NIGHT BAR # 06. FROM THE CYCLE: BARS (2014) 摄影 由 Marta Lesniakowska

摄影, 15.8x15.8 in
US$2,460.47
含运费

客户评价 (5)
发货地: 波兰 (盒子或纸箱包装) 在2天
在14天内可退换
全球发货
100%安全交易
免费退货
由ArtMajeur交付: 从提货到最终交付给客户,ArtMajeur会直接处理此艺术品的运输。 不包括海关.
  • 包装 (盒子或纸箱包装) 所有的作品都配有优质的承运方,经过严格的包装保护和已投保。
  • 监控 跟踪订单,直到包裹交付给买方. 将提供跟踪号码,以便您可以实时跟踪包裹。
  • 延迟 全球配送会在3-7天内送达 (估计)
  • 不包括海关 价格不包括海关费用。大多数国家/地区对原创艺术品没有进口税,但您可能需要支付减免的增值税。海关费用(如果有)将由海关在抵达时计算,并由承运人单独计费。
ArtMajeur 尽一切努力保证您以最公平的价格获得正宗的原创作品,或全额赔偿您。
  • 可追踪的在线真品证书 可以通过扫描插图的代码随时在线验证真品证书。
  • 认证评级艺术家 专家研究一个艺术家的工作和职业生涯,然后建立一个独立的,可靠的平均价格值。平均价格价值座落在一个价格范围内的某一时期的艺术家。专家们也可能被要求建立一个更精确的估计为特定的工作。
100%安全交易, 可接受的付款方式: 信用卡, PayPal, 银行转帐.
有保障的直接购买 交易由ArtMajeur保证:只有在客户收到艺术品后,卖方才会获得付款。
使用SSL证书进行100%安全付款 + 3D Secure.
免费退货: 在14天内可退换.
接受退货 14 天 ArtMajeur 100%致力于使收藏家满意:您有14天的时间才能退还原始作品。作品必须以其原始包装完好无损地退还给艺术家。所有合格的物品均可退还(除非另有说明)。
其中的一种
艺术家签名的艺术品
包含真实性证书
这件艺术品出现在1集
W moim cyklu „Bary” nic nie jest jednoznaczne. Przypadkowa scena z niewyraźnymi postaciami pogrążonymi w mglistej poświacie nocnego baru jest niepokojąca, oniryczna i w moim pamiętającym spojrzeniu odwołuje się z jednej strony do strategii Pabla Picassa sugerowania tylko sceny, a nie przedstawiania jej mimetycznie („Moulin de la Galette”, ok. 1900). [...]
W moim cyklu „Bary” nic nie jest jednoznaczne. Przypadkowa scena z niewyraźnymi postaciami pogrążonymi w mglistej poświacie nocnego baru jest niepokojąca, oniryczna i w moim pamiętającym spojrzeniu odwołuje się z jednej strony do strategii Pabla Picassa sugerowania tylko sceny, a nie przedstawiania jej mimetycznie („Moulin de la Galette”, ok. 1900). A równocześnie dialoguje z kadrami otwierającymi debiut filmowy Tony’ego Scotta „The Hunger” (1983) z wnętrzem nowojorskiego nocnego klubu, gdzie światła ledwo przebijają się przez papierosowy dym. Stosuję tu używaną np. w modernistycznej poezji strategię obiektywej korelacji (objective correlative): zestawianie konkretnego przedmiotu lub zjawiska tak, by wywołać emocję u czytelnika; jak w „Nierzeczywistym mieście” Thomasa S. Eliot’a, który w gęstej brunatnej mgle skrywającej Most Londyński znalazł mroczność i chaotyczną fragmentaryczność nowoczesnej metropolii. Jak w wielu moich fotografiach sięgam tu także po środki filmowe wypracowane w niemieckim ekspresjonizmie, definiujące styl film noire: stosowanie tzw. niskiej tonacji/niskiego klucza oświetleniowego (low key), czyli wizualnego efektu obrazu o ciemnej skali szarości, z czego wynika twardy kontrast czerni-bieli i światła dający mroczny obraz „ciemne na ciemnym” z przewagę cieni. Tak zorganizowane pole obrazowe determinuje psychofizjologię recepcji, ewokując negatywne emocje, smutek, dezaprobatę, dramatyzm itp. Styl film noire tej fotografii transmediuje więc z modernistyczną tradycją (także ulicznej fotografii Saula Leitera), by pytać, jak i dlaczego rezonuje on w dzisiejszej fotografii metamodernistycznej, którą uprawiam. (ml)

