DAIGOJI KYOTO (2018) 사진 Iñaki Martinez De Arbulo

미술용지, 8x11 in

귀하의 웹 사이트, 커뮤니케이션에 이 이미지를 사용하거나 파생 제품을 판매하려면 라이센스를 구입하십시오.

구매 즉시 다운로드
아티스트는 판매할 때마다 로열티를 받습니다
US$34.97
Usage: 웹 라이선스
웹 사이트 또는 인터넷에서 이미지를 사용합니다.
  1500 px  

1057 px
파일의 크기 (px) 1500x1057
전 세계적으로 사용
다중 지원에 사용
모든 유형의 미디어에 사용
재판매 권리 아니오
최대 인쇄 매수 0 (Zero)
판매용 제품 아니오
구매 즉시 다운로드

이 이미지는 라이선스로 다운로드할 수 있습니다.: 언제든지 다운로드할 수 있습니다.

제한

ArtMajeur의 모든 이미지는 아티스트가 만든 원본 예술 작품이며 모든 권리는 엄격하게 보유됩니다. 라이선스를 취득하면 라이선스 조건에 따라 이미지를 사용하거나 활용할 수 있는 권한이 부여됩니다. 프로젝트에 완벽하게 맞도록 이미지를 재구성하거나 초점을 다시 맞추는 등 사소한 수정은 가능하지만 사전에 아티스트의 서면 승인을 얻지 않는 한 원본 작품의 무결성을 손상시킬 수 있는 수정은 금지됩니다(모양 수정, 왜곡, 절단, 색상 변경, 요소 추가 등 ...).

커스텀 라이선스

귀하의 사용이 당사의 표준 라이선스에 포함되지 않는 경우 당사에 연락하여 맞춤형 라이선스를 요청하십시오.

아트 이미지 뱅크
  • 이 작품은 "오픈 에디션"입니다 사진, 지클레 프린트 / 디지털 인쇄
  • 치수 여러 크기 사용 가능
  • 여러 지원 가능 (미술용지, 메탈 프린트, 캔버스 프린트)
  • 프레이밍 프레임 사용 가능 (플로팅 프레임 + 유리 아래, 프레임 + 아크릴 유리 아래)
  • 카테고리 영적 예술 아시아
Daigo-ji es un templo budista Shingon de Fushimi-ku, Kioto, Japón. La fotografía esta realizada en el mes de noviembre. Daigiji es un templo enscondido y lejano en las montañas de Kyoto. En otoño con las hojas de los arces japoneses teñidas de rojo, la imagen es impresionante. Un espacio para la reflexión y la contemplación, para dejar actuar al entorno [...]
Daigo-ji es un templo budista Shingon de Fushimi-ku, Kioto, Japón. La fotografía esta realizada en el mes de noviembre. Daigiji es un templo enscondido y lejano en las montañas de Kyoto. En otoño con las hojas de los arces japoneses teñidas de rojo, la imagen es impresionante. Un espacio para la reflexión y la contemplación, para dejar actuar al entorno sobre ti sin pretender nada más.

관련 테마

TemploNaturalezaZenBudismoReligion

자동 번역
팔로우
Painting for me is an act of reflection. It means starting a trip inside, a return to an original mythological silence. It is to enter a noisy silence, contemplative emptiness full of sense. My years of artistic [...]

Painting for me is an act of reflection.  It means starting a trip inside, a return to an original mythological silence. It is to enter a noisy silence, contemplative emptiness full of sense.  My years of artistic preparation studying traditional painting in Japan (Sumi-e), made me rediscover my environment with new eyes. The combination of my solid artistic formation in the University of Seville in Spain and my research studies in the University of Tokio showed me a particular suggestive language through which I try to build an emotional bridge with an intuitive perception of the infinity. In my works there is a moment of detained contemplation, an effort to make the ephemeral permanent, to see the immobile and the immutable through the oasis of the calm reflexive contemplation. I pretend to make people feel the presence of the impalpable, of magic, of ineffable things … The technique I use in my paintings promotes transparency, glaze, the light coming from the inside of the painting. The quality of the colours that I use is essential. It is a mixed technique that includes acrylic paint together with oil painting with natural pigments. With a texture obtained with the use of different types of sand, I intend to look for an “epidermis” for the painting that is sensitive as well as vibrating at the same time.  In none of my painting the human being has a place; it is not necessary; it is in the first place, always present by evocation. All in all, I pretend for my paintings to act as resonances for the engrossing vigilant spectator. My paintings want to become “figurative” spaces that tend to the Absolute. Suggestion and evocation; they try to tell without pronouncing.  As Arthur Rimbaud said: “There are other worlds, but they are in this one”. Less

                                Education:                                        

- Seville University of Fine Arts, Seville -  Spain
- Tokio University of Fine Arts. Japanese Traditional
   Painting – Sumi – E

Curriculum Vitae

 - 1955   born in Vitoria-Spain

- Top graduate of Fine Arts University of Seville - Spain

- Scholarship of the Department of Culture of Japan for studies of investigation

   on Traditional Japanese Painting (Sumi --e). Faculty of Fine Arts of Tokyo.

- Collective exhibition “ Spanish Painters in Japan ”.

- “The IXth International Exhibition France-Japan “ National Museum Grand

     Palais of Paris.

- The second Award in the Contest XLII of Art of Alava – Spain

- The first Award in the National Award IV San Roque's City (Cadiz) Spain.

- Exhibition Gallery Luis de Jauría (Vitoria) Spain.

- Exhibition Palace Ambassadors (San Roque-Cadiz) Spain.

- The director of the School of Fine Arts of Vitoria-Spain.

 

- Works are in:

 

- Palace of Town Suso of Vitoria. Spain.

- University of Seville

- Palace of the Lázarraga (Alava) Spain

- Town Hall of Vitoria. Spain.

- San Roque's Town Hall. Spain

- House of Culture of Kamakura. Japan.

- Particular collections in France, Japan and Spain.

Iñaki Martinez De Arbulo에서 더 자세한 내용을 확인하세요.

모든 작품보기
제목이 "KAMAKURA V"인 미술작품 Iñaki Martinez De Arbulo로, 원작, 아크릴
리넨 캔버스의 아크릴 | 25.6x19.7 in
US$6,146.01
제목이 "KAMOGAWA"인 미술작품 Iñaki Martinez De Arbulo로, 원작, 수채화
종이의 수채화 | 9.5x6.7 in
US$1,539.77
제목이 "TATAMI"인 미술작품 Iñaki Martinez De Arbulo로, 원작, 기름
캔버스의 기름 | 13x16.1 in
US$2,809.64
제목이 "ESTUDIOS. Estatua e…"인 그림 Iñaki Martinez De Arbulo로, 원작, 숯
종이의 숯 | 16.1x12.6 in
US$510.09

ArtMajeur

예술 애호가 및 수집가를 위한 뉴스레터 수신