DREAMING FELLOWES (1992) 絵画 Chiori Ohnaka によって

非売品

販売者 Chiori Ohnaka

この画像を Web サイトやコミュニケーションに使用したり、派生製品を販売したりするには、ライセンスを購入してください。

購入後すぐにダウンロード
アーティストは、販売ごとにロイヤルティを受け取ります
$35.00
Usage: Webライセンス
ウェブサイトまたはインターネット上の画像を使用する。
  1500 px  

1495 px
ファイルの寸法 (px) 1500x1495
世界中で使用 はい
マルチサポートで使用 はい
あらゆるタイプのメディアで使用 はい
再販の権利 ノー
プリントの最大数 0 (Zero)
販売を目的とした製品 ノー
購入後すぐにダウンロード

この画像はライセンス付きでダウンロードできます: いつでもダウンロードできます。

制限

ArtMajeurのすべての画像は、アーティストによって作成されたオリジナルの芸術作品であり、すべての権利は厳密に留保されています。ライセンスの取得により、ライセンスの条件に基づいて画像を使用または悪用する権利が与えられます。プロジェクトに完全にフィットするように画像のリフレーミングやリフォーカスなどの小さな変更を加えることは可能ですが、元の作品の完全性を損なう可能性のある変更(形状の変更、アーティストから事前に書面による許可を得ていない限り、歪み、カット、色の変更、要素の追加など)。

カスタムライセンス

使用法が当社の標準ライセンスでカバーされていない場合は、カスタムライセンスについてお問い合わせください。

アートイメージバンク
Le bleu domine la mer, la terre et le ciel sans fin. Ils sont reliés sans frontières. Toutes les créatures vivantes sur terre coopèrent les unes avec les autres et marchent ensemble vers l'avenir, vers l'arc-en-ciel orange. Cette peinture est le rêve d'un avenir paisible. À l'époque, Chiori Ohnaka été inspirée par les images tragiques de la guerre [...]
Le bleu domine la mer, la terre et le ciel sans fin. Ils sont reliés sans frontières.
Toutes les créatures vivantes sur terre coopèrent les unes avec les autres et marchent ensemble vers l'avenir, vers l'arc-en-ciel orange. Cette peinture est le rêve d'un avenir paisible.
À l'époque, Chiori Ohnaka été inspirée par les images tragiques de la guerre du Golfe et par les victimes les plus vulnérables - les femmes et les enfants. Le soleil brillait et les petites créatures, vivant des fruits de la nature, commençaient à émerger. Le coq, qui symbolise le chef sage dans l'image, les tortues, les sauterelles, les poissons-globe, les hippocampes, les escargots, les papillons, les pieuvres, les crabes et les grenouilles sont tous des créatures minuscules. (Elles ne jouent pas un rôle de premier plan dans le système de vie du monde humain. Contrairement aux humains, elles n'ont ni pouvoir ni autorité et mènent une vie tranquille dans leur propre position.
Néanmoins, elles sont aimables et aimées. Chacun d'entre eux vit en faisant des concessions à l'autre. Nous vivons en nous nourrissant de la nature pour éviter la guerre. (Coopération, Symbiose)
Chiori Ohnaka utilise la couleur la plus vive, l'or, pour exprimer l'espoir. En outre, elle utilise souvent des couleurs primaires très saturées. Dans la bonne combinaison, l'or et les couleurs primaires peuvent créer une synergie positive. L'œuvre exprime l'importance de reconnaître les autres, d'accepter les différences et de travailler ensemble grâce à des combinaisons de couleurs harmonieuses et à la cohérence de la mise en page.

果てしない海、大地、空を支配する青色。それらには境はなく繋がっています。地球上のすべての生き物が協力し合い、未来に向かって共に歩んでいく、オレンジの虹の彼方に向かって。この絵は、平和な未来を願う夢の絵なのです。大千織は当時、湾岸戦争の悲惨な映像、最も弱い犠牲者である女性や子供たちの痛ましい映像に触発されたのです。
太陽が照りつけ、自然の果実を食べて生きる小さな生き物たちが姿を現し始めます。絵の中には賢いリーダーを象徴する雄鶏をはじめ、カメ、バッタ、フグ、タツノオトシゴ、カタッム、蝶々、タコ、カニ、カエルなどは、すべて小さな生き物です。(社会的弱者)彼らは、人間界の生命の仕組みの中で主役になることはありません。人間とは違って権力も権威もなく、それぞれの立場でのんびりと生きています。それでも愛すべき存在であり、愛されている。それぞれが譲歩し合いながら生きています。戦争にならないように、自然から糧を得て生きています。(協調性、共生)
大伸千織は、希望を表現するために、最も明るい色であるゴールドを使います。さらに、彩度の高い原色を使うことが多いのです。ゴールドと原色は適切な組み合わせで、ポジティブな相乗効果を生み出しますことが出来ます。この作品は、調和のとれた色の組み合わせと、レイアウトの整合性によって、他者を認め、違いを受け入れ、協力することの重要性を表現しています。


CHIORI OHNAKA Gold Leaf Artist
Chiori Ohnaka was born in Himeji, an ancient castle town in Hyogo. She studied at Tokyo University of the Arts and graduated in 1992. At the University, she was influenced by the Kano school of gold-leaf art, and developed and exhibited her distinctive style of gold-leaf painting during her studies.
“Message of Love and Peace” has been the theme she has pursued consistently throughout her artistic life. Sympathizing with socially vulnerable people such as women and children, her paintings express not only the feelings of sorrow but also the potential empowerment of love.
Since 2009, she has extended her artwork to overseas. Inspired by tapestries of Goblins, and artworks of Van Gogh and Klimt, she has embodied love and peace via an uniquely developed modern gold-leaf artwork style at the crossroads of Western and Japanese world.

