SUR LA BRANCHE (2016) 조형물 Daniel Mar 로
판매완료
Daniel Mar에서 더 자세한 내용을 확인하세요.작가는 커미션으로 작품을 제공합니다.
이 작품을 살 기회를 놓치셨나요? 좋은 소식: 아티스트는 당신만을 위한 맞춤형 작품도 만들 수 있습니다!
판매자 Daniel Mar
"Fine-Arts"는 종이에 인쇄됩니다.
아트지에 초고품질의 안료잉크를 사용하여 초고화질로 인쇄하는 과정입니다. 보존 수준이 매우 뛰어나며(100년 이상) 품질, 깊이 및 뉘앙스의 풍부함이 Argentic 종이의 고전적인 사진 인쇄를 능가합니다.

광택 처리
섬유 종이는 탁월한 두께 외에도 산이 없는 알파 셀룰로오스 베이스로 구성되어 있으며 황산바륨으로 덮여 있으며 인쇄 시 미세 다공성 층 흡수 강화 안료가 사용됩니다. 빛에 변색되지 않는 순백색의 이 종이는 특히 저항성과 노화를 위해 설계되었습니다. 해상도가 우수하여 깊고 짙은 색상을 표현하여 전 세계 주요 박물관에서 사용하고 있습니다.
아트 프린트 "Fine Art" - 섬유 원지에 광택 마감 325g.

당사의 고급 인쇄물 및 복제품
ArtMajeur는 유명 제지업체에서 엄선한 중성 pH, 저항성, 고품질 천연 종이만을 사용합니다!
우리의 마스터 프린터는 색상 제어 또는 그래픽 체인에 대한 존중 측면에서 끊임없는 관심을 기울입니다. 우리의 높은 수준의 품질 요구 사항은 ArtMajeur 액자 아트 인화의 주요 자산입니다.
아티스트를 위한! 당신은 예술가들이 그들의 작품에서 살 수 있도록 돕습니다. 그들은 당신이 그들의 인쇄물을 살 때마다 로열티를 받습니다.
우리의 정밀한 인쇄에 대하여-
원작 (One Of A Kind)
조형물,
종이의
종이
- 치수 사이즈는 요청 시 제공됩니다.
- 작품의 상태 작품은 완벽한 상태입니다
- 프레이밍 이 작품은 액자포함입니다. (플로팅 프레임 + 유리 아래)
- 야외에 적합? 아니오, 이 작품은 야외에 전시할 수 없습니다
- 카테고리 영적 예술
Au gré du vent, la branche se balance
et l’oiseau tangue avec elle.
S’il aime cette instabilité que d’aucuns
jugeraient inconfortable, c’est parce qu’il ne
met pas toute sa confiance en la ramure,
mais plutôt en ses propres ailes.
Croyant en lui, il sait ainsi vivre en paix
dans cette incertitude, voir cette précarité.
Il y chante même avec désinvolture !
Alors, le jour où la branche casse, maître de
sa vie et toujours libre, il reprend son envol.
Voler de ses propres ailes et, malgré les appuis,
ne compter que sur soi-même est le fin mot
de ce fugace témoignage.
ON THE BRANCH
The branch swings in the wing and the bird
with it.
If he enjoys its unsteadiness, unlike others that
might find it uncomfortable, that’s because he
trusts his own wings, rather that the foliage.
He believes in himself and can therefore live in
peace in the midst of uncertainty, perhaps even
insecurity. He can even sing with indifference!
So, when the branch breaks off, he remains in
charge of his life and takes off, always free.
To fly off on one’s own and, despite helping hands,
to rely on oneself, is the bottom line
of this fleeting testimony.
관련 테마
Après m’être servi du papier comme support pour y coucher mes images photographiques, je l’utilise aujourd’hui comme un matériau apte à être façonné pour bâtir un monde éphémère, fragile et improbable, poétique et métaphorique.
Je suis sculpteur d'histoires. Dans un langage visuel épuré, je joue avec le papier blanc pour raconter les choses de la vie sous forme de compositions à la poésie immédiate.
Pourquoi le papier blanc ?
j’utilise effectivement, pour mes tableaux, du papier blanc Canson Montval de différents grammages. Pourquoi blanc ? Parce que le blanc symbolise la pureté mais aussi parce qu’il permet à celui qui regarde de laisser courir son imagination. J’expérimente toutefois d’autres types de papier, notamment sur mes installations .
Quelles sont vos techniques et instruments indispensables ?
Mes outils sont basiques : crayons, règles, ciseaux, cutter de précision (x-acto) et les indispensables tapis de coupe, pinces, colle blanche. À cela s’ajoutent quelques petits accessoires détournés de leur fonction première qui me facilitent la vie pour mieux modeler le papier.
Quel message pensez-vous transmettre à travers vos œuvres en papier ?
Mes créations de papier racontent des histoires inspirées de nos vies, exprimées dans un langage visuel que je souhaite le plus universel possible. Je les teinte d’une saveur tour à tour emprunte de bonheur, de sourires, de rêveries et d’espoir. Le papier, avec sa fragilité mais aussi sa force, permet cela et je crois en des analogies profondes entre ce matériau et les univers métaphoriques que j'aime partager.
Ce qui me motive en réalité, c’est de pouvoir susciter chez l’autre un maximum d’émotions avec un minimum de moyens.
-
국적:
프랑스
- 생년월일 : 1952
- 예술적 영역: 전문 예술가들의 작품,
- 여러 떼: 전문 아티스트 현대 프랑스 예술가