Manuel Blond
Geboren 1951 in einer lauschigen Ecke Deutschlands. Windeln und Laufstall schon bald entflohen. Auf dem Dreirad dann frühe Erfahrungen mit schier grenzenloser Freiheit. Erste erfolgreiche Kämpfe als Indianer gegen die Cowboys der Gegend.
Dann zwölf Jahre lang Wissen angehäuft, das andere für mich ausgesucht hatten. Auf dem nun fremdgefüllten Kopf wurde die Indianerfeder ungefragt von einem Stahlhelm geknickt, der hölzerne Tomahawk durch echtes Mordwerkzeug ersetzt.
Dieser engen Welt aus olivgrüner Einheitskleidung und kaltem Stahl folgte endlich die weite, freie und farbmächtige Welt der Kunst.
Von 1972 bis 1976 Studium an der Bodensee-Kunsthochschule Konstanz bei den Professoren Paul Dietrich (Grafik-Design), Markus Hoffman (Typographie und Drucktechnik), Gretel Dietrich-Schopen (Komposition), Horst Schwaiger (Kunstgeschichte, Architektur und Perspektive) Walther Mathysiak (freie Malerei) und Heinz Finke (Fotografie).
Durch die Vielseitigkeit meiner Ausbildung habe ich das Glück, zwei Leben genießen zu können: als freischaffender Künstler und als selbständiger Grafik-Designer.
In beiden Leben bin ich mit derselben wunderbaren Frau überaus glücklich verheiratet.
In 1951 I was born in a snug area of Germany. Soon I learned to escape nappies and my playpen. On a tricyle I had early experiences of almost unlimited freedom. First successful fights as a redskin fought against cowboys from the neighbourhood.
Then twelve long years of accumulated knowledge, chosen by others. After that the redskin feather on my stuffed and alienated head got broken by a steel helmet, without my permission. The wooden tomahawk got replaced by a real murder weapon.
Finally, after that narrow world of olive-green uniform and cold steel the vast, unfettered and colourful world of art followed.
From 1972 to 1976 studied art at the Bodensee-Kunsthochschule Constance, under Professor Paul Dietrich (graphic design), Professor Markus Hoffman (typography and print technology), Professor Gretel Dietrich-Schopen (composition), Professor Horst Schwaiger (art history, architecture and perspective), Professor Walther Mathysiak (fine art) and Professor Heinz Finke (photography).
Thanks to my broad education I am fortunate enough to be able to enjoy two lives now: one as a freelance artist and the other as an independent graphic designer.
In both lives I am most happily married to the same wonderful wife.
Çağdaş sanat eserlerini Manuel Blond ile keşfedin, en yeni sanat eserlerine göz atın ve çevrimiçi satın alın. Kategoriler: çağdaş i̇sviçreli sanatçılar. Sanatsal alanlar: Kolaj, Dijital Sanat. Hesap türü: Sanatçı , 2019 üyelik (Menşei ülke Almanya). Manuel Blond'nin ArtMajeur'daki son çalışmalarını satın al: Manuel Blond: çağdaş sanatçı tarafından çarpıcı eserler keşfedin. , Eserleri göz atın özgün eserler ya da lüks gösterim satın.
Sanatçının değerlendirmesi, Biyografi, Sanatçının stüdyo:
Contemporary Pop Art Collage • 35 sanat
Hepsini görIkonen aus Vergangenheit und Gegenwart werden durch ihre popkulturelle Umcodierung ausdrucksstark in Szene gesetzt. Selbst das Banale wird zur Kunst, indem es durch die ästhetische Handschrift des Künstlers zu exzeptionellen Kompositionen verwoben wird, die einen farbmächtigen Kontrapunkt zum Alltagsgrau bilden.
So enthalten die auf Länder bezogenen Pop-Art-Collagen eine Auswahl der Besonderheiten des jeweiligen Landes aus Geschichte und Neuzeit, wobei deren pointierte Gegenüberstellung die ganze Weite eines Landes erschliesst und ungekannte Zusammenhänge sichtbar macht.
Des Künstlers weitschweifende Fantasie führt zu originiären Gegenüberstellungen.
Mit spielerischer Virtuosität wird selbst Widersprüchliches in ein harmonisches Ganzes von eigener Schönheit verwandelt.
