WWII Wedding (2001) 미술작품 Charles Riley

판매완료

Charles Riley에서 더 자세한 내용을 확인하세요.

작가는 커미션으로 작품을 제공합니다.

이 작품을 살 기회를 놓치셨나요? 좋은 소식: 아티스트는 당신만을 위한 맞춤형 작품도 만들 수 있습니다!

Charles Riley 에서 판매

프린트 구매

이 인쇄물은 여러 크기로 제공됩니다.

US$36.55
US$55.82
US$109.35
고객의 리뷰 훌륭한
아티스트는 판매할 때마다 로열티를 받습니다

Charles Riley 에서 판매

디지털 라이선스

이 이미지는 라이선스로 다운로드할 수 있습니다.

US$32.00
US$128.00
US$268.00
최대 해상도: 2581 x 3236 px
구매 즉시 다운로드
아티스트는 판매할 때마다 로열티를 받습니다

Charles Riley 에서 판매

  • 원작 (One Of A Kind) 미술작품, 캔버스의 아크릴
  • 치수 높이 40in, 폭 32in
  • 프레이밍 이 작품은 액자가 없습니다
  • 카테고리 회화 {가격} 이하 표현주의
My parents married after having survived WWII. They met in New Orleans before being shipped overseas at the time of the Normandy invasion. My mother was attached to a physical therapy unit in Cirencester near London. She put together broken soldiers. My father was attached to the 9th Armored Infantry (Known as the Phantom 9) as a field hospital[...]
My parents married after having survived WWII. They met in New Orleans before being shipped overseas at the time of the Normandy invasion. My mother was attached to a physical therapy unit in Cirencester near London. She put together broken soldiers. My father was attached to the 9th Armored Infantry (Known as the Phantom 9) as a field hospital doctor. He saw service in The Battle of the Bulge, Bastogne, Remagen Bridge, Germany, and finally Czechoslovakia. He had 5 jeeps blown out from under him and only got mad when they blew up the one with his medical journals. I won't mention all he went through, but it was amazing he was able to hitch his way from Czechoslovakia on transport planes to Cirencester, England to marry his wife, who could have just as well been killed in bombing raids. They had 11 children of which I am one. It's also an interesting intersection of life in that my uncle, Ken Gorman, who was a Mustang fighter pilot, who defended my father's position in Bastogne at the very end of the siege of Bastogne by the Germans. Little did he know in serendipitous arrangement, he would marry my father's sister. This might be looked at as a gesture by the universe for helping my father out in Bastogne. My uncle was shot down sometime after Bastogne in Luxembourg and was taken prisoner. Not too many years ago my uncle was honored in Luxembourg City for his service and he received the key to the city. My father was able to see this painting just before he passed away in 2001. My mother passed away a short time later. Uncle Ken passed away shortly before my father.

As I see it, there was a serendipitous string of events that the universe played to connect survivors and affirm life over destruction. My paintings reflect on personal lives in a manner that's not only tied to a tradition such as Expressionism or Tribal Art, but they find there a resonance and responsiveness that is spontaneous. In many of the works, a collage of the life of the painting and painterly ideas evolve in surprising ways, having worked over the paintings numerous times in response to the medium, other artworks, and life in general. Sometimes as in traditional Eastern painting, the first version of my artwork is expressive and lives on its own without prompting me to work with it some more. However, unlike Eastern painting, I don't throw out a work that doesn't work after the first encounter. I return to the medium, as another part of nature to respond to, just as I might respond to the life of a city or someone I know. In reflection on the history and resultant artwork, which reflects the central life affirming event, I wrote a poem that deepens the reflection and I hope the same for the viewer. This painting is best viewed with the print I made from a photo of this painting. I repeated the photo in columns and rows in a manner similar to some pop art, but then I superimposed the poem. I believe layers of different styles of older media act as a balance for newer media. The poem follows:

World War II Wedding

There was for her a church in Cirencester,
An edifice of subdued red,
A color best forgotten by the newlywed.
Juxtaposed in age with surrounds,
Is the sanguine sake of bonds without bounds.

There-then-before, a rough image it wore.
In need of solace, the damage was interlaced
With rough rose in hand and military dress which created
In animist hedge a cross for those no longer with us.
Blue shade was coursed through with white, free, pure, and capacious.

Silver sanctioned subtle charm of couple.
The marriage procession of progression
Springs from devastation.
A surgical patch was pasted here and there,
Over and under, and all around in each their layer.

Through strata vexatious, emerged the unpretentious,
Always discernible despite twists and turns,
Abrasions, shattered bones, and bomb inflicted burns.
Accepted strokes and slashes interweaved a fearless fractal.
They designed a map beyond decipher in accepted factual.

The record was fulfilled with marks, blurs, and disfigurement
It distilled quiescent dignity in callouses, ridges, and pits.
The perceptions of issue intertwined in discovered orbits.
They weaved parallactic views to reveal past source.
The portal was in a picture to which impotent war lost force.

With bold chiaroscuros, heart rending rose,
Salient ribbons, intersecting hedges,
And tremulous red of church pledges.
A simple wedding hence urged
To what beauty compelled beyond focus and the measured.

관련 테마

Human ConditionFamilyMarriageWarMemory

자동 번역
팔로우
At an early age I learned about art from an aunt who was an established artist. My father taught me a love of literature. My B.A. was in English Lit. My graduate degrees from Columbia University were in studio[...]

At an early age I learned about art from an aunt who was an established artist. My father taught me a love of literature. My B.A. was in English Lit. My graduate degrees from Columbia University were in studio art and teaching of college studio art. I had exhibitions in New York City during and after my grad work at Columbia. These included: The Macy Gallery at Columbia; Hudson Valley '85 National Exhibition Juried by Barbara Haskell, Curator of the Whitney Museum; Ariel Gallery in NYC; The Emerging Collector in NYC; Eighth Annual Exhibition of Emerging Artists at the Bronx Museum of the Arts; and In Search of the American Experience by The Museum of the National Arts Foundation. There were also reviews in The New York Times, ArtSpeak (a Gallery Review), and the Bronx News.

More recently, I show my work online at charlesrileyart, exhibit in shows at the Fredericksburg Center for Creative Arts in Fredericksburg, VA. From 2012 through 2013 I displayed my artwork at Art First in Fredericksburg VA. Fredericksburg and Art First are very magical places if you ever get a chance to visit.

My artwork includes painting, mixed media, photography, and computer art, as well as a synthesis of the media. The work is expressionistic and it reflects what it is to be human. My writing, which I combine with the artwork, also reflects the human condition. The artwork is also a means to balance mundane conditioning that distracts us from the unconditioned creativity of the universe. My artwork is fed by relationships and other pursuits and studies such as Tai Chi, Taoism, Literature, Music, Media, and Art.

I studied Tai Chi with Master Da Liu in the 80's at Columbia University and I've been practicing and teaching since. I'm now teaching at two community centers in the Fredericksburg, VA area.

Charles Riley에서 더 자세한 내용을 확인하세요.

모든 작품보기
패브릭의 다른 | 11.5x10.5 in
US$1,428
미술작품 | 12x14 in
US$543
패브릭의 다른 | 11.5x10.5 in
US$1,437
패브릭의 다른 | 11.5x10.5 in
US$1,418

Artmajeur

예술 애호가 및 수집가를 위한 뉴스레터 수신