Sergey Sovkov
谢尔盖·索夫科夫 (Sergey Sovkov) 是一位现居奥地利的当代艺术家,来自俄罗斯。 1997年从陶里亚蒂大学毕业后,他在同一所大学开始了17年的教学生涯,然后开始创业。 2016 年,Sergey 与丈夫 Erwin 建立了工作室画廊“Blaue Tauben”。
谢尔盖的艺术重点围绕绘画和陶瓷,特别是在纯真、欢乐和生活之美的背景下探索年轻男性裸体的主题。此外,他还从事静物画,采用了他独特的风格“Divetro”。
相反,欧文的艺术努力集中在通过舞蹈般的方式表达图像、情感和思想的内心世界,强调裸体与精神和情感领域的联系。
谢尔盖的使命是发现并传达生活的美丽和活力,将其呈现给世界及其居民。欧文的使命是将性融入纯真的背景中,将内心世界和外在世界的相互联系描绘成一个不可分割的实体。谢尔盖和欧文以其独特的视角和合作项目共同为艺术景观做出了贡献。
探索Sergey Sovkov的当代艺术品,浏览最近的艺术品并在线购买。 分类: 当代奥地利艺术家. 艺术领域: 绘画, 图画. 帐户类型: 艺术家 , 加入会员自2008 (出生国家 奥地利). 在Artmajeur上购买Sergey Sovkov的最新作品: Sergey Sovkov:发现惊人的作品的当代艺术家。浏览艺术品,购买原创作品或高档的印象。
艺术家的评价, 传记, 艺术家的画室:
Crystal House • 39艺术品
查看全部
Noticing and walking through the threshold means waking up for the fragile and silent forces that work[...]
Noticing and walking through the threshold means waking up for the fragile and silent forces that work on earth behind our average conciusness. What can be seen and felt is shown in our three projects:
"Crystal House", "Narrow Gate" and "Source of Life".
Idea and Authors "Crystal House", "Narrow Gate" and "Source of Life" - Sergey and Erwin Sovkov
Painting - Sergey Sovkov
Eurythmy (Dance) - Erwin Sovkov
"Crystal House", "Narrow Gate" and "Source of Life".
Idea and Authors "Crystal House", "Narrow Gate" and "Source of Life" - Sergey and Erwin Sovkov
Painting - Sergey Sovkov
Eurythmy (Dance) - Erwin Sovkov
Genre Paintings • 243艺术品
查看全部
Genre paintings that are still available.
by Sergey Sovkov
by Sergey Sovkov
Still Lifes • 130艺术品
查看全部
Still lifes that are still available.
by Sergey Sovkov
by Sergey Sovkov
Ceramic • 57艺术品
查看全部
Ceramic works that are still available.
by Sergey and Erwin Sovkov
by Sergey and Erwin Sovkov
Portraits • 26艺术品
查看全部
Portraits that are still available.
by Sergey Sovkov
by Sergey Sovkov
Etudes • 238艺术品
查看全部
Etudes that are still available.
by Sergey Sovkov
by Sergey Sovkov
Abstractions • 7艺术品
查看全部
Abstractions that are still available.
by Sergey Sovkov
by Sergey Sovkov
Landscapes • 20艺术品
查看全部
Landscapes that are still available.
by Sergey Sovkov
by Sergey Sovkov
Project Graphics • 25艺术品
查看全部
Project graphics that are still available.
by Sergey and Erwin Sovkov
by Sergey and Erwin Sovkov
Graphics • 336艺术品
查看全部
Graphics that are still available.
by Sergey Sovkov
by Sergey Sovkov
加载中...