Jede einzelne Collage lädt Sie ein zu einer Entdeckungsreise durch Welten voller Humor und Ironie. Durch ihre überschwängliche Farbigkeit verbreitet jede einzelne Collage Freude und Optimismus.
Amerika, Kuba, Japan, China, Indien - Länder, deren kulturelle Prägung in weiten Teilen unterschiedlicher nicht sein könnte. Aber selbst innerhalb desselben Landes bewirken die Zeitläufte so manche Veränderung.
Die gestalterische Präsenz der Motive ermöglicht dem offenen Geist einen lebendigen Zugang zum jeweiligen Sujet. So sind "Brot und Spiele" des alten Rom im heutigen Rom zu "Pizza und Fussball" mutiert, während in den USA "Büffelsteaks und Indianer-Meucheln" zu "Hamburger und Football" oder, als Soft-Variante, "Donut und Disneyland" weiterentwickelt wurde.
Manuel Blond
Ahşap tarihinde Kolaj | 15,4x11,8 in
Satılan Sanat Eserleri • 4 sanat
Manuel Blond
Ahşap tarihinde Kolaj | 15,4x11,8 in
Tanıma
Sanatçının eserleri editörler tarafından fark edildi.
Sanatçılık mesleğini ana faaliyet olarak icra eder.
Biyografi
Geboren 1951 in einer lauschigen Ecke Deutschlands. Windeln und Laufstall schon bald entflohen. Auf dem Dreirad dann frühe Erfahrungen mit schier grenzenloser Freiheit. Erste erfolgreiche Kämpfe als Indianer gegen die Cowboys der Gegend.
Dann zwölf Jahre lang Wissen angehäuft, das andere für mich ausgesucht hatten. Auf dem nun fremdgefüllten Kopf wurde die Indianerfeder ungefragt von einem Stahlhelm geknickt, der hölzerne Tomahawk durch echtes Mordwerkzeug ersetzt.
Dieser engen Welt aus olivgrüner Einheitskleidung und kaltem Stahl folgte endlich die weite, freie und farbmächtige Welt der Kunst.
Von 1972 bis 1976 Studium an der Bodensee-Kunsthochschule Konstanz bei den Professoren Paul Dietrich (Grafik-Design), Markus Hoffman (Typographie und Drucktechnik), Gretel Dietrich-Schopen (Komposition), Horst Schwaiger (Kunstgeschichte, Architektur und Perspektive) Walther Mathysiak (freie Malerei) und Heinz Finke (Fotografie).
Durch die Vielseitigkeit meiner Ausbildung habe ich das Glück, zwei Leben genießen zu können: als freischaffender Künstler und als selbständiger Grafik-Designer.
In beiden Leben bin ich mit derselben wunderbaren Frau überaus glücklich verheiratet.
In 1951 I was born in a snug area of Germany. Soon I learned to escape nappies and my playpen. On a tricyle I had early experiences of almost unlimited freedom. First successful fights as a redskin fought against cowboys from the neighbourhood.
Then twelve long years of accumulated knowledge, chosen by others. After that the redskin feather on my stuffed and alienated head got broken by a steel helmet, without my permission. The wooden tomahawk got replaced by a real murder weapon.
Finally, after that narrow world of olive-green uniform and cold steel the vast, unfettered and colourful world of art followed.
From 1972 to 1976 studied art at the Bodensee-Kunsthochschule Constance, under Professor Paul Dietrich (graphic design), Professor Markus Hoffman (typography and print technology), Professor Gretel Dietrich-Schopen (composition), Professor Horst Schwaiger (art history, architecture and perspective), Professor Walther Mathysiak (fine art) and Professor Heinz Finke (photography).
Thanks to my broad education I am fortunate enough to be able to enjoy two lives now: one as a freelance artist and the other as an independent graphic designer.
In both lives I am most happily married to the same wonderful wife.
-
Milliyet:
ALMANYA
- Doğum tarihi : 1951
- Sanatsal alanlar: Profesyonel sanatçıların eserleri,
- Gruplar: Profesyonel Sanatçı Çağdaş Alman Sanatçılar

Devam eden ve Gelecek sanat etkinlikleri
etkiler
Eğitim
Sertifikalı Sanatçı değeri
Başarılar
ArtMajeur kullanıcısının aktiviteleri
Son Haberler
Çağdaş sanatçı Manuel Blond en son haberler
Yorumlar ve yorumlar

