Philippe Casaubon
그림은 시간의 색이다
1952년 Saint-Brieuc에서 태어난 프랑스 화가 Philippe Casaubon은 현재 프랑스 Bagnolet에 거주하며 열정적으로 예술적 노력을 추구하고 있습니다. 그의 일생 동안 이미지의 영역은 의식적이든 무의식적이든 그의 개인적, 직업적 궤적을 안내하는 끊임없는 동반자였습니다.
Casaubon은 광고와 그래픽 아트를 전공한 학계를 거쳐 비디오 제작, 모델 디자인, 연기 등 전문적인 역할을 맡아 시각적 표현에 대한 타고난 친화력을 보여왔습니다. 이미지의 힘은 그의 선택과 창의적인 길에 지속적으로 영향을 미쳐 예술가로서의 그의 진화를 형성해 왔습니다.
최근 몇 년간 Casaubon의 예술적 탐구는 Jean-Yves Guionet의 멘토링 하에 확고해진 궤적인 추상화로 그를 이끌었습니다. Guionet의 가르침에 따라 Casaubon은 추상화를 예술적 표현의 주요 방식으로 받아들였습니다.
Casaubon은 주로 유성 페인트를 사용하여 종이에 작업하며 종종 300g/m2 캔버스를 선호하는 기판으로 사용합니다. 그는 작품의 질감과 깊이를 높이기 위해 카파롤, 아크릴, 구아슈, 수채화 등 다양한 준비 기술을 사용합니다.
지속 가능성이라는 정신은 Casaubon의 예술적 실천을 뒷받침합니다. 그는 자신의 작품을 용도 변경 및 재작업을 통해 자주 재활용하기 때문입니다. 이러한 변형 과정을 통해 낭비되는 부분이 없도록 하며 각 작품은 그의 예술적 비전의 진화에 기여합니다.
Casaubon의 예술적 여정은 Vigilio Jattosti, Bruno Mathon 및 Jean-Yves Guionet이 이끄는 워크숍을 포함하여 다양한 워크숍에 참여함으로써 더욱 풍성해졌습니다. Casaubon이 그의 독특한 스타일과 독창적인 목소리를 발견한 것은 Guionet의 지도 아래였으며 Guionet은 그의 팔레트 개발을 위한 멘토이자 촉매제 역할을 했습니다.
Maison des Artistes(MDA)와 제휴를 맺은 Casaubon은 추상화에 대한 혁신적인 접근 방식과 지속 가능한 예술적 실천에 대한 헌신으로 예술계 내에서 인정을 받고 있습니다. 그는 자신의 작품을 통해 관객을 이미지의 연상력에 참여시키고 생동감 넘치는 색상, 역동적인 질감, 무한한 창의성의 세계로 초대합니다.
Philippe Casaubon의 현대 미술 작품을 발견하고 최근 작품을 찾아보고 온라인에서 구매하세요. 카테고리: 현대 프랑스 예술가. 예술적 영역: 미술작품, 판화. 계정 유형: 아티스트 , 2013 이후 회원 (원산지 프랑스). ArtMajeur에서 Philippe Casaubon님의 최신 작품 구매: 현대 예술가 Philippe Casaubon의 멋진 예술 작품을 만나보세요. 예술 작품을 탐색하고 원본 예술 또는 고급 인쇄물을 구입하십시오.
아티스트 가치, 전기, 예술가의 스튜디오:
Réalités • 81 작품
모두보기
Chaque individu nouveau qui se présente avec des agissements qui étonnent, une intelligence novatrice, [...]
Chaque individu nouveau qui se présente avec des agissements qui étonnent, une intelligence novatrice, des pensées contraires à la tradition, devient un créateur ou un martyre, mais heureux ou malheureux il agit et le monde se trouve changé. Elisée Reclus
Hiver 22 • 95 작품
모두보기
On se trouve sur un terrain où le savoir n'existe plus. Où il faut avancer sans rien savoir, sans même [...]
On se trouve sur un terrain où le savoir n'existe plus. Où il faut avancer sans rien savoir, sans même savoir où l'on va. Il faut faire ce qu'on est seul à pouvoir faire.
Bram Van Velde
Bram Van Velde
Printemps 21 • 68 작품
모두보기
Quand vous commencez vos quêtes, ajustez votre regard. Qu'il regarde en vous empêchant de voir. Le besoin [...]
Quand vous commencez vos quêtes, ajustez votre regard. Qu'il regarde en vous empêchant de voir. Le besoin crée un état de recherche qui empêche de découvrir.
Le livre du Tao
Le livre du Tao
19/20 • 79 작품
모두보기
L'harmonie est l'unification du divers et la mise en concordance du discordant.
Philolaos ( pythagoricien )
Philolaos ( pythagoricien )
Automne 18 • 71 작품
모두보기
L'artiste n'a rien à prouver, il a à créer. Ce qui a besoin d'être d'abord prouvé ne vaut pas grand-chose. [...]
L'artiste n'a rien à prouver, il a à créer. Ce qui a besoin d'être d'abord prouvé ne vaut pas grand-chose. Nietzche.
2018 • 63 작품
모두보기
Lâcher cette soi-disant maîtrise qui n'est qu'un refus de lâcher le connu.
janvier 2017 • 79 작품
모두보기
L'année 2016 a été prolifique : 74 peintures mises en ligne, ouverture d'une galerie consacrée à l'estampe. [...]
L'année 2016 a été prolifique : 74 peintures mises en ligne, ouverture d'une galerie consacrée à l'estampe. Etant maintenant maître de mon temps je peux enfin me consacrer pleinement à la création. 2017 est bien parti et je ne cesse et ne cesserai de peindre, de graver, de créer.
