



이 작품의 사진을 더 보고 싶다면 알려주세요!
- 작품의 뒷면 / 작업의 측면
- 세부사항 / 서명 / 작품의 표면이나 질감
- 상황에 맞는 작품, 다른...
Unai Emery Etxegoien (2021) 그림 Aurèle De Fouay 로
상세 정보
- 포장 (튜브) 모든 작품은 세심하게 보호되고 보험에 가입된 프리미엄 캐리어와 함께 배송됩니다.
- 트레킹 소포가 구매자에게 배달될 때까지 주문 추적. 실시간으로 소포를 추적할 수 있도록 추적 번호가 제공됩니다.
- 지연 3~7일 이내에 전 세계 배송 (추정)
- 관세는 포함되지 않습니다. 가격은 관세를 포함하지 않습니다. 대부분의 국가에서는 원본 작품에 대해 수입세가 없지만 감면된 VAT를 지불해야 할 수도 있습니다. 세관 수수료(있는 경우)는 도착 시 세관에서 계산해야 하며 운송업체에서 별도로 청구합니다.
상세 정보
- 추적 가능한 온라인 정품 인증서 진품 인증서는 작품 코드를 스캔하여 언제든지 온라인으로 확인할 수 있습니다.
- 아티스트 가치 인증 전문가는 예술가의 작업과 경력을 연구하고 독립적이고 신뢰할 수있는 평균 가격 값을 설정합니다. 평균 가격 가치는 예술가를 주어진 기간 동안 가격대에 위치시킵니다. 전문가는 특정 작업에 대해 보다 정확한 추정치를 설정하도록 요청할 수도 있습니다.
상세 정보
SSL 인증서를 사용하여 100 % 안전 지불 + 3D Secure.
상세 정보
-
원작 (One Of A Kind)
그림,
종이의
잉크
- 치수 높이 11.7in, 폭 8.3in
- 작품의 상태 작품은 완벽한 상태입니다
- 프레이밍 이 작품은 액자가 없습니다
- 카테고리 드로잉 {가격} 이하 조형 미술 축구
Je suis le sélectionneur Basque du Paris Saint-Germain. Un sélectionneur prend les décisions les plus graves de l’histoire humaine : qui rentre et qui sort du terrain.
Les sélectionneurs sont des généraux : je suis de loin mon infanterie sur le champ de bataille. J’ai prévu comment aligner mes bataillons et mes régiments. Rien ne m’empêche de changer mes plans. C’est même comme ça qu’on surprend l’ennemi. Mais je suis comme un maréchal sur un champ de bataille de l’Empire : je propose et les soldats disposent. Avec mes plans imprécis, les fumées et les bruits, avec les corps qui volent, les accidents et les drames, avec surtout le hasard des balles et des boulets, la victoire et la défaite ont un lien obscur et incertain avec mes décisions.
Lors du but de Cavani, la victoire me semble acquise et je tombe violemment amoureux d’un de mes assistants qui passe par là, un grand très costaud. Je saute dans ses bras, agité de mouvements sauvages de mon poing et de mon bassin. Verratti vient nous séparer pour me rouler un patin.
Quelques minutes plus tard la défaite me fera pâlir : j’avais prévu Austerlitz et ce fut la Bérézina.
관련 테마
Je suis né en 1969 en Sarthe. J'ai vécu au Burkina Faso et quinze ans au Mexique. Je suis périodiquement ingénieur, formateur, consultant, écrivain... et artiste.
Le mot histoire est le point commun de mes passions: dessiner l’histoire d’un visage, lire ou écrire des histoires, apprendre la grande Histoire des hommes ou les petites de nos quotidiens, écouter l’autre me raconter la sienne, admirer les images de l’histoire des personnes. Que ce soit au travers de livres, de films, du théâtre, de la peinture ou des voyages, ce qui me touche c’est l’histoire. J’aime comprendre comment nos vies sont d’abord un infini entrelac d’histoires.
Et il y a une injustice profonde à ne pas voir les histoires particulières des personnes, car elles sont passionnantes et belles ; et encore mieux : parce qu’elles nous enrichissent, elles nous élèvent, elles font de nous des femmes et des hommes plus profonds, plus subtils, plus sereins. Un portrait n’est pas seulement un visage : la vie écrit une histoire sur de la chair, comme un écrivain le fait sur du papier. Un portrait doit donc refléter une histoire humaine, ses luttes et ses bonheurs et qu’il soit associé à un texte : les traits des mots dialoguent avec ceux du dessin, les complètent.
Si on ne fait pas ça, on met sur nos murs des portraits froids, avec de belles femmes sans identité, d’élégants visages sans histoire, d’astucieux éclairages sans émotion. Des images superficielles sur lesquelles glisse notre regard. Des images artificielles qui assèchent notre humanité.
Je ne cherche pas d’images esthétiquement parfaites, je cherche des visages vrais d’hommes et de femmes, d’enfants, de vieillards qui portent leur histoire dans leurs regards, leurs rides, leurs sourires et leurs larmes.
Mon travail consiste alors à interpréter la photo pour y apporter des éléments dessinés qui expliquent la personne : des ombres accentuées, des parties incomplètes, des couleurs différentes qui vont souligner quelques traits de personnalité.
Je veux qu’on devine dans les traits et la forme du visage, la folie du tueur, la souffrance du malade, le désir de l’amoureux, la solitude de l’ancien, la tendresse de la mère, l’innocence de l’enfant, l’énergie du travailleur, l’espoir du migrant, la violence du soldat, le désespoir de la victime.
C’est difficile à faire, je n’y arrive pas toujours. J’élimine beaucoup de dessins. Je ne garde que celui qui est vrai et qui, associé à une histoire, permettra au spectateur de se rapprocher de ce visage, de cette personne, de son histoire et surtout des valeurs et émotions qui l’ont traversé. De dialoguer avec un autre regard.
Mes créations reflètent trois aspects importants de ma vie : d’abord mon attachement à la figure humaine et à l’histoire qu’elle représente ; ensuite mon inquiétude face à la mort et à la vieillesse, enfin mon conflit intérieur entre une volonté de contrôle (avec des gestes précis jusqu’au pointillisme) et un instinct de liberté qui me pousse à l’improvisation.
-
국적:
프랑스
- 생년월일 : 1969
- 예술적 영역: 전문 예술가들의 작품,
- 여러 떼: 전문 아티스트 현대 프랑스 예술가