"Fine-Arts"는 종이에 인쇄됩니다.
아트지에 초고품질의 안료잉크를 사용하여 초고화질로 인쇄하는 과정입니다. 보존 수준이 매우 뛰어나며(100년 이상) 품질, 깊이 및 뉘앙스의 풍부함이 Argentic 종이의 고전적인 사진 인쇄를 능가합니다.

광택 처리
섬유 종이는 탁월한 두께 외에도 산이 없는 알파 셀룰로오스 베이스로 구성되어 있으며 황산바륨으로 덮여 있으며 인쇄 시 미세 다공성 층 흡수 강화 안료가 사용됩니다. 빛에 변색되지 않는 순백색의 이 종이는 특히 저항성과 노화를 위해 설계되었습니다. 해상도가 우수하여 깊고 짙은 색상을 표현하여 전 세계 주요 박물관에서 사용하고 있습니다.
아트 프린트 "Fine Art" - 섬유 원지에 광택 마감 325g.

당사의 고급 인쇄물 및 복제품
ArtMajeur는 유명 제지업체에서 엄선한 중성 pH, 저항성, 고품질 천연 종이만을 사용합니다!
우리의 마스터 프린터는 색상 제어 또는 그래픽 체인에 대한 존중 측면에서 끊임없는 관심을 기울입니다. 우리의 높은 수준의 품질 요구 사항은 ArtMajeur 액자 아트 인화의 주요 자산입니다.
아티스트를 위한! 당신은 예술가들이 그들의 작품에서 살 수 있도록 돕습니다. 그들은 당신이 그들의 인쇄물을 살 때마다 로열티를 받습니다.
우리의 정밀한 인쇄에 대하여귀하의 웹 사이트, 커뮤니케이션에 이 이미지를 사용하거나 파생 제품을 판매하려면 라이센스를 구입하십시오.
Usage: 웹 라이선스
1129 px | ||
![]() |
1500 px |
파일의 크기 (px) | 1129x1500 |
전 세계적으로 사용 | 네 |
다중 지원에 사용 | 네 |
모든 유형의 미디어에 사용 | 네 |
재판매 권리 | 아니오 |
최대 인쇄 매수 | 0 (Zero) |
판매용 제품 | 아니오 |
구매 즉시 다운로드
이 이미지는 라이선스로 다운로드할 수 있습니다.: 언제든지 다운로드할 수 있습니다.
제한
ArtMajeur의 모든 이미지는 아티스트가 만든 원본 예술 작품이며 모든 권리는 엄격하게 보유됩니다. 라이선스를 취득하면 라이선스 조건에 따라 이미지를 사용하거나 활용할 수 있는 권한이 부여됩니다. 프로젝트에 완벽하게 맞도록 이미지를 재구성하거나 초점을 다시 맞추는 등 사소한 수정은 가능하지만 사전에 아티스트의 서면 승인을 얻지 않는 한 원본 작품의 무결성을 손상시킬 수 있는 수정은 금지됩니다(모양 수정, 왜곡, 절단, 색상 변경, 요소 추가 등 ...).
커스텀 라이선스
귀하의 사용이 당사의 표준 라이선스에 포함되지 않는 경우 당사에 연락하여 맞춤형 라이선스를 요청하십시오.
아트 이미지 뱅크-
이 작품은 "오픈 에디션"입니다
디지털 아트,
지클레 프린트 / 디지털 인쇄
- 치수 여러 크기 사용 가능
- 여러 지원 가능 (미술용지, 메탈 프린트, 캔버스 프린트)
- 프레이밍 프레임 사용 가능 (플로팅 프레임 + 유리 아래, 프레임 + 아크릴 유리 아래)
Né le 17 août 1936 , Jean Pierre POVEDA débute son parcours initiatique dans les année 50, pour le conclure aux beaux-arts de Dijon en 1958 .
Les hasards de la vie l’amènent à SAINT-PERAY en Ardèche( 07 ) où , jusqu’au début des années 80, ses obligations familiales et professionnelles le contraignent à mettre entre parenthèse sa peinture. Les années 80 apportent avec elles la maturité et l’affirmation d’un style qui laisse éclater ses couleurs baignées par le soleil de ses origines méditerranéennes enrichissant ainsi sa vision de la vie , prise sur le fait, comme saisie dans l’instant.
Face à une oeuvre aussi aboutie, la consécration arrive sans tarder sous la forme d’expositions successives dans le sud de la France, ou ses toiles semblent être vraiment chez elles , éclairées par la même lumière.
Aujourd’hui, son envie insatiable de création se trouve décuplée par la reconnaissance du public toujours au rendez-vous : médaille d’or de la municipalité de Livron (Drôme 26) trophée d’or Aurélia Côte d’Azur (saint Jean Cap Ferrat O6 ) grand prix du public Menton ( Alpes maritimes O6 ) prix Master.
Que dire de sa peinture en quelques mots ?
Le jaillissement des couleurs et la lumière sont un résumé très juste et précis d’une peinture qui offre toutes ses plus belles couleurs dans un mélange et une ambiance tellement méditerranéennes !!!
Born August 17, 1936, Jean Pierre POVEDA begins his journey of initiation in the year 50, conclude them at the beaux-arts of Dijon in 1958.
The hazards of life lead him to SAINT-PÉRAY in Ardèche (07) where, until the early 1980, family and professional obligations compelled it to put in brackets his painting. 1980s bring with them the maturity and the affirmation of a style which allow its colours bathed by the Sun of its Mediterranean origins thus enriching his vision of life, taken on the fact, as entry in the moment.
Facing a work also accomplished, the consecration arrived promptly in the form of successive exhibitions in the South of the France or canvases seem to be really at home, illuminated by the same light.
Today, his insatiable desire for creation is multiplied by the recognition of the public always at the rendezvous: Gold Medal of the municipality of Livron (Drôme 26) Gold Aurelia Côte d'Azur (saint Jean Cap Ferrat O6) trophy grand prix public Menton (Alpes-maritimes O6) price Master.
What about his painting in a few words?
The outpouring of colors and light are a summary very just and precise a paint which offers all its finest colors in a mixture and so Mediterranean atmosphere!
-
국적:
프랑스
- 생년월일 : 1936
- 예술적 영역:
- 여러 떼: 현대 프랑스 예술가