses nombreuses péregrinations tout au long de ses déplacements sur la planète. Elle va composer ses oeuvres dans une énergie primitive mais avec un élan vital à travers la stratification des tissus peints, rapiécés, récupérés afin de créer une empreinte et un relief suffisant pour la création de sa toile. Les formes, les couleurs, la fantaisie, un certain humour donnent à ses oeuvres cette impression d'être tout a coup happé vers un autre ailleurs. Lors de la création d'une oeuvre, Gisella PENNA , l'exposera à l'extérieur, pour qu'elle se nourrisse des la brume, du vent, de la lumière autant d'empreintes qui feront partie intégrante de la toile. L’artiste expose en Italie, en France, en Allemagne et en Grèce.
TECHNIQUE
Une nouvelle liberté pour les dimensions, établie par des supports en tissus qui ne sont pas limités par une structure en bois (toile classique). Sur un fond peint avec les couleurs acryliques, des morceaux de tissus, déchirées, coupés, fendus, sont assemblés selon le rythme de la composition pour donner du relief, cousus et peints en plusieurs stratifications. (Tissus choisis et recyclés parmi lin, vieux coton, chanvre, velours.) Dernière touche : l’amalgame crée par la couleur sur les différentes stratifications, donne un relief insolite, une osmose difficile à déchiffrer entre couleur et matériaux ajoutés.
Discover contemporary artworks by Gisella Penna, browse recent artworks and buy online. Categories: contemporary italian artists. Artistic domains: Painting. Account type: Artist , member since 2014 (Country of origin Italy). Buy Gisella Penna's latest works on Artmajeur: Discover great art by contemporary artist Gisella Penna. Browse artworks, buy original art or high end prints.
Artist Value, Biography, Artist's studio:
stratificazioni • 36 artworks
View allRecognition
The artist participates in art shows and fairs
Biography
Gisella PENNA est née à Turin , elle vit actuellement et travaille sur les collines de Asti en pleine nature, en adéquation totale avec ses aspirations et sa peinture. Elle achèvera des études artistiques à Turin, par un diplôme de Professeur d'Art Plastiques et continuera en Allemagne où elle abordera la technique de la gravure et commencera ses premières expositions. Au travers de ses nombreux voyages, elle va se nourrir des couleurs et de la culture de chaque pays pour en garder une empreinte qui va la suivre tout au long de ses créations artistiques. Les matériaux qui composent ses toiles elle les aura glanés dans la nature ou chinés dans ses nombreuses péregrinations tout au long de ses déplacements sur la planète. Elle va composer ses oeuvres dans une énergie primitive mais avec un élan vital à travers la stratification des tissus peints, rapiécés, récupérés afin de créer une empreinte et un relief suffisant pour la création de sa toile. Les formes, les couleurs, la fantaisie, un certain humour donnent à ses oeuvres cette impression d'être tout a coup happé vers un autre ailleurs. Lors de la création d'une oeuvre, Gisella PENNA , l'exposera à l'extérieur, pour qu'elle se nourrisse des la brume, du vent, de la lumière autant d'empreintes qui feront partie intégrante de la toile. L’artiste expose en Italie, en France, en Allemagne et en Grèce.
TECHNIQUE
Une nouvelle liberté pour les dimensions, établie par des supports en tissus qui ne sont pas limités par une structure en bois (toile classique). Sur un fond peint avec les couleurs acryliques, des morceaux de tissus, déchirées, coupés, fendus, sont assemblés selon le rythme de la composition pour donner du relief, cousus et peints en plusieurs stratifications. (Tissus choisis et recyclés parmi lin, vieux coton, chanvre, velours.) Dernière touche : l’amalgame crée par la couleur sur les différentes stratifications, donne un relief insolite, une osmose difficile à déchiffrer entre couleur et matériaux ajoutés.
- Nationality: ITALY
- Date of birth : unknown date
- Artistic domains:
- Groups: Contemporary Italian Artists
Influences
Education
Artist value certified
Achievements
Collective Expositions
Solo Expositions
Activity on Artmajeur
Latest News
All the latest news from contemporary artist Gisella Penna
expo stratifications
Port-la-Nouvelle, Francia
Summertime Achillea gallery Paros
Τα έργα της Gisella Penna αποτελούν ορόσημα σε ένα ταξίδι καλλιτεχνικό και συνάμα υπαρξιακό, αντικατοπτρίζουν τα φωτεινά χρώματα της βλάστησης και τους ζεστούς τόνους της γης. Τα χαρακτηριστικά στοιχεία της ζωγραφικής, του κολάζ και της fiber art συνυπάρχουν στο αποδομημένο περιβάλλον του καμβά της. Τα υφάσματα που κόβονται και ράβονται μεταξύ τους είναι η βάση στην οποία παρεμβαίνει εικαστικά, και επιλέγει να τα χρησιμοποιήσει τόσο ως καθαρά χρωματικά στοιχεία όσο και ωodernoς γραφικά σύμβολα.
