"Fine-Arts"는 종이에 인쇄됩니다.
아트지에 초고품질의 안료잉크를 사용하여 초고화질로 인쇄하는 과정입니다. 보존 수준이 매우 뛰어나며(100년 이상) 품질, 깊이 및 뉘앙스의 풍부함이 Argentic 종이의 고전적인 사진 인쇄를 능가합니다.

광택 처리
섬유 종이는 탁월한 두께 외에도 산이 없는 알파 셀룰로오스 베이스로 구성되어 있으며 황산바륨으로 덮여 있으며 인쇄 시 미세 다공성 층 흡수 강화 안료가 사용됩니다. 빛에 변색되지 않는 순백색의 이 종이는 특히 저항성과 노화를 위해 설계되었습니다. 해상도가 우수하여 깊고 짙은 색상을 표현하여 전 세계 주요 박물관에서 사용하고 있습니다.
아트 프린트 "Fine Art" - 섬유 원지에 광택 마감 325g.

당사의 고급 인쇄물 및 복제품
ArtMajeur는 유명 제지업체에서 엄선한 중성 pH, 저항성, 고품질 천연 종이만을 사용합니다!
우리의 마스터 프린터는 색상 제어 또는 그래픽 체인에 대한 존중 측면에서 끊임없는 관심을 기울입니다. 우리의 높은 수준의 품질 요구 사항은 ArtMajeur 액자 아트 인화의 주요 자산입니다.
아티스트를 위한! 당신은 예술가들이 그들의 작품에서 살 수 있도록 돕습니다. 그들은 당신이 그들의 인쇄물을 살 때마다 로열티를 받습니다.
우리의 정밀한 인쇄에 대하여-
원작 (One Of A Kind)
그림,
종이의
파스텔
- 치수 높이 19.7in, 폭 25.6in
- 작품의 상태 작품은 완벽한 상태입니다
- 프레이밍 이 작품은 액자가 없습니다
- 카테고리 드로잉 {가격} 이하 추상 미술 바다 풍경
관련 테마
Né en 1957 au Havre, ville à l’histoire artistique riche, j’y ai grandi dans un univers de musique et de peinture. Après mes études générales j’entame des études musicales en conservatoire et à l’Ecole Normale de Musique de Paris. J’y obtiens la licence de concert de flûte traversière. Je donne concert en solo, en duos divers et en orchestres symphonique et lyrique, à Paris et en région. J’enseigne avec bonheur en conservatoire. Je fréquente avec délices les concerts et expositions de la capitale. Je développe une pratique d’improvisation puis de composition, et suis l’auteur de l'album de création « Terre Oeuvre Vivante » salué par un coup de coeur de la revue du son, puis de diverses « improcompositions ». Je compose plusieurs oeuvres à la faveur de commandes publiques et privées. J’ai également le plaisir de voir plusieurs de mes pièces pour flûte éditées.
Je débute la création picturale à la fin des années 2000.
Rapidement j’expose et fais l’objet d’attentions de professionnels chevronnés. Viennent alors les premières commandes de tapisseries d’Aubusson puis l’édition de carrés de soie à Lyon. J’intègre la galerie Duchoze, à Rouen, où je suis exposé aux côtés de peintres tels Christoforou, Lindström, Matta ou Pignon-Ernest, et la galerie des Marches à Aubusson aux côtés notamment de Maïté Tanguy et Anne Delfieu.
Ma formation de plasticien s’est effectuée de façon à la fois spécifique et naturelle, par imprégnation dans l’atelier de mon père, le peintre Michel Hartmann, qui travaillait en musique puis d’après la musique.
Musicien, Frédéric Hartmann je suis un artiste qui aime innover et attache de l’importance à la matière sonore grâce à laquelle j'aime retrouver le relief du vivant tant dans mes improvisations que dans mes compositions.
Peintre, je me réjouis des possibilités infinies du jeu des pigments quasi-purs du pastel sec qui me permettent aussi bien la densité que la transparence.
Les éléments universellement nécessaires à l’existence et au déploiement de la musique dans l’espace ayant été les sources de mon inspiration picturale, c’est tout naturellement que sont nées mes séries, «Strates temporelles », «Études de timbres », «Arbres-sons », «Paysages acoustiques » puis, s’affranchissant des références sonores et musicales explicites, les «Paysages associés», synthèse de représentations mentales de tout cet univers allant, comme la musique, du constituant au constitué, de l’élément à la forme improvisée ou composée, de la figuration suggérée à l’évasion abstraite. Ainsi en va-t-il, de la révélation des formants de mon travail de création.
Mon inspiration est maintenant paysagère et onirique.
Outre les pastels et le suivi de la transposition en tapisserie, je réalise également des estampes numériques, fruit du travail d’exploration chromatique de photos de mes tableaux.
-
국적:
프랑스
- 생년월일 : 알 수 없는 날짜
- 예술적 영역: 전문 예술가들의 작품,
- 여러 떼: 전문 아티스트 현대 프랑스 예술가