
крылатый тюлень The winged seal Drawing by Dima Dima Vil Ms Wilms (Rok Zivopisec Rock Painter)
Purchase a license to use this image for your website, communications or to sell merchandise.
Usage: Web Licence
1045 px | ||
![]() |
1500 px |
Dimensions of the file (px) | 1045x1500 |
Use worldwide | Yes |
Use on multi-support | Yes |
Use on any type of media | Yes |
Right of reselling | No |
Max number of prints | 0 (Zero) |
Products intended for sale | No |
Download immediately upon purchase
This image is available for download with a licence: you can download them at anytime.
Restrictions
All images on ArtMajeur are original works of art created by artists, all rights are strictly reserved. The acquisition of a license gives the right to use or exploit the image under the terms of the license. It is possible to make minor modifications such as reframing, or refocusing the image so that it fits perfectly to a project, however, it is forbidden to make any modification that would be likely to harm the original work In its integrity (modification of shapes, distortions, cutting, change of colors, addition of elements etc ...), unless a written authorization is obtained beforehand from the artist.
Custom licences
If your usage is not covered by our standard licences, please contact us for a custom licence.
Art image bank-
Original Artwork
Drawing,
Watercolor
/
Acrylic
/
Gouache
- Dimensions Dimensions are available on request
The one-eyed pirate puts on a blue jacket. A red tie is tied, yellow shoes and green pants are worn. He's going to the Director of Foreign Intelligence for an appointment. They will gossip about which ships can and should be sunk, how the loot will be divided, and what to do with the prisoners. Will they have money for the first time. They will only outline all these issues for now, rather they want to smell the pirate, find out, so to speak, his moods. And our pirate, for his part, fully understands all this, too. And that's why he chose a colorful shirt under a blue jacket. He decided to play the role of a parrot. Let him admire it. Otherwise, it's easy to scare the director with a black armband. And a salty word will just finish him off. It's better for him to repeat everything after him. After all, the director can hang the pirate...
Le pirate borgne met une veste bleue. Une cravate rouge est attachee, des chaussures jaunes et un pantalon vert sont portes. Il va chez le directeur des renseignements etrangers pour une nomination. Ils bavarderont sur les navires que les navires peuvent et devraient etre coules, comment le butin sera divise et que faire avec les prisonniers. Auront-ils de l'argent pour la premiere fois. Ils ne decrivent que tous ces problemes pour l'instant, ils veulent plutot sentir le pirate, decouvrir, pour ainsi dire, ses humeurs. Et notre pirate, pour sa part, comprend parfaitement tout cela aussi. Et c'est pourquoi il a choisi une chemise coloree sous une veste bleue. Il a decide de jouer le role d'un perroquet. Laissez-le l'admirer. Sinon, il est facile d'effrayer le realisateur avec un brassard noir. Et un mot sale le finira juste. Il vaut mieux pour lui de tout repeter apres lui. Apres tout, le realisateur peut accrocher le pirate ...
Смотрите и читайте мою страницу на русском языке на прозе-ру (есть ссылка) и мои странички в социальной сети ВКонтакте ("Дмитрий Вильмс" и "Дима Вильмс" - но нужна регистрация в ВКонтакте. Оно стоит того - есть, например, масса аудиокниг и шикарная музыкальная коллекция...)
Watch and read my page in Russian on the Russian website "prose" (there is a link) and my pages on the VKontakte social network ("Dmitry Wilms" and "Dima Wilms" - but you need to register on VKontakte. It's worth it - there are, for example, a lot of audiobooks and a gorgeous music collection ...)
Здесь размещено много меньше половины от всех моих живописных экспериментов - основной корпус размещен в тех же ВКонтакте...
Ere placed much less than half of all my painting experiments are - the main array is located in the same VKontakte...
Мне запрещено публиковаться далее...
I am forbidden to publish further...
Я не люблю выставки - они слишком бездушны, формальны и лицемерны, а требуют забот и хлопот.
I don't like exhibitions - they are too soulless, formal and hypocritical, and require worries and troubles.
Je n'aime pas les expositions - elles sont trop sans âme, formelles et hypocrites, et nécessitent des soucis et des ennuis.
Я не люблю деньги в искусстве, карьеру в искусстве - это верная смерть для художника
I don't like money in art, a career in art is certain death for an artist
Je n'aime pas l'argent dans l'art, une carrière dans l'art est une mort certaine pour un artiste
Живопись - для себя, для души. А другие пусть сами разбираются. Я не способен творить, когда на меня смотрят чуждые, малоприятные люди
Painting is for yourself, for the soul. And let others figure it out for themselves. I am not able to create when alien, unpleasant people look at me
La peinture est pour soi, pour l'âme. Et laissez les autres le comprendre par eux-mêmes. Je ne suis pas capable de créer quand des gens étrangers et désagréables me regardent
Я не люблю яркие бессмыслицы
I don't like bright nonsense
Je n'aime pas les absurdités vives
Я не люблю слащавую гниль
I don't like sugary rot
Je n'aime pas la pourriture sucrée
Искусство - это не мешки с сахаром и маслом
Art is not bags of sugar and butter
L'art n'est pas des sacs de sucre et de beurre
Искусство - это не деконструкция
Art is not deconstruction
L'art n'est pas une déconstruction
Искусство - это жизнь, геометрия - это смерть
Art is life, geometry is death
L'art est la vie, la géométrie est la mort
Самое красивое - это жизнь, а не искусство.
The most beautiful thing is life, not art.
Le plus beau est la vie, pas l'art.
Мы мертвы, если нам нужна искусственная красота
We are dead if we need artificial beauty
Nous sommes morts si nous avons besoin de beauté artificielle
Я - панк и экспериментатор, но гуманист и не любитель геометрии
I am a punk and an experimenter, but a humanist and not a fan of geometry
Je suis un punk et un expérimentateur, mais un humaniste et pas un amoureux de la géométrie
-
Nationality:
RUSSIA
- Date of birth : 1964
- Artistic domains:
- Groups: Russian Contemporary Artists