Beaux jours 2016 • 37 작품
모두보기
Maintenant que le soleil est revenu, de nouvelles œuvres apparaissent. Autant le soleil n'est là que [...]
Maintenant que le soleil est revenu, de nouvelles œuvres apparaissent. Autant le soleil n'est là que quelques heures par jour pour nous éblouir, autant les œuvres d'art ne connaissent ni le jour ni la nuit, les années ou les saisons. Le soleil est source de lumière. A-t-il plus belle fonction que de nous révéler l'œuvre d'art ?
Gravures • 62 작품
모두보기
Aborder la gravure n'est pas chose aisée. Contrairement à la peinture qui n'a cessé de se transformer, [...]
Aborder la gravure n'est pas chose aisée. Contrairement à la peinture qui n'a cessé de se transformer, ce n'est qu'à partir du milieu du XXème que la gravure a pris son envol et est entrée dans une aire de créativité, d'invention et de liberté. Pour ma part j'ai commencé à explorer cette technique en 2015. Après les incontournables pointe sèche, eau-forte et aquatinte, je me suis dépêché de trouver une voie plus personnelle et plus proche de mes envies, de ma créativité. Je vous livre donc quelques travaux récents pour lesquels j'ai utilisé une impression manuelle.
2016 • 34 작품
모두보기
Nouvelle année, nouvelle galerie, nouvelles peintures, même esprit. Les règles de base, composition, [...]
Nouvelle année, nouvelle galerie, nouvelles peintures, même esprit. Les règles de base, composition, rythme et harmonie continuent à conduire un pinceau toujours à la recherche du juste équilibre. "A la réflexion, il m'apparut que les taches sur le papier, bien que des plus indistinctes, m'avaient inconsciemment incité à exprimer l'aspect général d'un paysage."
Alexander Cozens 1717 - 1786
Alexander Cozens 1717 - 1786
판매된 작품 • 16 작품
Loading...
인식
수상 경력
아티스트는 상과 상을 수상했습니다.
아티스트는 상과 상을 수상했습니다.
언론에 공개
아티스트가 미디어, 라디오 또는 TV 언론에 발표되었습니다.
아티스트가 미디어, 라디오 또는 TV 언론에 발표되었습니다.
ArtMajeur Magazine에 게재됨
아티스트는 ArtMajeur Magazine의 기사에서 강조되었습니다.
아티스트는 ArtMajeur Magazine의 기사에서 강조되었습니다.
편집자의 선택
편집진이 아티스트의 작품을 주목했습니다.
편집진이 아티스트의 작품을 주목했습니다.
아트페어에서 선보인
아티스트는 아트 쇼 및 박람회에 참여합니다.
아티스트는 아트 쇼 및 박람회에 참여합니다.
전문 아티스트
예술가라는 직업을 주 활동으로 발휘
예술가라는 직업을 주 활동으로 발휘
전기
1952년 Saint-Brieuc에서 태어난 프랑스 화가 Philippe Casaubon은 현재 프랑스 Bagnolet에 거주하며 열정적으로 예술적 노력을 추구하고 있습니다. 그의 일생 동안 이미지의 영역은 의식적이든 무의식적이든 그의 개인적, 직업적 궤적을 안내하는 끊임없는 동반자였습니다.
Casaubon은 광고와 그래픽 아트를 전공한 학계를 거쳐 비디오 제작, 모델 디자인, 연기 등 전문적인 역할을 맡아 시각적 표현에 대한 타고난 친화력을 보여왔습니다. 이미지의 힘은 그의 선택과 창의적인 길에 지속적으로 영향을 미쳐 예술가로서의 그의 진화를 형성해 왔습니다.
최근 몇 년간 Casaubon의 예술적 탐구는 Jean-Yves Guionet의 멘토링 하에 확고해진 궤적인 추상화로 그를 이끌었습니다. Guionet의 가르침에 따라 Casaubon은 추상화를 예술적 표현의 주요 방식으로 받아들였습니다.
Casaubon은 주로 유성 페인트를 사용하여 종이에 작업하며 종종 300g/m2 캔버스를 선호하는 기판으로 사용합니다. 그는 작품의 질감과 깊이를 높이기 위해 카파롤, 아크릴, 구아슈, 수채화 등 다양한 준비 기술을 사용합니다.
지속 가능성이라는 정신은 Casaubon의 예술적 실천을 뒷받침합니다. 그는 자신의 작품을 용도 변경 및 재작업을 통해 자주 재활용하기 때문입니다. 이러한 변형 과정을 통해 낭비되는 부분이 없도록 하며 각 작품은 그의 예술적 비전의 진화에 기여합니다.
Casaubon의 예술적 여정은 Vigilio Jattosti, Bruno Mathon 및 Jean-Yves Guionet이 이끄는 워크숍을 포함하여 다양한 워크숍에 참여함으로써 더욱 풍성해졌습니다. Casaubon이 그의 독특한 스타일과 독창적인 목소리를 발견한 것은 Guionet의 지도 아래였으며 Guionet은 그의 팔레트 개발을 위한 멘토이자 촉매제 역할을 했습니다.
Maison des Artistes(MDA)와 제휴를 맺은 Casaubon은 추상화에 대한 혁신적인 접근 방식과 지속 가능한 예술적 실천에 대한 헌신으로 예술계 내에서 인정을 받고 있습니다. 그는 자신의 작품을 통해 관객을 이미지의 연상력에 참여시키고 생동감 넘치는 색상, 역동적인 질감, 무한한 창의성의 세계로 초대합니다.
-
국적:
프랑스
- 생년월일 : 1952
- 예술적 영역: 전문 예술가들의 작품,
- 여러 떼: 전문 아티스트 현대 프랑스 예술가

