이 작품의 사진을 더 보고 싶다면 알려주세요!
- 작품의 뒷면 / 작업의 측면
- 세부사항 / 서명 / 작품의 표면이나 질감
- 상황에 맞는 작품, 다른...
Lama (2018) 미술작품 Alain Erpelding 로
상세 정보
- 포장 (상자 또는 판지 포장) 모든 작품은 세심하게 보호되고 보험에 가입된 프리미엄 캐리어와 함께 배송됩니다.
- 트레킹 소포가 구매자에게 배달될 때까지 주문 추적. 실시간으로 소포를 추적할 수 있도록 추적 번호가 제공됩니다.
- 지연 3~7일 이내에 전 세계 배송 (추정)
- 관세는 포함되지 않습니다. 가격은 관세를 포함하지 않습니다. 대부분의 국가에서는 원본 작품에 대해 수입세가 없지만 감면된 VAT를 지불해야 할 수도 있습니다. 세관 수수료(있는 경우)는 도착 시 세관에서 계산해야 하며 운송업체에서 별도로 청구합니다.
상세 정보
- 추적 가능한 온라인 정품 인증서 진품 인증서는 작품 코드를 스캔하여 언제든지 온라인으로 확인할 수 있습니다.
- 아티스트 가치 인증 전문가는 예술가의 작업과 경력을 연구하고 독립적이고 신뢰할 수있는 평균 가격 값을 설정합니다. 평균 가격 가치는 예술가를 주어진 기간 동안 가격대에 위치시킵니다. 전문가는 특정 작업에 대해 보다 정확한 추정치를 설정하도록 요청할 수도 있습니다.
상세 정보
SSL 인증서를 사용하여 100 % 안전 지불 + 3D Secure.
상세 정보
이 이미지는 라이선스로 다운로드할 수 있습니다.
Alain Erpelding 에서 판매
-
원작
미술작품,
캔버스의
아크릴
- 치수 높이 19.7in, 폭 27.6in
- 카테고리 회화 {가격} 이하 추상 미술
Alain est né en 1968 au Grand-Duché de Luxembourg. Il a été passionné de l'art depuis tout petit. Il a commencé à dessiner au crayon à quatre ans en copiant un château illustré sur un sous-bock. Durant sa jeunesse il a continué à s’intéresser au dessins.
Au Lycée il a fréquenté une section artistique où il a appris à connaître les peintres célèbres en histoire de l’art. Il a trouvé des préférences pour Paul Klee, Wassily Kandinsky, Gustav Klimt et pour le romantisme Wlliam Turner pour en citer quelques uns. Il a débuté aussi avec les nus et les peintures à l'huile. Après le Lycée durant ses études et son lancement dans la vie professionelle, la créativité a stagné un peu. En auto-didacte il a continué de peindre un tableau de temps en temps.
Plus tard il s’est mis mis peu à peu au courant de la création de meubles en bois et de sculptures en bois.
Il a compris que l'art requiert plus que le regard, qu'il nous implique, qu'il sollicite notre intelligence et la vigilance de toutes nos facultés. Nous sommes invités à regarder, à recevoir, à percevoir et à nous ouvrir à l'art. Nous apprenons, comprenons et acceptons. Comme spectateur d'un travail nous le finissons selon notre propre expression.
Ainsi quand il peint à l‘huile ou à l‘acryl il veut jouer avec les couleurs, avec les formes. Il veut expérimenter plutôt que de présenter les sujets et objets du monde naturel et réel. La réalité peut être le point de départ mais à la fin l‘oeuvre ne doit pas nécessairement contenir de rappel à la réalité.
Néanmoins il ne veut pas encore se fixer sur un genre. Il veut garder la liberté de la représentation et ne pas avoir la contrainte de se fixer sur un genre. Il y va avec Hegel qui dit en 1832: << l‘art doit donc se proposer une autre fin que l‘imitation purement formelle de la nature; dans tous les cas, l‘imitation ne peut produire que des chefs d‘oeuvres de technique, jamais dee oeuvres d‘art>>
Alain lui, il cherche quand-même aussi de reproduire la nature en l‘imitant avec des dessins à crayon, ou simplement avec des portraits. Il y cherche des variations avec des sujets habillés ou nus, à l‘intérieur ou à l‘extérieur, debout, assis ou couchés.
Inspiré aussi par de nombreux artistes contemporains modernes, il s‘expérimente peu à peu à l‘art digital. Sans en vouloir faire son style préféré et privilégié il utilise la création numérique pour reproduire la réalité ou pour aller à l‘abstraction totale.
Ayant reçu des invitations de l’étranger (Barcelone, Lago di Como, Lago Maggiore et divers Promoters d’USA) d’exposer ses œuvres, l‘artiste préfère de continuer ses travaux sans expositions.
- 국적: 룩셈부르크
- 생년월일 : 1968
- 예술적 영역: 아티스트 가치가 인증된 아티스트의 작품,
- 여러 떼: 인증 아티스트 현대 룩셈부르크 예술가