Royaume Opalescent (2024) 绘画 由 Émilie Pauly

临时关闭.

该用户已指示它当前不可用,将返回到2025年9月1日

其中的一种
艺术家签名的艺术品
包含真实性证书
准备挂起
这件作品是诬陷
Ce tableau représente un monde irisé et féérique : le royaume opalescent. Tout se joue dans l’espace céleste. Un jardin volant s’apprête à cueillir le bourgeon lumineux qu’exhibe fièrement une fleur-danseuse. Cette fleur gracieuse, à tête de raton-laveur couronnée d’un parapluie, semble faire la révérence, soulevant son tutu de pétales. Les pollens [...]
Ce tableau représente un monde irisé et féérique : le royaume opalescent. Tout se joue dans l’espace céleste. Un jardin volant s’apprête à cueillir le bourgeon lumineux qu’exhibe fièrement une fleur-danseuse.
Cette fleur gracieuse, à tête de raton-laveur couronnée d’un parapluie, semble faire la révérence, soulevant son tutu de pétales. Les pollens qu’elle laisse échapper rencontrent amoureusement ceux diffusés par l’arbre scintillant situé à l’arrière-plan.
Lieu de vie d’un trio de joyeux bolets, le jardin volant est porté par un bateau-oiseau palmé qu’un champignon géant, aux allures de montgolfière ou d’ombrelle, protège de la lumière. De ce jardin merveilleux s’écoulent deux cascades qui se déversent dans un lac aux mille reflets nacrés. En se déversant dans le lac, les cascades font naître un îlot sur lequel une famille de bourgeons pointe son nez.
Tout en haut dans le ciel, une fée-libellule à la robe de dentelle contemple la scène de cueillette, attirée elle aussi par la lumière. À sa curiosité fait écho celle du petit papillon situé en bas du tableau, attiré quant à lui par le reflet du bourgeon lumineux dans l’eau.
Dans ce monde iridescent, tout se répond et se réflète : la lumière, les nuages, les personnages…

相关主题

Monde ImaginaireCréatures ImaginairesFéériqueJardin VolantPaysage Nacré

自动翻译
关注
Artiste autodidacte, je suis venue à la peinture portée par l’envie de transmettre enchantement et fantaisie à ceux qui croiseraient mes images. Mes tableaux représentent, en première lecture, des paysages baignés [...]

Artiste autodidacte, je suis venue à la peinture portée par l’envie de transmettre enchantement et fantaisie à ceux qui croiseraient mes images. Mes tableaux représentent, en première lecture, des paysages baignés de lumière, souvent réalistes bien qu'idéalisés, évoquant parfois les maîtres du romantisme ou de l’impressionnisme. Mais le regard qui s’approche découvre que ces paysages sont habités par une foule de créatures imaginaires, nées de mon inconscient. Ce basculement du familier au merveilleux est le cœur de ma démarche. Je cherche à offrir un monde où la contemplation paisible d’un paysage ouvre peu à peu sur une réalité intérieure, vibrante, poétique, peuplée d’êtres symboliques.

Ce monde, je le veux ouvert et accessible. Linguiste de formation, j’aime jouer avec la polysémie des images comme le poète joue avec la polysémie des mots. Les chimères qui peuplent mes tableaux – mi-végétales, mi-animales, mi-humaines parfois – ont de multiples visages. Chacun y verra ce qu’il voudra : un arbre ou une femme, une branche ou un oiseau, une fleur ou une danseuse... De même, les symboles auxquels je recours sont polysémiques. Ainsi, un temple englouti pourra évoquer la nostalgie, le mystère ou encore une quête spirituelle, selon le regard porté par le spectateur. L’art n’a de sens que s’il est partagé : c’est là mon premier crédo. Et pour être partagé, il doit être ouvert à l’interprétation.

Loin d’être réservé à une élite, l’art est notre bien commun à tous. Il est vrai que le langage humain, dont la complexité n’a pas d’équivalent connu dans la nature, fait de nous des êtres à part au sein du règne animal. Mais, plus que le langage, l’art est le propre de l’homme. Car si nous partageons avec d’autres êtres vivants la capacité de communiquer, aucun ne partage avec nous ce besoin, presque viscéral, de faire de la poésie avec les mots, les sons, les images. La poésie nous distingue en même temps qu’elle nous rassemble, et la poésie utilise, pour s’exprimer, différents canaux. J’ai choisi la peinture. Une peinture résolument onirique. Une peinture qui veut s’adresser à tous parce que l’art est l’affaire de tous. Aussi mes tableaux ne sont-ils pas liés à un contexte historique ou social précis. Ils se situent dans des espaces hors du temps. Ce caractère atemporel et utopique permet au spectateur, quelle que soit sa culture, de se projeter dans ces univers, souvent métissés. Quel bonheur pour moi lorsque, grâce aux moyens technologiques que nous offre l’époque contemporaine, un congénère du bout du monde, pétri d’une autre langue et d’une autre culture, peut contempler l’un de mes tableaux et s’y arrêter quelques instants comme s’il lui parlait ! Là où les mots et les langues nous séparent, l’art finalement nous rassemble.

Ma peinture articule deux esthétiques rarement conjuguées dans l’histoire de l’art : celle du paysage travaillé en tant que sujet à part entière et celle du merveilleux, du rêve, du vivant fantastique.

查看更多的Émilie Pauly

查看所有的艺术品
绘画 标题为“La Prière de l'Enfa…” 由Émilie Pauly, 原创艺术品, 油 安装在纸板上
油在帆布上 | 15x18.1 in
US$4,643.1
绘画 标题为“Divine créature - D…” 由Émilie Pauly, 原创艺术品, 水粉
水粉在纸板上 | 23.6x31.5 in
US$5,937.94
绘画 标题为“Au cœur de la Savan…” 由Émilie Pauly, 原创艺术品, 丙烯
丙烯在中密度纤维板上 | 27.6x35.4 in
US$6,816.62
绘画 标题为“Forêt du Bonheur” 由Émilie Pauly, 原创艺术品, 丙烯
丙烯在纸板上 | 19.7x15.8 in
US$4,841.67

ArtMajeur

接收我们的艺术爱好者和收藏者新闻