承认
畅销艺人
艺术家是平台上最受欢迎的艺术家之一
艺术家是平台上最受欢迎的艺术家之一
发表于 Artmajeur 杂志
艺术家在 Artmajeur 杂志的一篇文章中被强调
艺术家在 Artmajeur 杂志的一篇文章中被强调
编辑精选
艺术家作品已被编辑部注意到
艺术家作品已被编辑部注意到
在画廊出售
艺术家在画廊出售
艺术家在画廊出售
在艺术博览会上展出
艺术家参加艺术展览和博览会
艺术家参加艺术展览和博览会
传记
谢尔盖·索夫科夫 (Sergey Sovkov) 是一位现居奥地利的当代艺术家,来自俄罗斯。 1997年从陶里亚蒂大学毕业后,他在同一所大学开始了17年的教学生涯,然后开始创业。 2016 年,Sergey 与丈夫 Erwin 建立了工作室画廊“Blaue Tauben”。
谢尔盖的艺术重点围绕绘画和陶瓷,特别是在纯真、欢乐和生活之美的背景下探索年轻男性裸体的主题。此外,他还从事静物画,采用了他独特的风格“Divetro”。
相反,欧文的艺术努力集中在通过舞蹈般的方式表达图像、情感和思想的内心世界,强调裸体与精神和情感领域的联系。
谢尔盖的使命是发现并传达生活的美丽和活力,将其呈现给世界及其居民。欧文的使命是将性融入纯真的背景中,将内心世界和外在世界的相互联系描绘成一个不可分割的实体。谢尔盖和欧文以其独特的视角和合作项目共同为艺术景观做出了贡献。
影响
尚无可用数据
教育
尚无可用数据
认证的艺术家的价值
尚无可用数据
画廊 & 团体
由{S}呈现
Galerie Arte del Mondo
(艺术画廊, 德国)
成就
关于Artmajeur的活动
最后修改日期: 2024年9月16日
(加入会员自2008)
浏览图片: 4,618,238
Sergey Sovkov的艺术品已添加到收藏夹: 4,139
最新消息
当代艺术家Sergey Sovkov的所有最新消息
2015年11月26日新增
Delecto.original
2015年3月10日新增
Сергей Совков. Ценности новой России.
Сергей Совков (1972 г.р.) - меткий наблюдатель и философ повседневности. Социальная тема – сцены из жизни современного общества, иллюстрирующие ценности новой России - одна из ведущих в творчестве. Сюжеты подсматривает на улицах города и в тесной квартире, во дворе и на лестничной площадке. Разработал и работает в уникальной живописной манере “di vetro”, напоминающей готические витражи.
Добрый день, Сергей. Расскажите о вашей технике Di Vetro.
Это получилось случайно. У меня была картина с пионами. Я просто решил их «порубить» таким образом.
Потом я эту картину привез в Италию и там мне одна художница, которая занимается поп-артом, Roxy in the Box, посоветовала: «А попробуй взять какую-то современную тематику и решить ее в этой манере». Мне это показалось интересным и, вернувшись домой, я сделал «Несвятую троицу», впервые осознанно применив эту манеру.
В ваших картинах часто встречаются социальные истории, будни молодежи и так далее. Вы об этом пишите, потому что на ваш взгляд эти проблемы сегодня актуальны?
Мне трудно сказать, насколько они актуальны, они мне просто самому интересны. Я живу в молодом городе Тольятти, где средний возраст жителей 35 лет. Плюс, я работаю в Университете и вокруг меня много молодых людей. Мне их жизнь интересна. Но вообще, это лишь одна из тем, которые меня интересуют.
А как сама молодежь реагирует на ваши работы?
«О круто, круто!» - обычно вот так. Мне нравится за этим наблюдать на своих выставках. Хотя вообще-то я во многом посмеиваюсь над самоуверенной, наивной молодежью. И в тоже время заряжаюсь их силой, энергией, радостью.
Как вы подходите к выбору сюжетов?
Наркоман из «Завтра не будет» - это сюжет из реальной жизни. Однажды, будучи студентом, мне пришлось пожить, окунувшись в эту среду. Хозяин квартиры, в которой я временно жил, был наркоманом и мне пришлось это все два месяца наблюдать. Так вот этот матрац полосатый он там на самом деле был. Самое ценное в этой картине для меня – это цветовое решение. Через цвет я попытался ту атмосферу передать. На самом деле она была невыносимая.
