


Chat solaire en concert / Solar cat in concert (2024) Resim Émilie Pauly tarafından
Satıcı Émilie Pauly
-
Orijinal sanat (One Of A Kind)
Resim,
Kâğıt tarihinde
Kalem
- boyutlar Yükseklik 11,8in, Genişlik 7,9in
- Sanat eserinin durumu Eser mükemmel durumda
- Çerçeveleme Bu resim çerçeveli değil
- Kategoriler Saf Sanat Fantezi
Ce dessin met en scène un chat assistant à un concert. Le chat ne fait-il qu'assister au concert ou y contribue-t-il également ? Sa tête est en effet couronnée d'un soleil chantant, ouvrant un large bec pour mieux faire entendre sa voix. Au bas du dessin, deux souris profitent elles aussi du spectacle. Le chat, trop absorbé par la musique, ne les remarque même pas ! Le chef d'orchestre est une tulipe. Des notes de musique s'échappent de sa partition. Au-dessus de la tulipe, deux petits klaxons-trompettes volants semblent eux aussi chantonner. Sur la lune, un poisson dans sa barque sommeille paisiblement, bercé par les chants. Lui non plus ne semble pas craindre la présence du chat, qui est comme envoûté par la musique.
Pencil on paper.
This drawing shows a cat attending a concert. Is the cat just attending the concert or is it also contributing to it? Its head is crowned with a singing sun, opening its wide beak to make its voice better heard. At the bottom of the drawing, two mice are also enjoying the show. The cat, too absorbed in the music, doesn't even notice them! The conductor is a tulip. Musical notes are escaping from its score. Above the tulip, two little flying horns also seem to be humming. On the moon, a fish in its boat dozes peacefully, lulled to sleep by the songs. It, too, doesn't seem to mind the presence of the cat, who is under the spell of the music.
Artiste autodidacte, je suis venue à la peinture portée par l’envie de transmettre enchantement et fantaisie à ceux qui croiseraient mes images. Mes tableaux représentent, en première lecture, des paysages baignés de lumière, souvent réalistes bien qu'idéalisés, évoquant parfois les maîtres du romantisme ou de l’impressionnisme. Mais le regard qui s’approche découvre que ces paysages sont habités par une foule de créatures imaginaires, nées de mon inconscient. Ce basculement du familier au merveilleux est le cœur de ma démarche. Je cherche à offrir un monde où la contemplation paisible d’un paysage ouvre peu à peu sur une réalité intérieure, vibrante, poétique, peuplée d’êtres symboliques.
Ce monde, je le veux ouvert et accessible. Linguiste de formation, j’aime jouer avec la polysémie des images comme le poète joue avec la polysémie des mots. Les chimères qui peuplent mes tableaux – mi-végétales, mi-animales, mi-humaines parfois – ont de multiples visages. Chacun y verra ce qu’il voudra : un arbre ou une femme, une branche ou un oiseau, une fleur ou une danseuse... De même, les symboles auxquels je recours sont polysémiques. Ainsi, un temple englouti pourra évoquer la nostalgie, le mystère ou encore une quête spirituelle, selon le regard porté par le spectateur. L’art n’a de sens que s’il est partagé : c’est là mon premier crédo. Et pour être partagé, il doit être ouvert à l’interprétation.
Loin d’être réservé à une élite, l’art est notre bien commun à tous. Il est vrai que le langage humain, dont la complexité n’a pas d’équivalent connu dans la nature, fait de nous des êtres à part au sein du règne animal. Mais, plus que le langage, l’art est le propre de l’homme. Car si nous partageons avec d’autres êtres vivants la capacité de communiquer, aucun ne partage avec nous ce besoin, presque viscéral, de faire de la poésie avec les mots, les sons, les images. La poésie nous distingue en même temps qu’elle nous rassemble, et la poésie utilise, pour s’exprimer, différents canaux. J’ai choisi la peinture. Une peinture résolument onirique. Une peinture qui veut s’adresser à tous parce que l’art est l’affaire de tous. Aussi mes tableaux ne sont-ils pas liés à un contexte historique ou social précis. Ils se situent dans des espaces hors du temps. Ce caractère atemporel et utopique permet au spectateur, quelle que soit sa culture, de se projeter dans ces univers, souvent métissés. Quel bonheur pour moi lorsque, grâce aux moyens technologiques que nous offre l’époque contemporaine, un congénère du bout du monde, pétri d’une autre langue et d’une autre culture, peut contempler l’un de mes tableaux et s’y arrêter quelques instants comme s’il lui parlait ! Là où les mots et les langues nous séparent, l’art finalement nous rassemble.
Ma peinture articule deux esthétiques rarement conjuguées dans l’histoire de l’art : celle du paysage travaillé en tant que sujet à part entière et celle du merveilleux, du rêve, du vivant fantastique.
-
Milliyet:
FRANSA
- Doğum tarihi : 1977
- Sanatsal alanlar: Profesyonel sanatçıların eserleri,
- Gruplar: Profesyonel Sanatçı Çağdaş Fransız Sanatçılar