지속중인 그리고 다가오는 예술 행사
아직 사용할 수 있는 데이터가 없습니다.
영향
교육
1986 - 1986
Ecole Louis Lumière
paris,
Ile de France,
프랑스
1979 - 1979
INIAG Arts Graphiques
Paris,
Ile de France,
프랑스
아티스트 가치 인증
아직 사용할 수 있는 데이터가 없습니다.
업적
집단 박람회
2023
La Commanderie
Coulommiers,
프랑스
2023
Salon De La Gravure
Sarcelles,
프랑스
2020
Chateau Des Tourelles
Le Plessis Trevise,
프랑스
2020
Aab
Paris,
프랑스
2020
Espace Peugeot
Paris,
프랑스
2018
Aab
Paris,
프랑스
2017
Espace Beaurepaire
Paris,
프랑스
2016
Aab
Paris,
프랑스
2016
Chateau De L'etang
Bagnolet,
프랑스
2015
Art Et Matière
Maisse,
프랑스
2015
Salon De Chatou
Chatou,
프랑스
2015
Aab
Paris,
프랑스
2014
Salon Du Vésinet
Le Vésinet,
프랑스
2014
Salon De Croissy Sur Seine
Croisyy sur Seine,
프랑스
2014
Aab
Paris,
프랑스
2014
Salon Artvo
Pontoise,
프랑스
2014
Salon De Alba La Romaine
Alba la romaine,
프랑스
2014
Salon Arami
Ermont,
프랑스
2013
Salon D'art Abordable
Paris,
프랑스
2013
Aab
Paris,
프랑스
2013
Les Peintres De Chatou
Chatou,
프랑스
2013
Art Shopping
Paris,
프랑스
2013
Les Hivernales
Montreuil,
프랑스
2013
Biennale D'art
Fontenay sous bois,
프랑스
2012
Artexpo
New York,
USA,
프랑스
2012
Pleneuf
Pleneuf,
프랑스
2011
Salon De Colmart
Colmart,
프랑스
2011
Aab
Paris,
프랑스
2011
Espace Des Amandier
Paris,
프랑스
2011
Galerie Art Présent
Paris,
프랑스
개인전
2024
Salle Des Capucins
Coulommiers,
프랑스
2022
Les Docks D'arles
Arles,
프랑스
2021
Galerie Art Et Société
Paris,
프랑스
2019
Galerie Angle D'art
Bagnolet,
프랑스
2015
Clermont
Clermont,
프랑스
2014
Hôpital Robert Debré
Paris,
프랑스
ArtMajeur에서의 활동
마지막으로 수정 한 날짜 : 2025. 4. 30.
(2013 이후 회원)
이미지 조회수: 1,436,363
즐겨찾는 컬렉션에 Philippe Casaubon님의 작품이 추가되었습니다.: 4,864
최신 뉴스
현대 예술가 Philippe Casaubon의 모든 최신 뉴스
2024. 12. 9.를 추가
Le Livre de Mémoire
Tout le texte ne figure pas ici. La suite est sur le site peinture et signes.fr et les images sur Artmajeur
:
Au fond d’un tiroir, jeté là par on ne sait qui, un carnet de deux cents pages au format 16x18 cm attendait de voir le jour. Il le sortit de cette cachette involontaire et le laissa traîner sur un coin de table pendant quelques semaines. Parfois il le prenait dans la main, le soupesait, l’évaluait, le feuilletait, l’interrogeait. Que faire de ce qui n’était pas encore un trésor et pourtant déjà enfoui ? Et puis une étrange monomanie imposa le besoin de remplir chacune des feuilles comme un arbre au printemps que la saison pousse à s’habiller. Besoin de laisser une trace, de répondre à l’appel d’un territoire vierge à conquérir, à ensemencer. Y mettre des mots ? Gageure qui permet à un projet de rester en l’état. A part la liste des courses, sa plume était bien pauvre. Et puis les mots trahissent les rêves. Les siens étaient féconds, nourrissants et sous une forme ou sous une autre occupaient une grande partie de sa vie. Et c’est cela qu’il avait à offrir. Des rêves, des images, des images-rêves, des images pour rêver. Il s’agissait aussi pour lui d’accomplir une sorte de rituel, un rite initiatique et peut-être à l’aide d’une écriture oubliée de retrouver des territoires perdus.
Prix 30 € port compris
2024. 4. 15.를 추가
2024. 4. 7.를 추가
Philippe Casaubon, exposition
Jardin public des Capucins, Place Abel Leblanc, Coulommiers, France
토요일
13
4월
2024
일요일
21
4월
2024
2024. 3. 31.를 추가
Stage Peinture et Signes
Oh Les Beaux Jours, 13 Rue des Goncourt, Paris, France
일요일
7
4월
2024
일요일
7
4월
2024
Peindre : une journée pour une approche et une pratique différente de la peinture, loin de l'académisme et de la performance artistique. Peindre, c'est exprimer sa créativité et donc être ni dans la comparaison, l'intention, l'imitation, la répétition, la modélisation ou la compensation. Durant cette journée de pratique, chacun pourra, grâce à une méthode simple et progressive être en mesure de re-trouver son écriture d'origine que le système éducatif cloisonne (système qui compare, répète, imite, projette, enferme, modélise). Apprendre à utiliser le chaos et non le fuir. Partir de ce qui devient. Expérimenter le lâcher-prise.
-Horaires : 10h00 - 17h00 -Adresse : 13, rue des Goncourt, métro Goncourt, ligne11 Prix : 80€, matériel compris -Acompte : 30€ -Déjeuner : dans le quartier ou à l’atelier
-Limité à 5 participant(e)s Tél. : 06 76 93 96 63 www.peinture-et-signes.fr pcasaubon@free.fr
2023. 11. 23.를 추가
21 ème biennale internationale de la gravure de Sarcelles
Sarcelles, France
토요일
25
11월
2023
일요일
10
12월
2023
2023. 4. 30.를 추가
댓글
1
Les Chevaliers de l'Art
Coulommiers
토요일
6
5월
2023
일요일
14