関連テーマ

#Chioriohnaka#Goldleafart#Interiordecor#屏風画大仲千織

自動翻訳
フォローする
大中千織 金箔作家. 兵庫県の城下町、姫路市に生まれる。1992年東京藝術大学に学び卒業。在学中に狩野派の金箔に影響を受け、独自の金箔画を創作発表。. 「愛と平和のメッセージ」は、一貫して作家活動を続けてきたテーマ。女性や子どもなど社会的に弱い立場の人々に共感し、悲しみだけでなく愛が持つ力強さも表現している。. 2009年より海外でも活躍。ゴブラン織りのタペストリーやゴッホ、クリムトの作品にインスピレーションを受け、西洋と日本の融合で独自に発展させた現代の金箔アートのスタイルで愛と平和を体現しています。絵を通して伝えたいメッセージは何ですか?理想と現実のジレンマ、疑問、悲しみ、怒り…。絵を描いていると啓発され、怒りや悲しみなどのネガティブな感情が喜びや幸せに変わります。私にとって絵を描くことは祈りのようなものです。以前は、誰かを愛することが愛の最小単位だと思っていました。しかし、そうではないことに気づきました。自分を愛することで、他の人を愛することができます。自分を愛することが大切だと思います。そうすると、自分にもジレンマやネガティブな態度があることに気づきます。自分の経験から学ぶことができる人は、他の人を愛することができます。そして、誰かを愛し、誰かに愛されることができるのです。すると、他人を思いやる気持ちが生まれます。愛の連鎖は勇気を生みます。. [...]

大中千織 金箔作家

兵庫県の城下町、姫路市に生まれる。1992年東京藝術大学に学び卒業。在学中に狩野派の金箔に影響を受け、独自の金箔画を創作発表。

「愛と平和のメッセージ」は、一貫して作家活動を続けてきたテーマ。女性や子どもなど社会的に弱い立場の人々に共感し、悲しみだけでなく愛が持つ力強さも表現している。

2009年より海外でも活躍。ゴブラン織りのタペストリーやゴッホ、クリムトの作品にインスピレーションを受け、西洋と日本の融合で独自に発展させた現代の金箔アートのスタイルで愛と平和を体現しています。

絵を通して伝えたいメッセージは何ですか?

理想と現実のジレンマ、疑問、悲しみ、怒り…。

絵を描いていると啓発され、怒りや悲しみなどのネガティブな感情が喜びや幸せに変わります。

私にとって絵を描くことは祈りのようなものです。

以前は、誰かを愛することが愛の最小単位だと思っていました。しかし、そうではないことに気づきました。自分を愛することで、他の人を愛することができます。自分を愛することが大切だと思います。そうすると、自分にもジレンマやネガティブな態度があることに気づきます。自分の経験から学ぶことができる人は、他の人を愛することができます。そして、誰かを愛し、誰かに愛されることができるのです。すると、他人を思いやる気持ちが生まれます。愛の連鎖は勇気を生みます。

戦争は人間の生活の基盤を破壊します。戦争は人類の最大の過ちです。私たちは国籍や宗教に関係なく、平和に暮らすことを心から願っています。そう祈りますよね。

私たちはそのことに気づく必要があります。他人の幸せを壊しては、世界平和はあり得ません。

私たちは他国の文化や宗教を尊重します。歴史を学び、他人の背景を理解することは、憎しみから自由になる動機になります。この実践こそが、平和な未来を築くことにつながります。

Chiori Ohnakaからもっと見る

すべての作品を見る
「FAMILY REUNION」というタイトルの絵画 Chiori Ohnakaによって, オリジナルのアートワーク, 顔料 ウッドパネルにマウント
ウッドの顔料 | 28.7x36.2 in
非売品
「Rainbow Color Night」というタイトルの絵画 Chiori Ohnakaによって, オリジナルのアートワーク, 顔料 ウッドパネルにマウント
ウッドの顔料 | 16.1x10.8 in
非売品
「GOOD LUCK」というタイトルの絵画 Chiori Ohnakaによって, オリジナルのアートワーク, 顔料 artwork_cat.にマウント
ウッドの顔料 | 13.1x13.1 in
売り切れ
「窓辺の花 紫陽花」というタイトルの絵画 Chiori Ohnakaによって, オリジナルのアートワーク, 顔料
ウッドの顔料 | 28.7x20.3 in
売り切れ

ArtMajeur

アート愛好家やコレクター向けのニュースレターを受け取る