Seller Sandra B.
"Fine-Arts" prints on paper
It is a process of printing on art paper using very high-quality pigment inks and printed in very high definition. Its level of conservation is exceptional (more than 100 years), its quality, depth, and richness of nuances exceeds the classic photo print on Argentic paper.

Glossy finish
Apart from its exceptional thickness, the fiber paper is composed of an alpha-cellulose base without acid and it is covered with barium sulphate, and a microporous layer absorption enhancing pigments during printing. A pure white color, non-yellowing to light, this paper is especially designed for resistance and aging. It is used by major museums worldwide as it offers excellent resolution, rendering deep and dense colors.
Art Print "Fine Art" - Glossy finish on a fiber base paper 325 g.

Our high end prints and reproductions
ArtMajeur only uses natural papers with neutral pH, resistant, and of high quality, selected from renowned papermakers!
Constant attention is paid by our master printer, whether in terms of color control or respect for the graphic chain. Our high level of quality requirement is a major asset of ArtMajeur framed art prints.
For Artists! You help artists to live from their work. They receive royalties everytime you buy their prints.
About our fine prints-
Original Artwork (One Of A Kind)
Painting,
Watercolor
on Paper
- Dimensions Height 9.5in, Width 11.8in
- Artwork's condition The artwork is in very good condition
- Framing This artwork is not framed
- Categories Figurative Love
Des murs de l'ancienne citadelle y sont toujours visibles et le lac est lui-même un vestige des fossés, complètement transformés.
Sculpté par Alphonse-Camille Terroir en 1926, commande de l'Etat comme cadeau offert à la ville de Metz pour célébrer son retour en territoire français après la 1ère guerre mondiale.
Mais la nudité des personnages et le baiser sont trop provocateurs pour les moeurs de l'époque et elle a été posée loin des regards dans un secteur peu fréquenté par les enfants.
Evocation d'un monde disparu, la promenade reste éminemment bucolique.
Aquarelle sur papier Canson Centenaire 425gr.
Oeuvre éxécutée sur place devant le sujet.
Related themes
J'ai pratiqué différents médiums : dessin, crayons, plume, encre, aquarelle,pastels secs et gras, gouache, acrylique, huile, mais aussi mélangé les techniques ou les collages d'autres matériaux. Je me suis laissée finalement laissée prendre au jeu jeu de l'eau dans l'aquarelle dont j'appréciais la transparence mais j'avoue que ce n'est pas la plus facile des techniques. Mais je peignais surtout, il y a plus de 40 ans, ce que mes yeux voyaient et je tendais à atteindre une technique meilleure que la photo. J'ai développé mes techniques personnelles grâce aux voyages, car j'aime peindre sur le motif quand le temps le permet, des stages avec des maîtres actuels, des échanges avec d'autres peintres, des expositions ou des musées, mais surtout par la pratique quotidienne.
Je n'ai pas passé un jour de ma vie sans réaliser une oeuvre, si minime soit-elle, m'obligeant ainsi à éduquer ma main et mon regard, découvrant ce que tant d'autres peintres avant moi ont découvert en Art. Rechercher et tirer profit de ses erreurs me permet de développer un style personnel.
J'ai observé, photographié, croqué la nature, et je me suis aussi beaucoup documentée, visité les musées ou les ateliers d'artistes, même copié les Maîtres ou restauré des toiles, travaillé en petits ou grands formats, et sur des supports divers.
Depuis peu, je pratique l'aquarelle sur papier tendu sur châssis (stage avec Pierre Feyeux) ainsi que sur papier tendu sur bois (stage avec Franck Hérété), ceci parallèlement à une incursion dans le domaine de l'enluminure. Je poursuis ma propre formation par de nombreux stages avec des professionnels renommés.
Je prépare mes oeuvres cérébralement d'abord après une émotion ressentie devant une scène, et ensuite seulement ma main passe à l'acte de création, quelquefois après un croquis de valeurs ou une ébauche à l'aquarelle dans mes carnets de promenades. Mais peindre est d'abord pour moi un moyen d'expression et de communication. J'ai repris l'aquarelle depuis quelques années car je trouve que c'est la technique qui me convient le plus à l'extérieur. Il a fallu cependant réviser mes classiques car la façon de peindre à l'aquarelle ne cesse d'évoluer!!
Je peins dehors quand le temps le permet, sinon chez moi en m'appuyant sur mes propres croquis ou photos et multiplie les contacts avec d'autres peintres, ou artistes. Les échanges sont toujours fructueux pour éviter l'enfermement dans un seul genre ou dans son atelier et ouvrir son coeur et ses yeux au grand théâtre du monde! Car le plus important pour moi aujourd'hui est de peindre ses émotions, son ressenti et l'ambiance qui entoure une scène.
-
Nationality:
FRANCE
- Date of birth : 1948
- Artistic domains:
- Groups: Contemporary French Artists