5월
2023
Je participe à cette exposition qui se tient à La Grange aux Dîmes, Commanderie des Templiers, Coulommiers.
Ouvert le samedi 6 et dimanche 7 ensuite le vendredi 12, samedi 13 et dimanche 14 de 15h à 18h.
Je serai présent les jours d'exposition.
Le vernissage aura lieu le samedi 6 mai à 17h.
2022. 1. 15.를 추가
stage Peinture et signes
ATELIER DE PEINTURE OH LES BEAUX JOURS, Rue des Goncourt, Paris, France
일요일
19
6월
2022
일요일
19
6월
2022
Peindre : une journée pour une approche et une pratique différente de la peinture, loin de l'académisme et de la performance artistique. Que faut-il pour peindre, pour créer ? Des crayons, des pinceaux, de la couleur, un support, une envie, un besoin. Penser qu'il faut un savoir, une connaissance, une compétence, une technique … c'est déjà penser ce que l'on doit faire, ce que l'on peut faire, ce qui doit être fait ; c'est déjà penser la fin du tableau. Comme si l'œuvre doit être pensée avant d'être peinte. Peindre, c'est exprimer sa créativité et donc être ni dans la comparaison, l'intention, l'imitation, la répétition, la modélisation ou la compensation. Durant cette journée de pratique, chacun pourra, grâce à une méthode simple et progressive (voir Les Images Non-Peintes d'Emile Nolde) être en mesure de re-trouver son écriture d'origine que le système éducatif cloisonne (système qui compare, répète, imite, projette, enferme, modélise). Apprendre à utiliser le chaos et non le fuir. Partir de ce qui devient. Expérimenter le lâcher-prise. « A la réflexion, il m'apparut que les taches sur le papier, bien que des plus indistinctes, m'avaient inconsciemment incité à exprimer l'aspect général d'un paysage ». Alexander Cozens (1717-1786)
-Horaires : 10 - 17h00 -Adresse : 13, rue des Goncourt, métro Goncourt, ligne 11 -Prix : 80€, matériel compris -Acompte : 30€ -Déjeuner : dans le quartier ou à l'atelier
-Limité à 5 participant(e)s Tél. : 06 76 93 96 63
2021. 9. 11.를 추가
Paréidolie
Galerie Art Et Société, Rue du Pont Louis-Philippe, Paris, France
목요일
16
9월
2021
화요일
21
9월
2021
Quelques jours d'exposition.
Horaires : 13h - 18h
19, rue du Pont Louis Philippe - Paris 4
2021. 1. 19.를 추가
stage peinture et signes
ATELIER DE PEINTURE OH LES BEAUX JOURS, Rue des Goncourt, Paris, France
일요일
16
1월
2022
일요일
16
1월
2022
Peindre : une journée pour une approche et une pratique différente de la peinture, loin de l'académisme et de la performance artistique. Que faut-il pour peindre, pour créer ? Des crayons, des pinceaux, de la couleur, un support, une envie, un besoin. Penser qu'il faut un savoir, une connaissance, une compétence, une technique … c'est déjà penser ce que l'on doit faire, ce que l'on peut faire, ce qui doit être fait ; c'est déjà penser la fin du tableau. Comme si l'œuvre doit être pensée avant d'être peinte. Peindre, c'est exprimer sa créativité et donc être ni dans la comparaison, l'intention, l'imitation, la répétition, la modélisation ou la compensation. Durant cette journée de pratique, chacun pourra, grâce à une méthode simple et progressive (voir Les Images Non-Peintes d'Emile Nolde) être en mesure de re-trouver son écriture d'origine que le système éducatif cloisonne (système qui compare, répète, imite, projette, enferme, modélise). Apprendre à utiliser le chaos et non le fuir. Partir de ce qui devient. Expérimenter le lâcher-prise. « A la réflexion, il m'apparut que les taches sur le papier, bien que des plus indistinctes, m'avaient inconsciemment incité à exprimer l'aspect général d'un paysage ». Alexander Cozens (1717-1786)
-Horaires : 10 - 17h00 -Adresse : 13, rue des Goncourt, métro Goncourt, ligne 11 -Prix : 80€, matériel compris -Acompte : 30€ -Déjeuner : dans le quartier ou à l'atelier
-Limité à 5 participant(e)s Tél. : 06 76 93 96 63
2020. 12. 9.를 추가
Visages du Sensualisme
Espace Christiane Peugeot -
화요일
22
12월
2020
일요일
10
1월
2021
Les peintres sensualistes ont choisi de creuser le sillon de l'émotion dans la volupté de la peinture à l'huile, de se laisser dériver au fil des mutations de la matière. Une matière légère, vaporeuse, lourde, lumineuse, colorée.
Cette exposition privilégie la multiplicité des propositions comme autant de facettes d'une même vision.
Espace Peugeot : 62, av. de la Grande Armée - Paris 17
TLJ de 14h à 19h.
Fermé les 24, 25, 31 décembre et 1er janvier.
Au plaisir de vous rencontrer, Philippe Casaubon