Ο φαινομενικός αυθορμητισμός της τελικής σύνθεσης, αποτέλεσμα της ισχυρής εκφραστικότητας των έργων της, κρύβει στην πραγματικότητα μια προσεκτικά μελετημένη διαδικασία δημιουργίας, στην οποία τίποτα δεν συμβαίνει τυχαία, αλλά όλα σχεδιάζονται σχολαστικά. Κάθε λεπτομέρεια στο τελειωμένο έργο εναρμονίζεται απόλυτα με το σύνολο, καταργώντας τον διαχωρισμό τους κατά τα διάφορα στάδια διαμόρφωσης και κατασκευής. Η καλλιτέχνις απελευθερώνεται από την ακαμψία του καμβά και επιλέγει να κινείται ελεύθερα χρησιμοποιώντας ένα μέσο εύπλαστο, εύκαμπτο και εύκολο στη χρήση, ανοικτό στην πιο άμεση και αυθόρμητη παρέμβαση. Η ιδέα αυτή προσεγγίζει τον σύγχρονο νομαδισμό, ο οποίος έχει περισσότερο καλλιτεχνικό παρά χωροταξικό υπόβαθρο και αντανακλά τη διαρκώς αυξανόμενη ανάγκη για ελευθερία κινήσεων και προσιτότητα. Η κύρια πηγή έμπνευσής της είναι, πράγματι, το ταξίδι, ειδωμένο ως εμπειρία ζωής, ικανή να εμπλουτίσει και να καλλιεργήσει το πνεύμα.
Το καλλιτεχνικό έργο της Gisella Penna είναι οδοιπορικό· η ίδια αντλεί τη δύναμή της από το μεγάλο της πάθος για την τέχνη, μια έντονη παρόρμηση την οποία αισθάνεται διαρκώς να δίνει μορφή στη δημιουργικότητά της. Ευαίσθητη παρατηρήτρια με διαπεραστική ματιά, μετατρέπει την καλλιτεχνική έκφραση σε αυθεντική φιλοσοφία ζωής και μέσο επικοινωνίας με τους άλλους.
Εκλεπτυσμένα αισθητικά στοιχεία, ξεχωριστές γραφικές συνθέσεις και μια πρωτόγονη, tribal έκφραση συνυπάρχουν στο έργο της. Οι σημαντικές εικαστικές και γραφικές της δεξιότητες αποκαλύπτουν την ιδιαίτερη έμφαση που αποδίδει στις διαφορετικές εικαστικές γλώσσες και είδη, σε μια συνεχή αλληλεπίδραση μεταξύ τέχνης και ζωής.
Flavia Motolese (μετάφραση στα αγγλικά Simon Turner)
STRATIFICAZIONI
L' esperienza artistica di Gisella Penna è sostenuta da una fertile creatività affiancata da un costante impegno di ricerca, entrambi gli aspetti hanno accompagnato in modo caratterizzante l' attività degli ultimi decenni. Dopo il conseguimento della maturità artistica la sua relazione con l'arte è subito vissuta con passione quotidiana; il foglio di carta o la superficie telacea diventano irrinunciabili compagni, pagine su cui lasciar scivolare emozioni, stati d'animo, esperienze. Sfogliando il suo book si incontrano i numerosi soggetti protagonisti di chine e incisioni, testimonianza della copiosa produzione degli anni'80; qui si afferma già la fresca sinuosità del suo tratto, elemento proprio di un linguaggio espressivo sciolto e diretto, pronto a svelare nella dichiarata capacità grafica il tema portante del suo lavoro: un continuo, profondo, quasi viscerale dialogo con la Natura, una fisiologica necessità di vivere in sintonia armonica con il susseguirsi dei suoi umori, delle sue luci, delle sue ancestrali vibrazioni.
Gisella Penna è riuscita così a creare un sinergetico rapporto tra il suo essere e ciò che la circonda sollecitata da quell'energia che da secoli attraversa la materia in perenne divenire. Il valore semantico della , quale principale referente del suo modulo espressivo, rimane punto fermo della sua sperimentazione anche quando inizia ad avvicinarsi ad altre tecniche quali collage, assemblaggi, teli e decorazioni murali.