Боюсь предположить, что наркоманы и молодежь на лестничных клетках не пользуются бешеным спросом у Тольяттинских покупателей живописи …
В Тольятти у меня уже лет 5 ничего не покупали. Вообще. Даже цветы. Город, в котором даже нет своего музея. Город с почти миллионом жителей. Есть одна Государственная Тольяттинская картинная галерея. И вот они «Наркомана» как раз купили. Тогда проходил конкурс ежегодный Картина года (правда сейчас этот конкурс уже свернули) и в рамках этого конкурса картина не взяла никаких мест, но меня просто отвели в сторону и без публики и сказали: «Мы хотим у вас ее купить». Никто на нее публично не обратил внимания и не объявил, что ее берут. Я не знаю с чем это связано. Как и в любом городе у нас есть Союз Художников и свои заслуженные художники, на чье мнение в основном опираются. Галерея в том числе. Я всегда в стороне находился от всего этого.
Как западная публика реагирует на ваши картины?
Я всего лишь два раза участвовал в европейских выставках. Однажды был приглашен в голландскую галерею в городе Гронинген. И в Мюнхене меня тоже пригласили поучаствовать в выставке. Этой весной немцы обещают сделать персоналку. В целом хорошо реагируют. Как правило, все спрашивают «Как вы там в России?», «Что у вас там происходит?». Я думаю информации достоверной также мало у них, как и у нас. Все на личном общении строится.
Спасибо большое за интересные ответы. Можно смело сказать, что вы новое интересное имя в нашей современной живописи. Больше людей должно узнать о вас и о ваших работах. Желаю вам успеха на вашем творческом пути.
Спасибо большое.
Интервью: Катя Карцева
http://artandyou.ru/category/opinion/post/sergey_sovkov_scenes_of_russian_modernity#
2015年1月3日新增
From Russia with Love
Müllerstraße 40, 80469 München, Германия
星期四
26
二月
2015
星期六
21
三月
2015
From Russia with Love
Ausstellung von Sergey Sovkov
26.02. - 21.03.2015
In seiner ersten Einzelausstellung in Deutschland zeigen wir dreißig Werke des aus Tobolsk stammenden Künstlers Sergey Sovkov, Jg. 1972.
Von 1997 bis 2004 durchlief Sergey Sovkov eine klassische akademische Ausbildung, um 2004 am international renommierten staatlichen Repin Institut in St. Petersburg diese Ausbildung abzuschließen.
Ein wesentlicher Bestandteil seines Werkes ist die männliche Silhouette, in Zeichnungen, Pastellen und Ölgemälden. Wobei sich Letztere durch eine sehr spezielle, unverwechselbare Maltechnik auszeichnen, die in ihrer Farbigkeit, ihrer Farbwahl und in ihrer scheinbar geometrischen Auflösung an figürliche Mosaike oder expressionistische Glasfenster erinnert.
Unschwer zu erkennen sind seine Modelle russische Männer, die er oft in konkreter Umgebung darstellt. Dieses ist in Putins sonderbarem Reich bereits schon ein Umstand, der unter die absonderlichen Gesetze der „homosexuellen Propaganda“ fällt. In diesem Falle mit der Konsequenz, dass Sergey Sovkov Anfang diesen Jahres seine Stelle als Dozent für Bildende Künste aufgeben musste.
Der Titel der Ausstellung erinnert an das James-Bond-Movie „From Moscow with Love“, wo einer der Showdowns in einem Hotel in Venedig spielt, und aus Pömps plötzlich gefährliche Waffen werden.
Die Vernissage findet am 26.02.2015 ab 20:00 Uhr in Anwesenheit des Künstlers statt.
From Russia with Love
Exhibition by Sergey Sovkov
26.02. - 23.03.2015
Some are still around: the good news from Russia.
This one is about an unconventional artist, who refused to stop painting exactly what he finds appealing and is most interested in: The fascination of the male nude portrait Sergy Sovkov, born 1972, lives and works in Tolyatti, a city on the shores of the Volga, which is known mostly for their large automobile industry. From 1997 until 2004 Sergey Sovkov passed through a classic academic education in fine arts, which he completed in 2004 at the internationally renowned State Academy ‘Repin’ in St. Petersburg. A crucial element of his work is, besides still lives and cityscapes, the male nude portrait, in drawings, pastels and above all painted in oil. Whereas these stand out due to their specific and unmistakable technique; especially their richness and choice of colours are a reminder to figural mosaics or expressionistic stained-glass windows.Without doubt his models are Russian men, who are depicted in their natural environment. That is in Putins weird empire already a fact, which falls under the outlandish laws of ‘homosexual propaganda’. The consequence being that Sergey Sovkov had to resign from his post as a lecturer for fine arts.