2020. 12. 9.를 추가
stage peinture et signes
ATELIER DE PEINTURE OH LES BEAUX JOURS, Rue des Goncourt, Paris, France
일요일
17
1월
2021
일요일
17
1월
2021
Peindre : une journée pour une approche et une pratique différente de la peinture, loin de l'académisme et de la performance artistique. Que faut-il pour peindre, pour créer ? Des crayons, des pinceaux, de la couleur, un support, une envie, un besoin. Penser qu'il faut un savoir, une connaissance, une compétence, une technique … c'est déjà penser ce que l'on doit faire, ce que l'on peut faire, ce qui doit être fait ; c'est déjà penser la fin du tableau. Comme si l'œuvre doit être pensée avant d'être peinte. Peindre, c'est exprimer sa créativité et donc être ni dans la comparaison, l'intention, l'imitation, la répétition, la modélisation ou la compensation. Durant cette journée de pratique, chacun pourra, grâce à une méthode simple et progressive (voir Les Images Non-Peintes d'Emile Nolde) être en mesure de re-trouver son écriture d'origine que le système éducatif cloisonne (système qui compare, répète, imite, projette, enferme, modélise). Apprendre à utiliser le chaos et non le fuir. Partir de ce qui devient. Expérimenter le lâcher-prise. « A la réflexion, il m'apparut que les taches sur le papier, bien que des plus indistinctes, m'avaient inconsciemment incité à exprimer l'aspect général d'un paysage ». Alexander Cozens (1717-1786)
-Horaires : 9h30 - 17h00 -Adresse : 13, rue des Goncourt, métro Goncourt, ligne 11 -Prix : 80€, matériel compris -Acompte : 30€ -Déjeuner : dans le quartier
-Limité à 5 participant(e)s Tél. : 06 76 93 96 63
2020. 10. 16.를 추가
댓글
1
stage Peinture et Signes le 15 novembre
Atelier Ohlesbeauxjours - Paris11ème
일요일
13
12월
2020
일요일
13
12월
2020
Peindre : une journée pour une approche et une pratique différente de la peinture, loin de l'académisme et de la performance artistique. Que faut-il pour peindre, pour créer ? Des crayons, des pinceaux, de la couleur, un support, une envie, un besoin. Penser qu'il faut un savoir, une connaissance, une compétence, une technique … c'est déjà penser ce que l'on doit faire, ce que l'on peut faire, ce qui doit être fait ; c'est déjà penser la fin du tableau. Comme si l'œuvre doit être pensée avant d'être peinte. Peindre, c'est exprimer sa créativité et donc être ni dans la comparaison, l'intention, l'imitation, la répétition, la modélisation ou la compensation. Durant cette journée de pratique, chacun pourra, grâce à une méthode simple et progressive (voir Les Images Non-Peintes d'Emile Nolde) être en mesure de re-trouver son écriture d'origine que le système éducatif cloisonne (système qui compare, répète, imite, projette, enferme, modélise). Apprendre à utiliser le chaos et non le fuir. Partir de ce qui devient. Expérimenter le lâcher-prise. « A la réflexion, il m'apparut que les taches sur le papier, bien que des plus indistinctes, m'avaient inconsciemment incité à exprimer l'aspect général d'un paysage ». Alexander Cozens (1717-1786)
-Horaires : 9h30 - 17h00 -Adresse : 13, rue des Goncourt, métro Goncourt, ligne 11 -Prix : 80€, matériel compris -Acompte : 30€ -Déjeuner : dans le quartier
-Limité à 5 participant(e)s Tél. : 06 76 93 96 63
2020. 9. 23.를 추가
Portes ouvertes de Belleville
ATELIER DE PEINTURE OH LES BEAUX JOURS, Rue des Goncourt, Paris, France
금요일
2
10월
2020
월요일
5
10월
2020
Pendant 4 journées exceptionnellles, nous vous invitions dans les coulisses de l'art, à la découverte d'un large panorama de la création contemporaine.
Plus de 130 artistes et collectifs dans 85 ateliers du quartier de Belleville.
L'Atelier Ohlesbeauxjours exposera :
Claire Arnal, Patricia Bitter, Philippe Casaubon et Patrick Couvreur
2020. 9. 14.를 추가
stage Peinture et Signes le 15 novembre
Peindre : une journée pour une approche et une pratique différente de la peinture, loin de l'académisme et de la performance artistique. Que faut-il pour peindre, pour créer ? Des crayons, des pinceaux, de la couleur, un support, une envie, un besoin. Penser qu'il faut un savoir, une connaissance, une compétence, une technique … c'est déjà penser ce que l'on doit faire, ce que l'on peut faire, ce qui doit être fait ; c'est déjà penser la fin du tableau. Comme si l'œuvre doit être pensée avant d'être peinte. Peindre, c'est exprimer sa créativité et donc être ni dans la comparaison, l'intention, l'imitation, la répétition, la modélisation ou la compensation. Durant cette journée de pratique, chacun pourra, grâce à une méthode simple et progressive (voir Les Images Non-Peintes d'Emile Nolde) être en mesure de re-trouver son écriture d'origine que le système éducatif cloisonne (système qui compare, répète, imite, projette, enferme, modélise). Apprendre à utiliser le chaos et non le fuir. Partir de ce qui devient. Expérimenter le lâcher-prise. « A la réflexion, il m'apparut que les taches sur le papier, bien que des plus indistinctes, m'avaient inconsciemment incité à exprimer l'aspect général d'un paysage ». Alexander Cozens (1717-1786)
