TRANSPARENCE 1 (2014) 섬유 예술 Béatrice Marty

판매완료

Béatrice Marty에서 더 자세한 내용을 확인하세요.

작가는 커미션으로 작품을 제공합니다.

이 작품을 살 기회를 놓치셨나요? 좋은 소식: 아티스트는 당신만을 위한 맞춤형 작품도 만들 수 있습니다!

판매자 Béatrice Marty

죄송합니다. 이 작품에 대한 이미지 파일이 너무 작습니다.
귀하의 프로젝트에 대한 모든 세부 사항을 저희에게 문의해 주시면 솔루션을 찾아드리겠습니다.
저희에게 연락하세요.

  • 원작 (One Of A Kind) 섬유 예술, 플라스틱의 패치워크
  • 치수 17.7x15.8 in
    프레임 없이 단독으로 작업한 치수: 높이 17.7in, 폭 15.8in
  • 프레이밍 이 작품은 액자포함입니다.
  • 카테고리 추상 미술
Jouer avec la luminosité naturelle de la soie et sa transparence. Visualiser l'invisible. Organza de soie peinte, déchirée et recomposée, collée sur Altuglas. 이 작품에 대한: 분류, 기법 & 스타일. 패치워크. Technique which consists in assembling several pieces of fabrics of sizes, forms and different colors to carry out various types of works. 기술 섬유 예술. 섬유 예술은 산업 또는 [...]
Jouer avec la luminosité naturelle de la soie et sa transparence. Visualiser l'invisible. Organza de soie peinte, déchirée et recomposée, collée sur Altuglas.

관련 테마

SoieAbstractionTransparence

자동 번역
팔로우
Plusieures vies en une seule. Plusieurs époques. Passer d'un travail de reflexion ( études de Droit) à un travail manuel. S’immerger dans la matière liquide, comme une regression, un vrai bonheur des yeux et des [...]

Plusieures vies en une seule. Plusieurs époques. Passer d'un travail de reflexion ( études de Droit) à un travail manuel.  S’immerger dans la matière liquide, comme une regression, un vrai bonheur des yeux et des doigts, est devenu au fil des années une évidence. Montrer l'invisible et réveler la puissance de la couleur tel est mon but actuel. J’utilise la couleur la plus intense que j’oppose à la douceur et à la sensualité de la matière peinte. D'où mes créations abstraites ou géométriques, peintes sur de l’organza de soie ou de l'Altuglas, matières qui toutes deux gardent une certaine transparence, qui retranscrit la fragilité des choses.

Antidote à la douleur, à la violence d’un monde abstrait où l’être humain tend à disparaître au profit d’idoles qui se nomment entre autres, progrès, vitesse, technique, performance, mon travail est lent et minutieux. Il faut passer plusieurs couches, attendre leur séchage, jusqu’à obtenir la composition qui me rendra la paix intérieure.
Lorsque je m’apaise, je sais que je suis au bout de mon travail.

Alors, je signe .

Mes recherches m’amènent à peindre aussi maintenant  sur de l’Altuglas qui conserve la transparence de la soie.

Antidote to pain, to the violence of an abstract world where the human being tends to disappear in favor of idols that are called among other things, progress, speed, technique, performance, my work is slow and meticulous. You have to spend several layers, wait for them to dry, until you get the composition that gives me inner peace. When I calm down,I know that I am at the end of my work.

So I signe.

Béatrice Marty에서 더 자세한 내용을 확인하세요.

모든 작품보기
제목이 "RENOUVEAU"인 섬유 예술 Béatrice Marty로, 원작, 패치워크 나무 들것 프레임에 장착됨
패브릭의 섬유 예술 | 35.4x35.4 in
US$1,270.18
제목이 "FENÊTRE SUR L'INFINI"인 미술작품 Béatrice Marty로, 원작, 아크릴
패브릭의 아크릴 | 35.4x19.7 in
US$687.97
US$426.56
제목이 "SOUS LA MER"인 미술작품 Béatrice Marty로, 원작, 아크릴
판지의 아크릴 | 43.3x39.4 in
US$806.79
US$426.56
제목이 "Variation"인 섬유 예술 Béatrice Marty로, 원작, 콜라주 플렉시글라스에 장착됨
플라스틱의 섬유 예술 | 27.6x33.5 in
요청 시

ArtMajeur

예술 애호가 및 수집가를 위한 뉴스레터 수신