"Fine-Arts" kağıda yazdırılıyor
Çok yüksek kaliteli pigment mürekkepleri kullanarak ve çok yüksek çözünürlükte basılmış sanat kağıdına baskı işlemidir. Koruma seviyesi olağanüstü (100 yıldan fazla), kalitesi, derinliği ve nüansların zenginliği, Arjantinli kağıda klasik fotoğraf baskısını aşıyor.

Parlak kaplama
Olağanüstü kalınlığının yanı sıra, elyaf kağıdı asitsiz bir alfa-selüloz bazından oluşur ve baryum sülfat ve baskı sırasında mikro gözenekli bir tabaka emilimini artıran pigmentlerle kaplanır. Saf beyaz bir renge sahip, ışığa sararmayan bu kağıt, direnç ve yaşlanma için özel olarak tasarlanmıştır. Derin ve yoğun renkler sunarak mükemmel çözünürlük sunması nedeniyle dünya çapında büyük müzeler tarafından kullanılmaktadır.
Sanatsal Reprodüksiyon "Güzel Sanatlar" - Fiber bazlı kağıda parlak kaplama 325 g.

Bizim yüksek son baskı ve çoğaltım
ArtMajeur, sadece ünlü kağıt üreticilerinden seçilen nötr pH değerine, dayanıklı ve yüksek kaliteli doğal kağıtlar kullanır!
Renk kontrolü veya grafik zincirine saygı açısından ana yazıcımız tarafından sürekli dikkat edilir. Yüksek kalite gereksinimimiz ArtMajeur çerçeveli sanat baskılarının önemli bir varlığıdır.
Sanatçılar için! Siz sanatçılar işten yaşamak için yardımcı olur. Onların telif hakları onlara kendi izlenimlerini satın her zaman ödenir.
Baskılarımız hakkında-
Bu çalışma bir "Open Edition" dır.
Fotoğraf,
Kâğıt tarihinde
Giclée Yazdır / Dijital baskı
- boyutlar Çeşitli boyutlarda
- Birkaç destek mevcut (Güzel sanatlar baskı kağıdı, Metal baskı, Tuval Baskı)
- Çerçeveleme Çerçeveleme mevcut (Yüzer Çerçeve + Cam Altı, Çerçeve + Akrilik Cam Altında)
- Kategoriler Fotoğraflar $500'nun altında Klasisizm Mimari
_______
About the print: Fine Art print - Glossy finish on 325 g fiber-based paper. (Hahnemühle fine art baryta 325g)____
Hahnemühle FineArt Baryta with glossy surface and classic structure of baryta paper: for impressive color depths and crystal-clear details, a warm, clear white with a glossy finish (basis weight: 325 g / m²).
In addition to its exceptional thickness, the fiber paper is composed of an acid-free alpha-cellulose base and it is coated with barium sulfate, and a microporous layer improving the absorption of pigments during printing. With a pure white color, not yellowing in the light, this paper is specially designed to be durable over time. It is used by major museums around the world because it offers excellent resolution and renders of deep, dense colors.
____What is "Fine Art" printing? This is a printing process on fine art paper using very high quality pigment inks and printed in very high definition. Its level of conservation is exceptional (over 100 years), its quality, depth and richness of nuances exceed those of conventional photo printing on silver paper.
__________
A propos de l'impression:Impression d'art "Fine Art" - Finition brillante sur papier à base de fibres 325 g. (Hahnemühle fine art baryta 325g)____
Hahnemühle FineArt Baryta avec surface brillante et structure classique d’un papier baryté : pour d’impressionnantes profondeurs de couleurs et des détails cristallins, un blanc clair et chaud avec finition brillante (grammage : 325 g/m²).
Outre son épaisseur exceptionnelle, le papier fibre est composé d'une base d'alpha-cellulose sans acide et il est recouvert de sulfate de baryum, et d'une couche microporeuse améliorant l'absorption des pigments lors de l'impression. Arborant une couleur blanc pur, ne jaunissant pas à la lumière, ce papier est spécialement conçu pour être durable dans le temps. Il est utilisé par les principaux musées du monde entier car il offre une excellente résolution et un rendu de couleurs profondes et denses.
____Qu'est-ce que l'impression "Fine Art"? Il s'agit d'un processus d'impression sur papier d'art utilisant des encres pigmentaires de très haute qualité et imprimé en très haute définition. Son niveau de conservation est exceptionnel (plus de 100 ans), sa qualité, sa profondeur et sa richesse de nuances dépassent celles de l'impression photo classique sur papier argentique.
____
Les magnificences du Vatican - Photo N°6
Vatican, Rome, Italie, Architecture, sculpture, trésors, beauté, statues, monument, religion, voyages
__________
The magnificences of the Vatican - Photo N ° 6 Vatican, Rome, Italy, Architecture, sculpture, treasures, beauty, statues, monument, religion, travel
Arabic
روعة الفاتيكان - الصورة رقم 6 الفاتيكان ، روما ، إيطاليا ، العمارة ، النحت ، الكنوز ، الجمال ، التماثيل ، الآثار ، الدين ، السفر
Dutch
De pracht van het Vaticaan - Foto N ° 6 Vaticaan, Rome, Italië, Architectuur, beeldhouwkunst, schatten, schoonheid, standbeelden, monument, religie, reizen
German
Die Pracht des Vatikans - Foto Nr. 6 Vatikan, Rom, Italien, Architektur, Skulptur, Schätze, Schönheit, Statuen, Denkmal, Religion, Reisen
Italian
La magnificenza del Vaticano - Foto N° 6 Vaticano, Roma, Italia, Architettura, scultura, tesori, bellezza, statue, monumenti, religione, viaggi
Japanese
バチカンの素晴らしさ-写真N°6 バチカン市国、ローマ、イタリア、建築、彫刻、宝物、美しさ、彫像、記念碑、宗教、旅行
Russian
Великолепие Ватикана - Фото №6 Ватикан, Рим, Италия, Архитектура, скульптура, сокровища, красота, статуи, памятник, религия, путешествия
Spanish
La magnificencia del Vaticano - Foto N ° 6 Vaticano, Roma, Italia, Arquitectura, escultura, tesoros, belleza, estatuas, monumento, religión, viajes
İlgili temalar
Armajay bir Fransız sanatçı, aslen ressam, on beş yıl önce dijital sanata yöneldi, bu da bir sanatçı olarak gelişmesine ve kendisini geleneksel resmin kısıtlamalarından kurtarmasına izin verdi.
25 yaşında resim ve resim dersleri alarak temel resim tekniklerini öğrenerek hızla resim araştırmalarına ve keşiflerine başladı.
10 yıldan biraz fazla bir süredir bilgisayarla çalışıyor ve bu da ona ihtiyacı olan tüm özgürlüğü veriyor. Küçük yaşlardan itibaren bilgisayarlarla ve izin verdiği her şeyle iç içe olan dijital sanat, onun ayrıcalıklı ifade aracı olarak kendini hızla ortaya çıkardı: İnanılmaz dönüşüm ve modifikasyon olanaklarıyla manuel çalışma (optik kalemle) ile.
Dijital resim ve fotoğrafları, karakterlere, heykele, mimariye ve doğaya yönelik bir tercihle tüm temaları ele alıyor. Romantik, göz alıcı ve bazen gotik klasisizm aşığı. Gençliğinde empresyonizmden ve figüratiften ilham alan sanatçı, şimdi daha çok klasik ve akademik eserlerden ilham alıyor.
-
Milliyet:
FRANSA
- Doğum tarihi : 1973
- Sanatsal alanlar:
- Gruplar: Çağdaş Fransız Sanatçılar