Catherine Barbet Profile Picture

Catherine Barbet

Back to list Added Jan 13, 2011

artistic approach

Démarche artistique






Après avoir exploré l'impressionnisme, puis l'expressionnisme, j'ai découvert à travers l’œuvre d'Eugène Leroy, l'enfouissement de la forme sous les couches successives. Cela m'a amenée à l'abstraction avec des épaisseurs structurées. Par la suite, l'abstraction lyrique de Zao-Wou-Ki m'a inspiré des effets aquarellés que j'ai fait côtoyer avec mes matières épaisses.
J'ai choisi de ne renoncer à rien, ni à la lourdeur des matières, ni à la légèreté des jus, ni à la couleur, ni à son absence ; pas même au trait ou au collage.
J’ai suivi Klein et Soulages dans leurs monochromes, Malevitch et Ryman sur les chemins du blanc.
J'aime travailler par séries et je vagabonde de l'une à l'autre au gré de mes inspirations.
J'essaie, à travers mes toiles de faire passer un certain sens de l'humour, mais aussi un goût pour le sacré. J'oscille entre des mondes et des chemins différents que je compte explorer jusqu'au bout.





After exploring Impressionism, then Expressionism, I discovered through Eugene Leroy's work, the burying of shape under successive layers. This lead me to abstraction with structured density. Nevertheless Zao-Wou-Ki's Lyric Abstraction inspired me watercolour effects I mixed with my thick matters.
I chose not to give up anything : neither matters weight, nor watercolour lightness, neither colour, nor its lack ; not even line or collage.
I followed Klein and Soulages in their monochromes, Malevitch and Ryman on their white ways.
I like to work series and I wander from one to another according to my inspirations
I try, through my painting to give a certain sense of humour, but a taste of the sacred too. I waver between different worlds and lanes; but I'll explore them till the end.

Artmajeur

Receive our newsletter for art lovers and collectors