-Horaires : 9h30 - 17h00 -Adresse : 13, rue des Goncourt, métro Goncourt, ligne 11 -Prix : 80€, matériel compris -Acompte : 30€ -Déjeuner : dans le quartier
-Limité à 5 participant(e)s Tél. : 06 76 93 96 63
2020. 5. 15.를 추가
Transmettre la passion de la peinture
La passion pour la peinture ou même le dessin est souvent quelque chose de profondément inné chez les adeptes. Ils vivent pour leur passion depuis le plus jeune âge et ne s’en sont jamais séparé. Selon Philippe Casaubon, peintre d’expérience, cela relève même du domaine du “sentir”, où chacun possède sa sensibilité propre. Nous lui avons posé quelques questions.
Philippe a toujours travaillé dans le domaine de l’image. Tout d’abord comme maquettiste dans l’édition, puis commercial dans le domaine de la vidéo, opérateur de prise de vue, comédien… Actuellement à la retraite, il peut enfin se consacrer entièrement à la peinture.
En statut indépendant, il est inscrit à La Maison des Artistes. Philippe propose des stages de peinture en parallèle de son activité personnelle. Pour lui, “chaque tableau doit être un nouveau jour qui efface le précédent et laisse la place au suivant. Chaque tableau est un voyage, un chemin menant là où le peintre doit aller”.
https://www.prontopro.fr/blog/transmettre-la-passion-de-la-peinture-par-des-stages-pratiques/
2019. 11. 13.를 추가
Les Peintres Sensualistes
2019. 3. 2.를 추가
Exposition Galerie Angle d'Art
Hôtel de ville Bagnolet
일요일
3
3월
2019
토요일
30
3월
2019
Cette exposition a lieu dans un espace ouvert 24/24h dans un espace de la mairie de Bagnolet visible de l'extérieur. Donc il n'y a pas d'horaires et je ne suis jamais présent sauf si vous me le demandez !
2018. 10. 29.를 추가
Stage Peinture et signes
Paris 11
일요일
14
6월
2020
일요일
14
6월
2020
Peindre : une journée pour une approche et une pratique différente de la peinture, loin de l'académisme et de la performance artistique. Que faut-il pour peindre, pour créer ? Des crayons, des pinceaux, de la couleur, un support, une envie, un besoin. Penser qu'il faut un savoir, une connaissance, une compétence, une technique … c'est déjà penser ce que l'on doit faire, ce que l'on peut faire, ce qui doit être fait ; c'est déjà penser la fin du tableau. Comme si l'œuvre doit être pensée avant d'être peinte. Peindre, c'est exprimer sa créativité et donc être ni dans la comparaison, l'intention, l'imitation, la répétition, la modélisation ou la compensation. Durant cette journée de pratique, chacun pourra, grâce à une méthode simple et progressive (voir Les Images Non-Peintes d'Emile Nolde) être en mesure de re-trouver son écriture d'origine que le système éducatif cloisonne (système qui compare, répète, imite, projette, enferme, modélise). Apprendre à utiliser le chaos et non le fuir. Partir de ce qui devient. Expérimenter le lâcher-prise. « A la réflexion, il m'apparut que les taches sur le papier, bien que des plus indistinctes, m'avaient inconsciemment incité à exprimer l'aspect général d'un paysage ». Alexander Cozens (1717-1786)
-Horaires : 10h00 - 17h00 -Adresse : 13, rue des Goncourt, métro Goncourt, ligne 11 -Prix : 80€, matériel compris -Acompte : 30€ -Déjeuner : dans le quartier
-Limité à 5 - 6 participant(e)s Tél. : 06 76 93 96 63
2018. 7. 13.를 추가
nuage et peinture
L’art commence là où finissent les mots
Un soir, à la sortie d’un spectacle de danse me vînt à l’esprit que ce que je venais de voir était facilement descriptible. La musique était proche de celle de Phil Glass. Les danseurs asiatiques vêtus de blanc avaient le crâne rasé et le corps imberbe saupoudré de blanc. Ils évoluaient et bougeaient très lentement comme en suspension au fond d’une piscine avec parfois des airs de grande souffrance. Ils ouvraient alors grand la bouche, seule tache de couleur dans cet univers incolore. Les lumières très travaillées façonnaient l’espace et les corps à demi nus des danseurs.
« Si une image se laisse expliquer, décrire avec des mots, elle n’a aucun intérêt. Si on peut l’expliquer, pourquoi la peindre ». Bacon.
Le propre de l’œuvre artistique est de ne pouvoir être transcrite en mots. Autrement dit de ne pouvoir être décrite. Un œuvre artistique a son propre langage où les mots et les phrases n’ont pas leur place.
Langage qui nous est parfaitement compréhensible puisque nous le créons et en même temps intraduisible car une fois crée, il ne nous appartient plus mais devient universel et d’une autre nature.
Nous pouvons aller des mots vers l’œuvre mais aller de l’œuvre vers les mots est un appauvrissement, une trahison. Comme une mauvaise traduction.
