PORTAIL & CHAISE 사진 Bruno Lhonneur

비매품

판매자 Bruno Lhonneur

  • 한정판 사본 수 : 12. 사진, 아날로그 사진
  • 치수 높이 16.5in, 폭 11.8in
  • 프레이밍 이 작품은 액자가 없습니다
Séries des CORRESPONDANCES en BLEU DE PRUSSE Une rencontre, un dialogue, entre un cyanotype et un haïku qui s’interpellent et se répondent. Une composition verticale pour que l’image et le poème s’ajustent l’un à l’autre… LE PROCESSUS CRÉATIF ACTE 1 : L’IMAGE Le point de départ du processus créatif est l’écriture photographique[...]
Séries des CORRESPONDANCES en BLEU DE PRUSSE
Une rencontre, un dialogue, entre un cyanotype et un haïku qui s’interpellent et se répondent. Une composition verticale pour que l’image et le poème s’ajustent l’un à l’autre…

LE PROCESSUS CRÉATIF
ACTE 1 : L’IMAGE
Le point de départ du processus créatif est l’écriture photographique (écriture avec la lumière) et surtout le tirage « cyanotype » sur papier, dont les nuances de camaïeu de bleu (blanc pur, cyan et bleu de Prusse soutenu), lui confèrent une intensité si particulière.
ACTE 2 : LE POÈME
J’utilise le haïku afin de souligner la situation qu’évoque l’image photographique, afin d’en prolonger poétiquement la portée. L’image photographique et les mots sont les outils qui me permettent de témoigner d’une expérience sensible, vis-à-vis de l’environnement dans lequel je me trouve, à un moment donné.
Le but est de faire jaillir une trace matérielle de cette expérience, si possible artistiquement, qui puisse provoquer une émotion, d’abord chez moi et ensuite, je l’espère, chez l’observateur / lecteur.
ACTE 3 : L’ÉCRITURE
Curieusement, le mot « cyanotype » se décompose en « cyano » (qui renvoie au procédé photographique) et en « type » (qui en langue anglaise signifie caractère typographique). C’est pourquoi, mobilisant les qualités plastiques de la typographie, je m’efforce de donner une forme (justification) dynamique à ces courts poèmes.
Ainsi, pour chaque haïga (image) un haïku a été composé. Soumis au rythme syllabique 5-7-5 (considérant que la contrainte est source de créativité), le poème a vu sa forme typographiquement triturée, déstructurée, rappelant d’une certaine façon les collages cubistes et dadaïstes.
ACTE 4 : LA COMPOSITION
Au cours de cette dernière étape, une image et un poème concomitant sont réunis au sein d’une composition verticale, pour que l’image et les mots s’ajustent l’un à l’autre (je m’y efforce).
자동 번역
팔로우
플라스틱 예술과 디자인 분야의 프랑스 창조자 Bruno LHONNEUR는 Occitanie에 거주하며 작업하고 있습니다. 이 전 Normale Sup 학생은 툴루즈의 CPGE 예술 및 디자인에서도 가르치고 있습니다. 이미지 구축에는 현실에 존재하는 수많은 정보 중에서 중요하고 필요하며 충분한 요소를[...]

플라스틱 예술과 디자인 분야의 프랑스 창조자 Bruno LHONNEUR는 Occitanie에 거주하며 작업하고 있습니다. 이 전 Normale Sup 학생은 툴루즈의 CPGE 예술 및 디자인에서도 가르치고 있습니다.

이미지 구축에는 현실에 존재하는 수많은 정보 중에서 중요하고 필요하며 충분한 요소를 선택하고 추출하는 작업이 포함됩니다. 또한 브루노 로뇌르(Bruno LHONNEUR)는 본능과 이성에 의지하여 일상에 시적으로 질문하는 이미지를 구성하는데 신경을 쓴다. 극도로 정교한 이미지로 가득 찬 현대 미디어 환경에서 그는 불필요한 기교가 없는 이미지를 만들고자 한다. 이것이 바로 그가 아름다운 종이, 결, 재료, 제품 및 그 연금술에 대한 사랑으로 그의 작품 대부분을 흑백 인쇄물로 선보이는 이유입니다. 그래서 그는 사진의 선구자들의 방법으로 현재의 이미지를 창조하고 이를 위해 청사진을 사용한다. 브러시로 유제를 바르면 각 인쇄물이 독특합니다. 후자는 좀 더 클래식한 톤을 주기 위해 여전히 자연스러운 토닝(또는 토닝)을 거쳤을 수 있습니다.

시아노타입은 강렬한 파란색과 무광택 질감을 지닌 포지티브 인쇄 프로세스(페로프루사이드 프로세스라고도 함)의 결과입니다. 이 기술은 1842년 영국의 과학자, 천문학자, 화학자 및 사진의 선구자인 John Frederick William Herschel 경에 의해 개발되었습니다. 청록색형은 시간이 지나도 매우 높은 안정성을 나타내며 그 증거로 19세기 중반에 만들어진 청록색형은 150년 이상 색상을 유지하고 있습니다.

Bruno LHONNEUR는 또한 다양한 분야의 작품을 선보입니다.

Bruno Lhonneur에서 더 자세한 내용을 확인하세요.

모든 작품보기
사진 | 12.6x12.6 in
US$263.45
사진 | 12.6x12.6 in
US$263.45
사진 | 12.6x12.6 in
US$307.17
사진 | 12.6x12.6 in
US$197.86

Artmajeur

예술 애호가 및 수집가를 위한 뉴스레터 수신