2014年9月19日新增
ArtExpoSPb 2014
Конгресс-холл Васильевский Санкт-Петербург наб.реки Смоленки 2
星期六
25
十月
2014
星期日
26
十月
2014
Совков Сергей Михайлович (1972) - Тольяттинский художник, участник Ярмарки искусств ArtExpoSPb 2014.
Закончил Тольяттинский Государственный Университет, факультет “Изобразительное искусство”.
С 1997 года преподаёт живопись и композицию на кафедре ИЗО в ТГУ. В 2003 году прошёл стажировку на курсах повышения квалификации в Институте им. И.Е. Репина (С.-Петербург). С 2006 года – член Творческого Союза художников России. Неоднократный участник городских, областных, всероссийских и международных выставок. Работы находятся в частных коллекциях в России, Италии, Швейцарии, Китае, Бельгии, Голландии и США. Три картины находятся на хранение в музеях России.
2014年4月30日新增
Награды Фонда «Культурное достояние»
Золотой знак Международного фонда «Культурное достояние» за достижения в изобразительном искусстве и активное участие в программах Фонда.
В 2011 году награжден званием и Золотым знаком Лауреата фонда «Культурное достояние».
Золотая медаль лауреата Международного фонда «Культурное достояние» за мастерство в живописи.
2014年4月30日新增
Живопись Di Vetro. Сергей Совков
В наши дни уже все более явным становится тот факт, что в современном искусстве существуют тенденции, как в моде, диктующие ЧТО творить, КАК творить, КОГДА и СКОЛЬКО. Гламур и PR – механизмы, поддерживающие, или даже формирующие, эти тенденции, отстраняясь от которых, не идя на поводу у них, современному художнику очень сложно добиться успеха и признания.
И, как правило, в произведениях такого искусства есть актуальность, заказ, тираж, популярность, но очень мало творчества, в них нет автора.
Живопись Сергея Совкова, как исключение из правил: хотя выбранный им жанр становится все более распространенным в художественной среде и вызывает большой интерес у публики, – при всей популярности направления, его картины не затеряются среди прочих – их выделяет оригинальный живописный стиль, похожий на витраж или мозаику, через который и передается индивидуальность работ художника.
Cовков Сергей Михайлович родился в 1972 году в городе Кыштым в Челябинской области.
В детстве изобразительное искусство не играло ведущей роли среди множества увлечений будущего художника. Впервые в детскую художественную школу (в г. Ноябрьск Тюменской области) он пришел довольно поздно – в 14 лет – это был самостоятельный осознанный выбор. С этого начался творческий путь живописца. Однако, продолжить художественное образование решил не сразу – впереди его еще ждали трудовые эксперименты (успел поработать даже на нефтедобывающем предприятии).
И все же тяга к искусству взяла вверх – и в 1992 г. Сергей Совков поступил на факультет ИЗО ТФСГПУ (Тольяттинский Филиал Самарского Государственного Педагогического Университета, ныне – Тольяттинский Государственный Университет).
Преподаватели сразу отметили его способности в живописи и композиции. И уже с 1995 года, будучи еще студентом, он стал участвовать в выставках наравне с маститыми художниками.
Успешно окончив университет в 1997 г., согласился на предложение остаться в качестве преподавателя на родном факультете, где и работает по сей день.
Рассказывая о творчестве Совкова, нельзя не упомянуть об Италии – в 1998г. и в течение трех последующих лет там он проводил, своего рода, творческий отпуск. Это был очень плодотворный и, можно сказать, очень значимый период для художника: здесь было выполнено множество графических набросков, этюдов на пленэре, колористических фантазий. Практически все эти работы остались в Италии, разойдясь по частным коллекциям.
Вдохновенно трудясь, Совков пробует все новые цветовые, фактурные эффекты. Все чаще выбор рабочего инструмента в пользу мастихина, но, и, применяя кисть, мастер старается добиться декоративной рельефности, мозаичности, выкладывая красочные мазки, словно кусочки смальты. Здесь очевидно влияние на художника живописи Врубеля и Климта.