Nella concretezza dell'azione l' impegno rimane quello di utilizzare la materia quale veicolo di una poetica di riflessione, che trascende la tangibilità dell'immagine rappresentata per sconfinare dallo spazio fisico a quello emozionale-percettivo, opzione liberatoria di un' estetica personale che si basa sull'equilibrio compositivo come valore in sé. In questa fase di evoluzione creativa la superficie su cui l'artista interviene assume dimensioni più ampie passando dalla tavola alla tela alla superficie rupestre: il supporto si lascia abitare dall' intenzione dell'artista, divenendo esso stesso parte attiva del processo con palese funzione tattile.
Fondamentale nella realizzazione delle opere dell'ultimo decennio è il valore del inteso come cammino di esplorazione e conoscenza. E' soprattutto nei lavori costruiti sulla combinazione di tessuti già carichi di una propria storia, da semplici iute grezze su cui è ancora possibile rintracciare l'originaria destinazione d'uso a più preziose grafie damascate dalle colorazioni decise, che si respira la sensibilità di Gisella Penna nel saper cogliere le sfumature di un sentimento del vivere alle diverse latitudini. La scelta delle stoffe, la loro consistenza, l'emprime che portano assumono la funzione che nella pittura tradizionale svolge l'olio . L'impianto strutturale presenta così paesaggi costruiti su di un sovrapporsi cromatico in cui campi di accezione astratta s'intersecano a frammenti di figurazione. Nella definizione di un ordito emozionale i brandelli di stoffa acquisiscono efficacia cromatico-narrativa divenendo vero e proprio alfabeto della sua arte, l'insieme si compone gradualmente senza il vincolo di schemi prefissati; l'artista libera il suo sentire e questo dà ritmo alla cadenza del procedere tracciando le coordinate di quelle campiture che saranno la griglia su cui sviluppare l'intervento fino a raggiungere la forma ultima.
Dalle diverse cromie affiorano vicende lontane, orizzonti accesi di aranci e rossi crepuscolari sulla terra d'Africa, simboli che riportano al faticoso percorso di riscatto delle genti sud-americane e ancora altre storie, sensazioni nuove, sollecitate da brezze nordiche intrise di verdi intensi e di blu acquorei.
L'atmosfera percepita dall'artista, la sedimentazione antica del luogo attraversato, il battito ora più intenso ora appena sussurrato di altre terre e altri cieli si rincorrono in un fluire di intuizioni aniconiche e ricchezze tonali: in questo intersecarsi di piani s'insinuano reminescenze che accompagnano l'osservatore oltre il limite fisico dell'opera. I suoi lavori possono essere definiti quinte dell'anima, ambientazioni su cui accanto a voci di natura echeggia la presenza umana.
La trama narrativa di queste composizioni polimateriche si rivela, dunque, avvincente nel suo suggestivo dipanarsi, la mente tende a percorrere le stratificazioni fino a scoprire il dove chiaro ritorna il profilo di quella linea che nell'essenzialità segnica si afferma quale principio imprescindibile del suo operare.
Clizia Orlando
Summertime Achillea gallery Paros
Paros, Grecia
EXHIBITION 8 October-12 November
OSMOSI
Gisella PENNA, née à Turin, vit actuellement et travaille en pleine nature, en adéquation totale avec ses aspirations et sa peinture. Elle achèvera des études artistiques à Turin, par un diplôme de Professeur d'Art Plastiques et continuera en Allemagne où elle abordera la technique de la gravure et commencera ses premières expositions. Au travers de ses nombreux voyages, elle va se nourrir des couleurs et de la culture de chaque pays pour en garder une empreinte qui va la suivre tout au long de ses créations artistiques. Les matériaux qui composent ses toiles elle les aura glanés dans la nature ou chinés dans ses nombreuses pérégrinations . Elle va composer ses oeuvres dans une énergie primitive mais avec un élan vital à travers la stratification des tissus peints, rapiécés, récupérés afin de créer une empreinte et un relief suffisant pour la création de sa toile. Les formes, les couleurs, la fantaisie, un certain humour donnent à ses oeuvres cette impression d'être tout a coup happé vers un autre ailleurs. Une nouvelle liberté donc, pour les dimensions, établie par des supports en tissus qui ne sont pas limités par une structure en bois (toile classique). Sur un fond peint avec les couleurs acryliques, des morceaux de tissus, déchirées, coupés, fendus, sont assemblés selon le rythme de la composition pour donner du relief, cousus et peints. Dernière touche : l’amalgame crée par la couleur sur les différentes stratifications, donne un relief insolite, une osmose difficile à déchiffrer entre couleur et matériaux ajoutés. Lors de la création d'une oeuvre, Gisella PENNA , l'exposera à l'extérieur, pour qu'elle se nourrisse des la brume, du vent, de la lumière autant d'empreintes qui feront partie intégrante de la toile. L’artiste expose en Italie, en France et en Allemagne.
