Douceur 絵画 Cel . B によって

非売品

販売者 Cel . B

  • オリジナルのアートワーク 絵画, 紙の アクリル / エアブラシ / インク / スプレー式塗料
  • 寸法 寸法はご要望に応じてご利用いただけます
  • カテゴリ アウトサイダーアート
Travail realisé à l aeographe, bombe graff, fusain, pastel grasse et en poudre et encre de chine この作品について: 分類, テクニック & スタイル. アクリル. 合成樹脂と混合した従来の顔料を使用してペイントします。. エアブラシ. サポート上の圧縮空気を通して媒体を呼吸するミニチュアペイントガンで作られたペイント。. インク. 紙やその他の印刷可能な素材に印を付けるために使用される、濃い色の液体またはペースト。設計は、スラブ、フェザー、ブラシ、またはストレートナーを使用して手動で行われます。. アウトサイダーアート. 1945年にジャン・デュビュッフェ(1901-1985)によって発明されたアイデアは、学術的な参照を考慮しない原始的なグラフィックスで作品を作成することです。彼はまた、「子供のように描く」ことをアドバイスし、独学のアーティストを奨励します。. [...]
Travail realisé à l aeographe , bombe graff, fusain , pastel grasse et en poudre et encre de chine

関連テーマ

DouceurPinkFace

自動翻訳
フォローする
A la suite d'un déclic, la création s’impose à moi après une décennie sans pratiquer. Le choix du médium, la peinture, et du sujet, la femme comme modèle, sont une évidence. Le choix du portrait féminin en premier [...]

A la suite d'un déclic, la création s’impose à moi après une décennie sans pratiquer.

Le choix du médium, la peinture, et du sujet, la femme comme modèle, sont une évidence.
Le choix du portrait féminin en premier lieu s’impose ; travail sur l’humain avec l’infinité de possibilités de traitement esthétique et émotionnel qu’il offre.

Rien n’est défini à l’avance et ce processus de création révèle mon inconscient ainsi matérialisé.
Ces femmes sont le reflet de moi même, leur regard est le reflet de mon âme.
C’est bien ma nature profonde et intime qui transparaît dans mes œuvres.

Après une première exposition au Conservatoire de Nantes en 2016 lors d’une soirée de « jeunes talents » , j’ai pu faire découvrir mes premières créations.
Le bouche à oreilles, les expositions, salons d’art dans la région et les commandes se sont succédées.
Cela m’a fait passer à l’étape de la création du Statut d’Artiste professionnelle.

Mon travail se réalise essentiellement à l'instinct , je permets à l’œuvre de se déployer dans l’impulsion du moment, selon mon humeur..

Les choses les plus magiques arrivent quand on ne les cherche pas. Une nouvelle œuvre devient souvent le prolongement de la précédente.

Cherchant à repousser mes limites, mon terrain d’expérimentation se veut le plus inventif possible. L'émergence d'expressions nouvelles m'attend à chaque tournant.

Je travaille en majeur partie, avec des techniques mixtes, passant par l'aérographe, bombe aérosol déployant de multiples couleurs et matières en superposition ou se fondant les unes aux autres . Poudre de pastel, encre de chine ou encore glycero en coulées , mes créations se révèlent au fur et a mesure de mes émotions et ressentis.

Une peinture à la fois énergique, instinctive, instantanée, presque "automatique", faisant une place importante à la gestuelle, au mouvement et à une certaine rythmique mais aussi une peinture "sensible", basée une quête spirituelle permanente, sur la recherche de l'émotion, de l'émerveillement et de la réflexion
.
L'art de la créativité est devenu ma façon de vivre. La passion s'est transformée en quelque chose de gratifiant pour devenue une activité indispensable au sens de ma vie .

CEL.B

Cel . Bからもっと見る

すべての作品を見る
「" Dans ma Bulle "」というタイトルの絵画 Cel . Bによって, オリジナルのアートワーク, アクリル
キャンバスのアクリル | 19.7x27.6 in
$358.8
$299.4
「"Révolution"」というタイトルの絵画 Cel . Bによって, オリジナルのアートワーク, オイル
ウッドのオイル | 23.6x17.7 in
$1,131.07
「" Transmutation of…」というタイトルの絵画 Cel . Bによって, オリジナルのアートワーク, アクリル
キャンバスのアクリル | 31.5x23.6 in
$1,843.92
「" Remember "」というタイトルの絵画 Cel . Bによって, オリジナルのアートワーク, アクリル
キャンバスのアクリル | 31.5x23.6 in
$1,340.17

ArtMajeur

アート愛好家やコレクター向けのニュースレターを受け取る