판매완료
Olivier에서 더 자세한 내용을 확인하세요.작가는 커미션으로 작품을 제공합니다.
이 작품을 살 기회를 놓치셨나요? 좋은 소식: 아티스트는 당신만을 위한 맞춤형 작품도 만들 수 있습니다!
판매자 Olivier
-
원작 (One Of A Kind)
조형물,
금속
- 치수 높이 11.8in, 폭 7.9in / 3.00 kg
- 작품의 상태 작품은 완벽한 상태입니다
- 프레이밍 이 작품은 액자가 없습니다
- 야외에 적합? 네, 이 삽화는 옥외에 전시될 수 있습니다
- 카테고리 조각품 {가격} 이하 정치
des pattes de scellement sont soudées au dos de l'oeuvre
Olivier
Je suis né au Plat Pays et j'ai vécu l'enfance sur le territoire flamand encerclé par l’intolérance culturelle francophobe des extrémistes qui se manifestaient déjà à l’école primaire. L’adolescence à Carthage m'a permis de découvrir qu’il était possible de vivre en respectant celui qui n’avait pas nécessairement la même histoire. A cet âge j'allais découvrir la mer qui me guiderait dans toutes mes aspirations poétiques et professionnelles. Après le Baccalauréat une tentative d’études universitaires échoue rapidement et c’est le retour à bord de bateaux qui me remet à flot pour des convoyages en Méditerranée et en Atlantique. Pour compléter mes connaissances de l'ethnologie marine je suis une formation de charpentier de marine au Royaume-Uni. Après quelques années à Londres à retaper et à naviguer sur de vieux gréements je m’établis en France et pratique la sculpture sur bois à Aigne à partir de 1998.
J’ai participé à quelques expositions personnelles et collectives localement dans le triangle Carcassonne, Narbonne et Béziers avec une excursion à ArteNÎM en 2006. Je participais annuellement à l'événement "Les Grands Chemins en Minervois". Les expositions locales se sont déroulées dans les offices de tourisme, les châteaux, l’INRA, les abbayes, le Symposium de sculpture de Caunes-Minervois, les domaines viticoles, les salons d’arts de Trèbes et Lézignan-Corbières, à Mayronnes et chez les particuliers. Je n’expose pas dans les galeries tant qu’elles n’acceptent d’œuvres que celles plus connues qu’elles-mêmes. Appartenir à un cercle d’amis qui se privilégient et se recommandent entre eux n’est d’aucun intérêt.
Les sujets d’inspiration sont établis sur un travail de mémoire qui doit aller vers l’évolution: des sources de nos origines multiples aux choix qui constitueront notre avenir, sans compromis. A quelle image de nous-mêmes le miroir de la vie nous renvoie-t-il lorsque nous sommes face à la représentation de notre histoire? Le sens, entre l'innocence et la connaissance, passe par le silence du travail. Les gouffres vertigineux qui alternent avec les calmes plats élèvent des cathédrales de mémoires où se recueille l'âme. Avons-nous encore le temps de prendre le silence? Son écho résonne devant les œuvres qui se dressent dès qu'elles resurgissent de notre passé: les éléments du puzzle se mettent en place comme des amers remarquables sur les méridiens de la vie.
-
국적:
프랑스
- 생년월일 : 1962
- 예술적 영역: 전문 예술가들의 작품,
- 여러 떼: 전문 아티스트 현대 프랑스 예술가