Итальянская художница, обратив внимание на столь необычный стиль, посоветовала Совкову сделать эту технику своей «визитной карточкой», предложив назвать ее, за сходство с витражом, – «di vetro».Так же она посоветовала попробовать сюжеты из окружающей действительности выполнить в этой технике, зделать их более острыми и современными.
В 2004 году прошел повышение квалификации в институте им. Репина И.Е. в Санкт-Петербурге, после чего мы узнали его и как прекрасного графика. В арсенале уже у художника-профессионала появились мягкий материал и пастель.
Не смотря на то, что Совков, в первую очередь, живописец, в своих работах он много уделяет рисунку – как на подготовительном этапе (наброски, эскизы), так и на холсте. Этому же он учит и своих студентов: без грамотного рисунка никогда не получится качественной живописи; хороший же рисунок спасет даже самую некудышную живопись – «раскраску», – считает мастер.
Сам художник не прекращает совершенствоваться в технике и мастерстве. Обращение к сюжетам из повседневной жизни, их реалистичность и остро социальную направленность так же можно назвать «визитной карточкой» автора, который продолжает искать новые приемы, экспериментировать с цветом и композицией. Смелая обрезка, искажение, нарочитая «вывернутость» подчеркивает хрупкость и нестабильность современного мира.
Используя мастихин, до конца не промешивает краску, создавая многоцветные, будто стеклышки калейдоскопа, декоративные эффекты. Такой сложный колорит, даже можно сказать, цветовая несдержанность, контрастная и динамичная, передает дух эпохи, ее настроение, надрывность и отношение самого автора к героям своих полотен, к той действительности, которая нас окружает. Это сарказм и ирония, печаль и снисхождение (поэтому неслучайно то, что незащищенной, уязвимой и, в то же время, экспрессивной молодости он посвятил большинство своих работ). Тем не менее, он не приукрашивает реальность, но и не делает ее безобразной, не подменяет символами очевидное, здесь на интуитивном уровне заложен глубокий гуманистический смысл и личные переживания.
Сейчас Сергей Совков только становится на путь славы и признания, но уже, как мы видим, успел заявить о себе как профессионал, смелый экспериментатор и, конечно же, талант. В его картинах нет наносного пафоса, вызова или пропаганды, но все они современны и своевременны. Но современность кроется не в реалистичном правдоподобии: это не фоторепортаж, но осмысленная, четко выверенная и продуманная композиция – ему превосходно удается выстроить отношения колорита, движения, пространства, ритма и выразить смысл, гармонично сочетая все эти составляющие.
Работы Сергея Совкова находятся в собрании Тольяттинского Художественного Музея, в частных коллекциях России, Италии, Швейцарии, Китая, Голландии, Бельгии и США, а также Международного Фонда «Культурное достояние», который отметил мастерство художника рядом наград, в том числе Золотой медалью «Лауреат» и Дипломами Фонда «За мастерство и создание самобытного стиля в изобразительном искусстве». Безусловно, в ближайшем будущем этот круг расширится – ведь, перед молодым художником только открываются новые горизонты, а присущие ему трудолюбие, здоровая амбициозность и исключительное чутье своего времени предвещают успех.
Кружкова Анна Иванушкина
НИИ Теории и истории изобразительных искусств
и архетектуры Российской академии художеств
2014年4月6日新增
Живопись "di vetro"
г.Санкт–Петербург Невский, 78 | 5-й эт.
星期四
24
四月
2014
星期六
24
五月
2014
Персональная выставка Сергея Совкова
2008年11月11日新增
Sergei Sovkov
1972年生於Kishtim。畢業於在陶里亞蒂州立大學的美術學院。自1997年以來,教學在TSU美術部的繪畫和組成。在2003年在聖彼得堡列賓美術學院的培訓課程訓練。自2006年以來,俄羅斯藝術家創意聯盟成員。多方城市,區域,國家和國際展覽。她的繪畫是在俄羅斯,意大利,瑞士,中國,荷蘭,比利時和美國的私人收藏。兩幅畫都儲存在陶里亞蒂市博物館
2008年11月11日新增
Сергей Совков
Сергей Совков
Живопись Сергея Совкова отличает яркая, оригинальная манера исполнения. Окружающую нас реальность С. Совков трактует как единство множественности: поверхность его полотен строится из отдельных, оконтуренных мазков. Эта манера, близкая клуазонизму, позволяет художнику выразить богатство оттенков видимого спектра, подчеркнуть неповторимость каждого прикосновения кисти к холсту. Тончайшие переходы тона и светотени таким образом подчёркнуты и не теряются в месиве красок. Художник бережно накладывает на холст, зачастую мастихином, красочные мазки; как мозаичист, постепенно выявляет задуманный образ. Этими средствами можно изобразить не только Спас-на-Крови, который также есть в арсенале С. Совкова — картина «Храм», — но и весь видимый и воображаемый мир. Чтобы понять, как по частичкам строится полотно мастера, достаточно взглянуть на его «Автопортрет», эту картину в картине.