La seule transcription possible est au niveau des sens. L’œil ne voit que ce que l’on pense.
La musique et la peinture sont de l’ordre de ce langage intraduisible. Ces deux arts ne se disent pas autrement que par les sens. On ne peut que ressentir et goûter des impressions (bonnes ou mauvaises) face à une peinture ou à l’écoute d’une musique. On ne peut parler que de qu’on a ressenti mais parler de l’œuvre elle-même, c’est comme décrire le goût des fraises à quelqu’un qui n’en aurait jamais goûté.
Lavier souligne le divorce entre les mots et les choses : « Un objet en bois est réalisé de façon successive à partir d’un énoncé traduit du français vers l’anglais, puis de l’anglais vers le chinois, vers le russe, etc. Celui-ci prend des formes différentes au gré des traductions ».
2015. 4. 20.를 추가
De l'image à la peinture
« Il convient de se rappeler qu’un tableau, avant d’être un cheval de bataille, une femme nue ou une quelconque anecdote, est essentiellement une surface plane recouverte de couleurs en un certain ordre assemblées », Maurice Denis (1870 – 1943).
Il m’a fallu longtemps pour passer de l’image à la peinture. Plusieurs années. Comme il faut plusieurs années à l’enfant pour maîtriser le langage.
Tout un temps l’objet de ma peinture était le sujet et tournait autour de ce concept : je sais ce que je fais et le spectateur regardant mon travail pouvait se dire : je sais ce que je vois.
Il m’a fallu longtemps pour intégrer, et non pas comprendre, le fait que le problème est bien ailleurs.
Le peintre peint, le spectateur regarde.
Que le spectateur voit exactement ce que le peintre a voulu exprimer est parfaitement secondaire. De toute façon il ne le comprendra jamais. Ils n’ont pas le même langage. La calligraphie asiatique est d’abord un langage et pourtant nous n’en voyons que la forme. Même la pire des injures exprimée de cette façon peut être de toute beauté.
La fleur qui pousse ne s’occupe pas de l’effet qu’elle va produire. Elle peut être à la fois superbe et avoir des épines. Les uns ne vont voir que la fleur, les autres que les épines parce qu’ils en ont fait l’expérience.
Le peintre qui ne s’occupe que de l’effet qu’il va produire, oublie les épines.
La peinture est une aventure autant pour le peintre que pour le spectateur de l’œuvre. Et dans cette aventure, la carte n’est pas le territoire.
Je travaille à l’huile sur papier. J’ai toujours en cours une trentaine de peintures car je n’en vois une que par rapport à une autre et le tout forme une chaîne sans fin, intarissable et qui se nourrit d’elle-même.
L’œuvre peint se voit d’une manière globale. On ne peut goûter le Mondrian des dernières années qu’en connaissant ses débuts.
Ma peinture repose sur le rythme, la composition et l’harmonie. Harmonie, dans la mythologie, fille de Mars et de Vénus. C’est ce contraste qui me guide. Contraste de couleur, de forme, de matière, complémentarité et contraste des éléments.
"It is important to remember that a picture, before being a battle horse, a nude woman, or some anecdote, is essentially a flat surface covered with colors assembled in a certain order," Maurice Denis (1870 - 1943) .
It took me a long time to switch from the image to the painting . For several years. Since it takes several years for the child to master the language.
For a while, the object of my painting was the subject and revolved around the concept: I know what I do and the audience watching my work could say: I know what I see.
It took me a long time to integrate, not understand that the problem is elsewhere.
The painter paints, the viewer is watching.
That the viewer sees exactly what the painter wanted to express is perfectly secondary. Anyway he will never understand it. They do not have the same language. Asian calligraphy is first of all a language and yet we see only the form. Even the worst of insults expressed in this way can be beautiful.
The flower that grows does not mind the effect it will produce. It can be both beautiful and have thorns. Some do only see the flower, the other the thorns because they have experienced.
The painter who is only concerned with the effect it will produce, forget the thorns.
The painting is an adventure as for the painter and for the spectator of the work. And in this adventure, the map is not the territory.
I work in oil on paper. I always have about thirty paintings ongoing because I see one that compared to another, and the whole forms an endless chain, inexhaustible and that feeds on itself.
The work is seen painted in a comprehensive manner. One can taste the Mondrian recent years by knowing its infancy.
My painting is based on rhythm, composition and harmony. Harmony, in mythology, the daughter of Mars and Venus. It is this contrast that guides me. Color contrast, shape, material, complementarity and contrast elements.
리뷰 및 의견

