"Fine-Arts"는 종이에 인쇄됩니다.
아트지에 초고품질의 안료잉크를 사용하여 초고화질로 인쇄하는 과정입니다. 보존 수준이 매우 뛰어나며(100년 이상) 품질, 깊이 및 뉘앙스의 풍부함이 Argentic 종이의 고전적인 사진 인쇄를 능가합니다.

광택 처리
섬유 종이는 탁월한 두께 외에도 산이 없는 알파 셀룰로오스 베이스로 구성되어 있으며 황산바륨으로 덮여 있으며 인쇄 시 미세 다공성 층 흡수 강화 안료가 사용됩니다. 빛에 변색되지 않는 순백색의 이 종이는 특히 저항성과 노화를 위해 설계되었습니다. 해상도가 우수하여 깊고 짙은 색상을 표현하여 전 세계 주요 박물관에서 사용하고 있습니다.
아트 프린트 "Fine Art" - 섬유 원지에 광택 마감 325g.

당사의 고급 인쇄물 및 복제품
ArtMajeur는 유명 제지업체에서 엄선한 중성 pH, 저항성, 고품질 천연 종이만을 사용합니다!
우리의 마스터 프린터는 색상 제어 또는 그래픽 체인에 대한 존중 측면에서 끊임없는 관심을 기울입니다. 우리의 높은 수준의 품질 요구 사항은 ArtMajeur 액자 아트 인화의 주요 자산입니다.
아티스트를 위한! 당신은 예술가들이 그들의 작품에서 살 수 있도록 돕습니다. 그들은 당신이 그들의 인쇄물을 살 때마다 로열티를 받습니다.
우리의 정밀한 인쇄에 대하여-
이 작품은 "오픈 에디션"입니다
사진,
지클레 프린트 / 디지털 인쇄
- 치수 여러 크기 사용 가능
- 여러 지원 가능 (미술용지, 메탈 프린트, 캔버스 프린트)
- 프레이밍 프레임 사용 가능 (플로팅 프레임 + 유리 아래, 프레임 + 아크릴 유리 아래)
- 작품의 상태 작품은 완벽한 상태입니다
- 카테고리 일러스트레이션 고전 신화
Cette série explore les frontières entre réalité et imaginaire.
Une femme s’y incarne comme une créature céleste, entre ange et déesse des glaces.
Tout est silence, lumière et contraste.
Les plumes suggèrent la légèreté, les perles la délicatesse, et le rouge intense de la bouche vient trancher dans cette douceur, comme un souffle de vie, un battement intérieur.
Ce travail s’articule autour des matières et des textures : peau nacrée, maquillage irisé, détails perlés...
Chaque élément participe à créer une atmosphère presque irréelle, suspendue entre introspection et éclat.
Le regard fermé invite à l’imaginaire ; ouvert, il devient confrontation.
Il ne s’agit pas ici d’un simple portrait, mais d’une transformation visuelle,
où la lumière et le stylisme racontent une autre manière d’habiter le corps,
de revendiquer la douceur comme une force.
Cette série s’inscrit dans ma recherche autour de l’identité féminine et de ses représentations : entre beauté, pudeur et puissance.
Je suis faite de pudeur et de tempêtes muettes.
Je parle peu de moi, de mes réussites, de mes blessures, mais elles sculptent mon regard, mes choix, mes lumières.
C’est dans l’émotion invisible que je puise ma vérité : ce frisson qu’on ne nomme pas, ce regard qui vacille, ce souffle retenu, ce cri de joie qui ne sort pas.
Je photographie les femmes comme on érige des statues intérieures.
Pas pour qu’elles soient jolies, mais pour qu’elles soient fières.
Qu’elles osent se tenir droites, pédantes si elles le veulent, indomptables, tournées vers l’avenir — vers ce qu’elles veulent devenir, et non vers ce qu’on attend d’elles.
Je crois à la beauté qui ne crie pas, à la force qui ne demande pas la permission.
Je révèle ce qu’on ne voit pas toujours au premier regard :
le feu intérieur,
les silences courageux,
les renaissances discrètes.
Je suis Bella Véra.
Et je crée pour que chaque femme, un jour, puisse dire :
"Je suis forte. Et cette image le prouve."
-
국적:
프랑스
- 생년월일 : 1982
- 예술적 영역: 전문 예술가들의 작품,
- 여러 떼: 전문 아티스트 현대 프랑스 예술가