Любой предмет, любая ситуация под пристальным взглядом С. Совкова приобретает статус самобытного явления, микромира. Подобной интроспекцией в предметы, явления и грёзы увлекался ещё Михаил Врубель, С. Совков вывел её апогей. Сходство картин мастера с витражом подсказало одной итальянской художнице название для стиля художника — «di vetro». Сергей Совков, прекрасный график, работающий в мягком материале и пастели, даёт о себе знать и в живописных полотнах. Художник уделяет большое внимание рисунку — как на подготовительной стадии в виде набросков и эскизов, так и в самой картине. Как можно заметить, его полотна, несмотря на дробность манеры, всегда крепко построены. Внутренний каркас, продуманность композиционных линий всегда прослеживаются в работах мастера.
Социальная тема — одна из ведущих в творчестве С. Совкова. Меткий наблюдатель и философ повседневности, он подсматривает сюжет на улицах города и в тесной квартире, во дворе и на лестничной площадке. Зарисовки из жизни современного общества ярко иллюстрируют ценности XXI века. Не случайно частица «не» вводится мастером в название картин — это прямое указание на отрицание прежних идеалов человечества, вплоть до полемики со Священным Писанием. Образные названия работ не требуют дополнительных комментариев: «Не святая Троица», «Не тайная вечеря», «Не кающаяся Мария», «Не могучая кучка», «Ангелы здесь больше не живут».
Молодое поколение стало для С. Совкова главным олицетворением «мира сегодня и сейчас». На оценки художника неоднозначны: откровенно неприглядные стороны жизни в картинах «Наркоман» (или «Завтра не будет»), «Чайка», «Возвращение блудного сына» компенсирует жизнеутверждающая сила других полотен — «Пацаны и звёзды», «День города», «На дистанции». Цветовая гамма — то сгущенно-мрачная, то яркая и оптимистичная — лучший выразитель идейной стороны его картин. Но если в «Девчонках» и «Пижоне» можно заподозрить иронию и даже сарказм в оценке художника, то в «Девочке эмо» грустно-задумчивый взгляд модели не позволяет нам судить её строго. Гимном современной молодёжи звучит картина «Апрель»: юноша, не расстающийся с наушниками, держит в руке букет роз — залог того, что чувства и способы их выражения остаются прежними во все времена. Так за что мы можем осудить этого молодого франтоватого парня?
Таким образом С. Совков становится в наших глазах объективным иллюстратором «книги жизни». Да, молодое поколение привносит эпатаж и свободолюбие, отрицает догмы и открыто пренебрегает «пережитками» отцов, как и во времена Тургенева. В рамках вседозволенности оно, конечно, заходит порой слишком далеко, но это его собственные ошибки и опыт. Всё же это поколение не безнадёжно: оно не отвергло традиции, а переосмыслило их, оно привнесло и свои ценности, дав толчок развитию общества по новой траектории. Зачем же заведомо критиковать предложенный им путь?