©2025 Philippe Casaubon

©2024 Philippe Casaubon
Merci Alain et que la terre nous inspire et nous porte

©2024 Philippe Casaubon
Une oeuvre tellurique et lumineuse, vitrail translucide... De la part d'un gaucher qui est pour. Amitiés Alain

©2020 Philippe Casaubon

©2020 Philippe Casaubon
C'est clair, c'est net, c'est précis et j'en suis ravi ! Merci Monique

©2020 Philippe Casaubon

© Philippe Casaubon
Très originales les huiles sur papier! Cela donne un côté immatériel 👍👏

©2024 Philippe Casaubon

©2024 Philippe Casaubon

©2023 Philippe Casaubon

©2024 Philippe Casaubon
Merci Philippe pour votre message, je vous souhaite une année 2025 fertile en créations. Amitiés Alain
Merci pour l'ajout de "Sans titre 2022-8, Abstraction 2023-4 et Simplement 524" à votre collection. Claude
Votre abstraction a tout à fait sa place auprès de la mienne
Merci pour votre message qui me pousse sur les chemins de la créativité.
Merci beaucoup d'avoir inclus mon travail dans votre magnifique collection. Bonne journée!
Merci Philippe de votre passage dans ma galerie des inachevés. Je retrouve avec plaisir dans votre collection, un grand nombre de mes abstraits préférés. A bientôt Alain

©2024 Philippe Casaubon
Bonjour Philippe, très beau village perché, nid d'aigle aussi, refuge pour la résistance, un de ces hauts lieux, forteresse inexpugnable... Amitiés
lieber philippe, herzlichen dank für die aufnahme in ihre galerie, ich freue mich sehr 🙏
sonnige grüße aus berlin, rea

©2023 Philippe Casaubon

©2023 Philippe Casaubon
Merci pour l'ajout de "Simplement 624" et "Abstrait 524" à votre collection. Claude

©2024 Philippe Casaubon
Philippe, vous êtes un créateur, mais pourquoi ne pas développer votre univers sur toile de lin ?

©2024 Philippe Casaubon
Salut, Philippe ! Personnellement, j'oublie cette convention, je signe à l'endroit désigné par le tableau.
Philippe, merci beaucoup pour votre sélection dans cette remarquable collection dédiée à l'abstrait. Que d'émotions plastiques !
Votre travail me parle beaucoup et j'y trouve le mélange nécessaire et suffisant d'abstrait et de figuratif pour en faire un authentique langage pictural qui n'appartient qu'à lui seul.

©2024 Philippe Casaubon
Merci Philippe pour vos ajouts.
J'aime beaucoup votre Aménomanie - Superbe.
Mes salutations Helen
Un grand merci à vous Philippe pour l'ajout à cette superbe collection de "La fin de l'hiver" !
Avec toutes mes salutations de Corse, Anna
Anna, merci pour ce merci. Je suis très heureux de cette collection virtuelle à défaut d'être réelle. Un jour peut-être !!!!

©2024 Philippe Casaubon
Merci pour votre message. En une phrase vous donnez une âme et une vérité à ma peinture.

©2024 Philippe Casaubon
Your abstract art is mesmerizing! Love the way you play with colors and shapes

©2024 Philippe Casaubon
Well done 👍🏻 My congratulations!
With Warmest Regards,
Alex Henk

©2023 Philippe Casaubon

©2023 Philippe Casaubon
Well done !!!
💪👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻
With Warmest Regards from Odesa,
Alex Henk
Merci Philippe pour les ajouts à votre collection ! Je vous souhaite une belle nouvelle année !