상세 정보
- 포장 모든 작품은 세심하게 보호되고 보험에 가입된 프리미엄 캐리어와 함께 배송됩니다.
- 트레킹 소포가 구매자에게 배달될 때까지 주문 추적. 실시간으로 소포를 추적할 수 있도록 추적 번호가 제공됩니다.
- 지연 대부분의 패키지는 1~3주 이내에 전 세계적으로 배송됩니다. (추정)
- 관세는 포함되지 않습니다. 가격은 관세를 포함하지 않습니다. 대부분의 국가에서는 원본 작품에 대해 수입세가 없지만 감면된 VAT를 지불해야 할 수도 있습니다. 세관 수수료(있는 경우)는 도착 시 세관에서 계산해야 하며 운송업체에서 별도로 청구합니다.
상세 정보
- 추적 가능한 온라인 정품 인증서 진품 인증서는 작품 코드를 스캔하여 언제든지 온라인으로 확인할 수 있습니다.
- 아티스트 가치 인증 전문가는 예술가의 작업과 경력을 연구하고 독립적이고 신뢰할 수있는 평균 가격 값을 설정합니다. 평균 가격 가치는 예술가를 주어진 기간 동안 가격대에 위치시킵니다. 전문가는 특정 작업에 대해 보다 정확한 추정치를 설정하도록 요청할 수도 있습니다.
상세 정보
SSL 인증서를 사용하여 100 % 안전 지불 + 3D Secure.
상세 정보
-
원작
미술작품,
캔버스의
기름
- 치수 높이 25.6in, 폭 39.4in
- 카테고리 회화 {가격} 이하 조형 미술
관련 테마
Biographie.
Né à BORDEAUX en 1942 ma famille s’installe à Saint- EMILION ou se déroule ma petite enfance.
Attiré par le dessin mes études sont sanctionnées par un Bac Industriel. Ma vie professionnelle débute par un poste de dessinateur en constructions métalliques. Plus tard je prends la direction de l’Entreprise familiale, la peinture devient une distraction puis se transforme très vite en passion. Amoureux de la Provence et des côtes méditerranéennes peu à peu mon univers est envahi par les couleurs qui devient à mes yeux une fête permanente. Mon ambition, partager cette fête avec un public réceptif.
Je travaille en atelier d'Artistes à Saint-Emilion Maison Guadet. A la belle saison, je plante mes chevalets en extérieur. Reconnu régionalement je participe à des expositions dans des lieux célèbres chargés d’histoire classés au répertoire du PATRIMOINE MONDIAL de l'UNESCO. Les principaux se situent sur le « Triangle d’Or Bordelais ». Les Châteaux du vignoble Girondin, le cloître des Cordeliers, la salle des Dominicains à Saint-Emilion sont mes sites privilégiés.
Depuis 10 ans je participe d’avril à octobre aux Dominicales du Chapeau Rouge au pied du grand théâtre, ainsi qu’aux nocturnes les mardis au mois d’août dans le parc Guadet à Saint-Emilion.
Ma grande satisfaction, mes toiles s'exportent dans le monde, en CALIFORNIE, en RUSSIE, au CANADA, en AUSTRALIE, à l’Île de la REUNION, en CHINE, en ALLEMAGNE, en ARIZONA, en LOUISIANE. au MAROC , au CANADA …
En recherche permanente pour progresser dans l'application de mon art, j'ai participé au stage en académie de peinture au couteau au " MOULIN de PERROT" en Ardèche avec Christian JEQUEL, maître incontesté de la technique qu'il a mis au point et pratique depuis 40ans, expérience ou d'un seul coup de couteau il faut maîtriser en même temps, dessin, proportions, perspective, et le sens de la lumière ! et tout cela dans le "frais" .
« La luminosité d'un tableau vient essentiellement du rapport des couleurs entre elles. Ces couleurs, quasiment inexistantes dans la réalité, expriment parfaitement une authenticité pour le spectateur.
Pour s'approcher au plus près de ce que l'on veut exprimer il faut passer par d'autres chemins que la copie conforme. » Ch. JEQUEL.
Je travaille aussi à l’aquarelle, technique convenant pour aborder des scènes du petit patrimoine régional.
Inscrit depuis 2004 à l’Association des Artistes Amateurs Amis des Arts d’Aquitaine (6a crée en 1984), après avoir assuré le poste de secrétaire en 2007, j’ai l’honneur et la charge d’en être le président depuis 2012 , succédant ainsi à Alain CHAMBBRET qui fût à ce poste pendant 24 ans. 2007 je crée l’association « AOB », Artistes Origine Bordeaux, 2010 je rejoints la promenade des arts d’Arcachon.
A mon actif en 2017, j’ai créé 682 toiles et dessins dont une collection « Sur les chemins de Cézanne. »
Avril 2016, j’édite mon livre, Saint-Emilion sur mes toiles, en vente à l’office du tourisme de Saint-Emilion.
-
국적:
프랑스
- 생년월일 : 1942
- 예술적 영역: 아티스트 가치가 인증된 아티스트의 작품, 전문 예술가들의 작품,
- 여러 떼: 인증 아티스트 전문 아티스트 현대 프랑스 예술가