In my “Bars” series, nothing is unambiguous. A random scene with indistinct figures plunged into the hazy glow of a night bar is disturbing, dreamlike and, in my remembering gaze, refers, on the one hand, to Pablo Picasso's strategy of merely suggesting a scene rather than depicting it mimetically (“Moulin de la Galette,” c. 1900). And at the same time it dialogues with the opening frames of Tony Scott's film debut “The Hunger” (1983) with the interior of a New York nightclub, where the lights barely pierce through the cigarette smoke. I'm employing an objective correlative strategy used, for example, in modernist poetry: juxtaposing a particular object or phenomenon in such a way as to evoke an emotion in the reader; as in “Unreal City” by Thomas S. Eliot's, which found the darkness and chaotic fragmentation of the modern metropolis in the thick brown fog hiding London Bridge. As in many of my photographs, I also draw here on cinematic means developed in German Expressionism and defining the style of film noire: the use of the so-called low key/low lighting key, that is, the visual effect of an image with a dark gray scale, resulting in a hard contrast of black-white and light giving a dark image of “dark on dark” with an advantage of shadows. The image field thus organized determines the psychophysiology of reception, evoking negative emotions, sadness, disapproval, drama, etc. Thus, the film noire style of this photography transmediates with the modernist tradition (including Saul Leiter's street photography) to ask how and why it resonates in today's metamodernist photography that I practice. (ml)

Collector's digital photography, black&white. Digital print on Hahnemühle Photo Rag Baryta 315g (semi-flash), archival paper acid-free. signed on the front and on the back. dated 2014.print 2022 - life time print, BAT - bon á tirer. Size 40x40 cm, paper 50x50 cm. not glued, without frame. Certificate of Authenticity. Without damages. Archived file: 2014-03-06 19.44.09

相关主题

BarWnętrzeEksresjonizmFilm NoirTony Scott

自动翻译
关注
Marta Lesniakowska 是一位艺术家摄影师,同时也是历史学家和艺术评论家,她从事视觉文化研究。这决定了他的摄影方法:一种“记忆的外观”策略,它让人想起艺术史上熟悉的图像,以便传播/互文化它们。她与他们的对话包括问自己是否有可能唤起他们的意义以及他们今天是什么或可以是什么。她对光着迷——它在图像构建中的作用,是创造图像的典范。这就是为什么在街头摄影中,她将明暗的相互作用、锐度和模糊之间的关系以及图像的相互渗透作为同时存在的现实进行分析。以这种方式,她借鉴了黑人电影的美学和20世纪街头摄影大师索尔莱特,带出了这座城市的神秘性格。(ml). [...]

Marta Lesniakowska 是一位艺术家摄影师,同时也是历史学家和艺术评论家,她从事视觉文化研究。这决定了他的摄影方法:一种“记忆的外观”策略,它让人想起艺术史上熟悉的图像,以便传播/互文化它们。她与他们的对话包括问自己是否有可能唤起他们的意义以及他们今天是什么或可以是什么。她对光着迷——它在图像构建中的作用,是创造图像的典范。这就是为什么在街头摄影中,她将明暗的相互作用、锐度和模糊之间的关系以及图像的相互渗透作为同时存在的现实进行分析。以这种方式,她借鉴了黑人电影的美学和20世纪街头摄影大师索尔莱特,带出了这座城市的神秘性格。(ml)

当她拍照时,没有什么对她来说更重要或更不重要;他的目光常常受到极简主义诗人原则的支配:注重细节,发现隐藏在无形物体和日常现实中的潜台词和影射。

Marta Lesniakowska 在波兰生活和工作。他的作品是公共收藏(弗罗茨瓦夫国家博物馆、比得哥什博物馆)和私人收藏(荷兰、丹麦、德国、瑞典、瑞士、美国)的一部分。

查看更多的Marta Lesniakowska

查看所有的艺术品
摄影 标题为“SKULL # 94. AFTER…” 由Marta Lesniakowska, 原创艺术品, 数码摄影
摄影 | 15.8x15.8 in
US$2,460.47
摄影 标题为“RED BAR # 29. FROM…” 由Marta Lesniakowska, 原创艺术品, 数码摄影
摄影 | 15.8x15.8 in
US$2,702.51
摄影 标题为“FIGURE # 40” 由Marta Lesniakowska, 原创艺术品, 数码摄影
摄影 | 15.8x15.8 in
US$2,460.47
摄影 标题为“Empty Room # 27. Af…” 由Marta Lesniakowska, 原创艺术品, 数码摄影
摄影 | 15.8x15.8 in
US$2,460.47

ArtMajeur

接收我们的艺术爱好者和收藏者新闻