


이 작품의 사진을 더 보고 싶다면 알려주세요!
- 작품의 뒷면 / 작업의 측면
- 세부사항 / 서명 / 작품의 표면이나 질감
- 상황에 맞는 작품, 다른...
Le tunnel d'Alésia 미술작품 Jean-François Grébert 로
상세 정보
- 포장 (상자 또는 판지 포장) 모든 작품은 세심하게 보호되고 보험에 가입된 프리미엄 캐리어와 함께 배송됩니다.
- 트레킹 소포가 구매자에게 배달될 때까지 주문 추적. 실시간으로 소포를 추적할 수 있도록 추적 번호가 제공됩니다.
- 지연 대부분의 패키지는 1~3주 이내에 전 세계적으로 배송됩니다. (추정)
- 관세는 포함되지 않습니다. 가격은 관세를 포함하지 않습니다. 대부분의 국가에서는 원본 작품에 대해 수입세가 없지만 감면된 VAT를 지불해야 할 수도 있습니다. 세관 수수료(있는 경우)는 도착 시 세관에서 계산해야 하며 운송업체에서 별도로 청구합니다.
상세 정보
- 추적 가능한 온라인 정품 인증서 진품 인증서는 작품 코드를 스캔하여 언제든지 온라인으로 확인할 수 있습니다.
- 아티스트 가치 인증 전문가는 예술가의 작업과 경력을 연구하고 독립적이고 신뢰할 수있는 평균 가격 값을 설정합니다. 평균 가격 가치는 예술가를 주어진 기간 동안 가격대에 위치시킵니다. 전문가는 특정 작업에 대해 보다 정확한 추정치를 설정하도록 요청할 수도 있습니다.
상세 정보
SSL 인증서를 사용하여 100 % 안전 지불 + 3D Secure.
상세 정보
"Fine-Arts"는 종이에 인쇄됩니다.
아트지에 초고품질의 안료잉크를 사용하여 초고화질로 인쇄하는 과정입니다. 보존 수준이 매우 뛰어나며(100년 이상) 품질, 깊이 및 뉘앙스의 풍부함이 Argentic 종이의 고전적인 사진 인쇄를 능가합니다.

광택 처리
섬유 종이는 탁월한 두께 외에도 산이 없는 알파 셀룰로오스 베이스로 구성되어 있으며 황산바륨으로 덮여 있으며 인쇄 시 미세 다공성 층 흡수 강화 안료가 사용됩니다. 빛에 변색되지 않는 순백색의 이 종이는 특히 저항성과 노화를 위해 설계되었습니다. 해상도가 우수하여 깊고 짙은 색상을 표현하여 전 세계 주요 박물관에서 사용하고 있습니다.
아트 프린트 "Fine Art" - 섬유 원지에 광택 마감 325g.

당사의 고급 인쇄물 및 복제품
ArtMajeur는 유명 제지업체에서 엄선한 중성 pH, 저항성, 고품질 천연 종이만을 사용합니다!
우리의 마스터 프린터는 색상 제어 또는 그래픽 체인에 대한 존중 측면에서 끊임없는 관심을 기울입니다. 우리의 높은 수준의 품질 요구 사항은 ArtMajeur 액자 아트 인화의 주요 자산입니다.
아티스트를 위한! 당신은 예술가들이 그들의 작품에서 살 수 있도록 돕습니다. 그들은 당신이 그들의 인쇄물을 살 때마다 로열티를 받습니다.
우리의 정밀한 인쇄에 대하여-
원작 (One Of A Kind)
미술작품,
리넨 캔버스의
기름
- 치수 높이 28.7in, 폭 23.6in
- 프레이밍 이 작품은 액자가 없습니다
- 카테고리 회화 {가격} 이하
관련 테마
Jean-François Grébert est un artiste peintre français. Il naît à Enghien les Bains en 1965, dans une famille nombreuse de la classe moyenne. Arrière-petit-fils du peintre orientaliste Georges Lemare, et descendant de Robert Bichu, peintre et graveur (18ème siècle), tous deux originaires de Coutances, dans la Manche, il grandit en contact avec la beauté de la nature et des paysages.
Hypersensible, il développe son univers et son style depuis l’enfance en observant la nature, en dessinant et peignant. Fasciné par la perspective et les effets d’ombre et de lumière, il s’oriente naturellement vers les arts graphiques.
Les œuvres les plus affirmées arrivent vers l'âge de 18 ans, en 1983, et sont inspirées d’escapades sur la petite ceinture de Paris et dans les carrières souterraines, ainsi que d’autres explorations urbaines et de lieux oubliés en ville et dans la nature. Maisons abandonnées, châteaux, etc. Elles sont l’expression de la recherche d’un monde onirique propre à l'enfance perdue. Son intérêt pour des ambiances ferroviaires et de souvenirs de voyages explique la présence fréquente de trains et de gares désaffectées, suggérant le romantisme et la poésie de voyages imaginaires.
En 1988, il réussit le concours d’entrée à l’Ecole Nationale Supérieure des Beaux Arts de Paris et intègre l’atelier de Henri Cueco. Il en sort diplômé en 1993.
Il commence alors une longue série de peintures d’après nature créées in situ, en sillonnant la France. Plus de 1000 œuvres de ce type sont réalisées jusqu’à aujourd’hui.
L’évolution de l’artiste au fil du temps est caractérisée par de nombreuses remises en question. A la période des années 1980, très inspirée et juvénile, succède le temps de la maturité et de l’expérience technique grâce à la peinture en extérieur et la pratique de la copie de maîtres anciens. La touche devient plus sûre et plus affirmée.
Aujourd’hui reconnu pour l’éclat hyperréaliste de ses paysages oniriques et de son travail réalisé sur commande, il expose son travail chaque année à Barfleur, et régulièrement à Pornic, Bordeaux et Paris.
-
국적:
프랑스
- 생년월일 : 1965
- 예술적 영역: 전문 예술가들의 작품,
- 여러 떼: 전문 아티스트 현대 프랑스 예술가