Романтик и лирик, С. Совков изображает то прекрасное, что испокон веков вдохновляло художников: совершенство форм природы и эстетика человеческого тела. Удивительно, насколько разным целям может служить одна и та же манера! Не менее удивительно и то, насколько выразительными выглядят работы разных жанров. Особое очарование придаёт манера С. Совкова цветочным композициям и пейзажам. Калейдоскоп отдельных мазков сообщает бархатистость и объемность цветкам, нежность и шелест — каждому лепестку в картинах «Белые пионы», «Мальва цветёт», «Три гладиолуса» и др. Ню для художника — это ещё один популярный сюжет, где игра цвета и света достигает апогея. Техника самостоятельного мазка в таких работах, как «У моря», «Павел», подчёркивает богатство спектра, уловить которое под силу лишь глазу художника. Поэт и творец, С. Совков создаёт картины-аллегории. Образы, раскрытые в них, не теряют связь с фигуративной живописью и в то же время обладают романтической приподнятостью. В таких картинах, как «Любовь и страсть», «Тайное свидание», «Рубиновая пятница», «Ловец снов», С. Совков раскрывается как бесподобный художник-колорист.
Для каждой картины С. Совков выбирает свою меру, определённую степенью отказа от мягкости перехода оттенков в природе: от натуралистичной плавности до полного ухода в декоративность и дробность. Цвет в полотнах художника, помимо прямой эстетической функции, всегда является проводником определённого настроения. Многообразие жанра в творчестве С. Совкова — лучшее доказательство универсальности найденной им манеры.
Екатерина Гудзе
评价和评论
Wow! I'm inspired. Very interesting still life Art. It's like a modern VanGough painting.
Estimados artistas,vuestros desnudos se muestran con mucha perfeccion del modelo,yel contenido visual,y agradezco a los que han consultado mis imagenes abstractas. Cordialmente. Juan Luis Gandulfo.
Bon jour Sergei
J'aime votre peinture. Je suis d'acord que existe beaucoup moin des etudes de nu masculine. En epoque quand existe beaucoup images, avec sujet alegorie histoire, on dessinez beaucoup ca.
Je prefere votre nature morte. Amicalement Spaki
Merci beaucoup! Je suis très contente que ce tableau te plaise !
Lovely work and i love beautiful mâle body nudes !!!!!!!
Mi opinión:: buen Arte; con tan pocos medios requiere gran esfuerzo y Amor....en la estancia una Hermosa Nota de armonía esperanzadora...
Creo que estos bellos Dibujos Acuarelados, reflejan;lo físico++mental de alegría por Vivir con desenfadado sin complejos, con Arte..
Creo qué le dirían a **""Putin**"":: no hagas la guerra. Haz el AMOR.
Desnudo impresiónista, realista con mucha fuerza y técnica, después de la ducha. ¡!muy real!! Pensativo, profundo.,.
De belles oeuvres.......Un univers artistique si sensible !
J'adore cet impressionnisme par petites zones, style mosaïque...! Très efficace pour propulser les couleurs.
Изысканно. Прекрасно. Великолепно. Вдохновения и добра. С уважением.
Votre image , les " acts" sont vrraiment maestrale.Je suis content d' avoire plaisure a regarde votre images.J' ai certain dans mes colection, comme votre nature morte et les arangement de fleurs Votre nu les hommes et les nu les femmes de Manuel Leonardi, son meuleurs; c' est mon opinion Bravo pour votre images.Spaki
Je viens de recevoir ma commande (impression sur toile)
Je suis doublement impressionnés et ravis
Très belle qualité ! Très bien emballé ! Et super rapide
Merci
Di
Bonjour Monsieur l'Artiste. Une œuvre magnifique et une galerie superbe! J'adore votre puissant talent et vos créations!!! Félicitations à vous pour votre style qui me plaît énormément. BRAVO à vous. Excellente continuation et bonnes créations. Bien amicalement
Votre galerie regorge de belles oeuvres en tout genre , il y a une magnifique diversité et c'est ce qui fait que l'on ne se lasse pas de regarder vos oeuvres , vous avez un style qui se reconnait au premier coup d'oeil, utilisez votre technique pour peindre à merveille , toutes vos toiles sont harmonieuses dans leur ensemble avec une recherche au niveau des couleurs très précise et bien étudiée . Vos sujets sont peints avec un réalisme bien en place , et je dois vous féliciter pour ce travail magistral accompli depuis une dizaine d'année qui est absolument remarquable , vraiment je vous souhaite une très belle continuation sur le chemin de l'Art et beaucoup de succès artistiques . Merci de nous faire partager votre magnifique galerie , c'est un plaisir pour le visiteur , et Bravo à vous pour ce talent artistique indéniable qui vous caractérise !