« sensible... s'acharner à être sensible, infiniment sensible, infiniment réceptif. Toujours en état d'osmose. Arriver à n'avoir plus besoin de regarder pour voir …” Fargue
CONTEMPORARY NOMADISM
The works of Gisella Penna are like milestones on a journey that is at once artistic and existential, and they bring with them the brilliant colours of vegetation and the warm tones of the earth. The characteristic elements of painting, collage and fiber art all come together in her destructured canvases. Fabrics cut out and stitched together are the base on which she intervenes pictorially, and they are chosen and used both as pure elements of colour and as graphic signs.
The apparent spontaneity of the final composition, which is created by the powerful expressiveness of her works, actually conceals a carefully pondered process in which nothing happens by chance, but all is meticulously planned. Every detail in the finished work blends perfectly into the whole, eliminating the distinction between the various stages of formulation and assembly. The artist frees herself from the rigidity of the panel, choosing to move freely across a support that is malleable, flexible and easy to handle, and that is open to the most direct, spontaneous intervention. This is an idea of contemporary nomadism that is more cultural than spatial, reflecting the increasingly widespread need for freedom of movement and accessibility. Her primary source of inspiration is indeed travel, viewed as a life experience that is capable of enriching and nourishing the mind.
Gisella Penna’s artistic production is like a sort of travelogue, drawing its strength from her great passion for art, an urge she constantly feels to give form to her creativity. A keen, sensitive observer, she has turned artistic expression into an authentic philosophy of life and a means of communicating with others. Sophisticated aestheticisms, shrewd graphic formulations and primitive, tribal expressions can all be found in her works. Her considerable figurative and graphic skills reveal her close attention to the languages and blends of genres, in a constant interaction between art and life.
CONTEMPORARY NOMADISM
Die Werke von Gisella Penna sind wie Meilensteine einer intimen und
künstlerischen Reise. Sie haben die leuchtendenden Farben der Natur
und warme Ertöne. In der aufgelösten Struktur ihrer Kompositionen
fließen die grundliegenden Elemente ihrer Kunst, Farbe, Collage,
Fiberart ineinander. Zusammengenähte Stoffstücke bilden die Grundlage
für das Werk und werden gezielt als Farbeelement sowie auch als
grafisches Zeichen ausgewählt und eingesetzt.
Die scheinbare Spontaneität der vollendeten Komposition, Erzeugnis
ihrer ausdrucksreichen Kreativität, verbirgt in Wirklichkeit eine
durchdachte Gestaltung wo nichts zufällig erfolgt. Jede Einzelheit
harmonisiert in einem Ganzen, wo die verschiedene Schritte des
Komponieren nicht auseinanderzuhalten sind. Die Künstlerin löst sich
von den Einschränkungen der Kunstfläche um sich frei über eine
geschmeidige, flexible Grundlage zu bewegen, wo sie sich spontan und
direkt einsetzen kann. Dies weist auf eine Art zeitgenössisches
Nomadentum hin, eher kulturell statt räumlich, das ein zunehmendes
Bedürfnis nach Bewegungsfreiheit und Zugänglichkeit aufweist. In der
Tat schöpft sie Inspiration aus ihren Reisen, die als bereichernde
Lebenserfahrung zu betrachten sind.
Das Werk von Gisella Penna, gleich ein Reisekatalog, schöpft die Kraft
aus der Leidenschaft zur Kunst, den Drang der Künstlerin ihrer
Kreativität eine Form zu verleihen. Als sensible, intensive
Beobachterin wurde der künstlerische Ausdruck zur echten
Lebensphilosophie und zum Kommunikationsweg. Ihr Werk bietet elegante
Ästhetik, kluge Grafik aber dazu auch eine primitiv-ethnische
Ausdrucksform. Ihr ausgeprägtes grafisches und künstlerisches
Geschick lassen ihre genaue Beachtung der Ausdrucksweise erkennen und
die Harmonie verschiedener Stile erkennen in einem ständigen
Zusammenflechten von Kunst und Leben.
Article
BENVENUTI!
Article
Ciao, ciao come va?