상세 정보
- 포장 (상자 또는 판지 포장) 모든 작품은 세심하게 보호되고 보험에 가입된 프리미엄 캐리어와 함께 배송됩니다.
- 트레킹 소포가 구매자에게 배달될 때까지 주문 추적. 실시간으로 소포를 추적할 수 있도록 추적 번호가 제공됩니다.
- 지연 3~7일 이내에 전 세계 배송 (추정)
- 관세는 포함되지 않습니다. 가격은 관세를 포함하지 않습니다. 대부분의 국가에서는 원본 작품에 대해 수입세가 없지만 감면된 VAT를 지불해야 할 수도 있습니다. 세관 수수료(있는 경우)는 도착 시 세관에서 계산해야 하며 운송업체에서 별도로 청구합니다.
상세 정보
- 추적 가능한 온라인 정품 인증서 진품 인증서는 작품 코드를 스캔하여 언제든지 온라인으로 확인할 수 있습니다.
- 아티스트 가치 인증 전문가는 예술가의 작업과 경력을 연구하고 독립적이고 신뢰할 수있는 평균 가격 값을 설정합니다. 평균 가격 가치는 예술가를 주어진 기간 동안 가격대에 위치시킵니다. 전문가는 특정 작업에 대해 보다 정확한 추정치를 설정하도록 요청할 수도 있습니다.
상세 정보
SSL 인증서를 사용하여 100 % 안전 지불 + 3D Secure.
상세 정보
"Fine-Arts"는 종이에 인쇄됩니다.
아트지에 초고품질의 안료잉크를 사용하여 초고화질로 인쇄하는 과정입니다. 보존 수준이 매우 뛰어나며(100년 이상) 품질, 깊이 및 뉘앙스의 풍부함이 Argentic 종이의 고전적인 사진 인쇄를 능가합니다.

광택 처리
섬유 종이는 탁월한 두께 외에도 산이 없는 알파 셀룰로오스 베이스로 구성되어 있으며 황산바륨으로 덮여 있으며 인쇄 시 미세 다공성 층 흡수 강화 안료가 사용됩니다. 빛에 변색되지 않는 순백색의 이 종이는 특히 저항성과 노화를 위해 설계되었습니다. 해상도가 우수하여 깊고 짙은 색상을 표현하여 전 세계 주요 박물관에서 사용하고 있습니다.
아트 프린트 "Fine Art" - 섬유 원지에 광택 마감 325g.

당사의 고급 인쇄물 및 복제품
ArtMajeur는 유명 제지업체에서 엄선한 중성 pH, 저항성, 고품질 천연 종이만을 사용합니다!
우리의 마스터 프린터는 색상 제어 또는 그래픽 체인에 대한 존중 측면에서 끊임없는 관심을 기울입니다. 우리의 높은 수준의 품질 요구 사항은 ArtMajeur 액자 아트 인화의 주요 자산입니다.
아티스트를 위한! 당신은 예술가들이 그들의 작품에서 살 수 있도록 돕습니다. 그들은 당신이 그들의 인쇄물을 살 때마다 로열티를 받습니다.
우리의 정밀한 인쇄에 대하여-
원작 (One Of A Kind)
미술작품,
리넨 캔버스의
기름
- 치수 높이 23.6in, 폭 19.7in
- 프레이밍 이 작품은 액자가 없습니다
- 카테고리 회화 {가격} 이하 포비즘
En peinture tout a commencé vraiment à Oostende en 2006. Une balade sur les chemins du Beaufort et une visite au MuZee. C’est de 2008 et 2015 que Marc se forme en peinture de l’Académie des Arts Constantin Meunier d’Etterbeek, aux ateliers de Vincent Colpaert.
Entre 2012 et 2018, il participe aux parcours d’artistes de plusieurs communes bruxelloises. Ses voyages au Burkina Faso, en Ethiopie et au Cambodge influent et révèlent des couleurs vives dans ses compositions. Une peinture qui raconte des scènes de vie quotidienne mais qui semblent suspendues, « hors du temps ». Un groupe de femmes marchant dans un geste élégant, une femme avec son enfant sous un arbre à palabres, une rencontre entre un homme et une femme à l’entrée d’un village, des gens sur une pirogue….mais aussi l’immobilité et le mouvement, la proximité et la distance.
D’une fête de village ardennais à Marbay où l’on célèbre le travail de la terre, la récolte et l’artisanat, Marc peint une série de glaneurs, comme enracinés dans leurs traditions agricoles et artisanales. Il y a des gestes que nous connaissons depuis très longtemps. Au fond, et au fond de soi, nous les savions reliant à l’essentiel. Marc peint ensuite des compositions où l’humain rencontre la nature, les éléments végétaux et aquatiques. Des scènes complètement imaginées mais qui pourtant traduisent un lieu, un espace, un endroit où le rêve peut prendre forme.
Peindre c’est aussi pour Marc un endroit où le sujet se construit progressivement par masses colorées, parfois nuancées, parfois opposées. C’est encore agencer les espaces sur la toile, distribuer des valeurs qui viennent conduire et fragmenter la lumière au fil de l’ouvrage. Dans son métier d’accompagnant social, souvent les rencontres oscillent entre complexité et simplicité, fragilité et force, adhésion et opposition, proximité et distance, réalité et imaginaire. C’est aussi un langage, un rythme en peinture. Les voyages que Marc nous invite à partager sont des voyages intérieurs, en fait, un mouvement continu entre perception et expression.
-
국적:
벨기에
- 생년월일 : 1968
- 예술적 영역:
- 여러 떼: 현대 벨기에 예술가