Alexandre H.
감각은 우리가 세상을 이해하는 매체입니다. 이러한 감각을 색선과 리듬으로 변환하는 것이 저의 연구입니다.
Jean Pierre HUE dit Alexandre H. est né en 1949, il vit et travaille à BREST Finistère .
Il participe à de nombreuses expositions en France et à l'étranger et Salons (AAF BRUXELLES, ARTMETZ, PULS'ART, MAC 2000, ZURICH international Art Fair...)
Adresse:
Jean-Pierre HUE
57 boulevard Jean Moulin
29200 BREST
(06 31 99 39 52)
N° inscription Maison des artistes : H218829
N° SIRET : 481 745 164
2019-2024: Une série sur les sens le fait renouer avec une recherche ancienne sur la traduction des sensations liées aux sens ( Le goût - l'odorat - le toucher ) en couleurs, traits, rythmes ...
2010 - 2019 : Ces derniers travaux regroupés dans une série intitulée " Construction-Déconstruction- Reconstruction" proposent des sculptures polygonales en verre acrylique et vitrophanie en quelque sorte des vitraux en trois dimensions.
2002 - 2010 : Depuis 2002, Alexandre H. a renoncé à la toile pour peindre sur support transparent et lisse (verre, plexiglas, vinyle...). Il utilise la très ancienne technique de la peinture à l'envers sur verre.
Il l'a adaptée pour produire également des peintures sous plexiglas.
L'un et l'autre procédés répondent chez lui à un besoin de mise en chantier de la profondeur dans les champs de la perspective et de multiplication des plans pour une lecture plurielle de l'œuvre.
1990 - 2002 : Durant cette période, l’ intérêt pour la réalité humaine, le dépassement de cette réalité, l’amènent à interpréter les corps, à les traiter en profondeur , à écorcher les apparences tout en conservant une lisibilité au sujet et en dépouillant à l’extrême l’environnement du sujet, le décor.
Il poursuit ainsi sa recherche sur la troisième dimension dans le plan, tout en refusant le trompe l’œil ou la perspective.
Cette période a produit toute une série de réalisations : d’une part, des travaux à thématique érotique intitulés « écorchés tendrement affectifs » ; d’autre part, des œuvres traitant des événements du temps, tout en développant un regard original sur la société et sur les sujets d’actualité.
1980 - 1989 : Ingénieur de formation, il développe durant cette période un rapprochement entre art et sciences, notamment par la création de l’association HOLOVISION . (L’holographie utilise l’interférométrie laser pour enregistrer et projeter des scènes en trois dimensions).
Ces années sont consacrées à la réalisation et à l’exposition d’hologrammes de grandes dimensions.
L’ arrêt de la fabrication de plaques holographiques de grandes dimensions par Eastman Kodak interrompt cette création.
1975 - 1980 : Son travail se situe dans la tendance de l’abstraction poétique et lyrique.
Il participe à des expositions dans différentes villes, en France : Brest, Paris, Lyon, Aix en Provence et à l’étranger: Kiel, Karlsruhe, Saarbrücken, Washington.
A signaler une exposition personnelle importante au Palais des Arts de Brest en mars 1977.
Alexandre H.의 현대 미술 작품을 발견하고 최근 작품을 찾아보고 온라인에서 구매하세요. 카테고리: 현대 프랑스 예술가. 예술적 영역: 미술작품, 조형물. 계정 유형: 아티스트 , 2006 이후 회원 (원산지 프랑스). Artmajeur에서 Alexandre H.님의 최신 작품 구매: 현대 예술가 Alexandre H.의 멋진 예술 작품을 만나보세요. 예술 작품을 탐색하고 원본 예술 또는 고급 인쇄물을 구입하십시오.
아티스트 가치, 전기, 예술가의 스튜디오:
할인된 가격으로 독점 선택 • 3 작품
모두보기Franc-Maçonnerie • 10 작품
모두보기
Cette galerie présente un certain nombre d'oeuvres liées à la Franc-Maçonnerie
Nuit océane • 3 작품
모두보기
Cette galerie contient des oeuvres dédiées aux fonds océaniques
Les sens : Le goût- l'odorat-le toucher-l'ouïe ....... et autres fantaisies • 22 작품
모두보기
Traduire les sensations ressenties au travers des sens: Le goût- l'odorat-le toucher-l'ouïe en images,[...]
Traduire les sensations ressenties au travers des sens: Le goût- l'odorat-le toucher-l'ouïe en images, couleurs, vibrations
Nymphes, Néréides, Naïades et autres... • 7 작품
모두보기
Cette galerie regroupe les femmes et les hommes des mythologies peuplant les océans
Petits formats • 34 작품
모두보기
Formats inférieurs à 40X40cm
Passe-murailles • 7 작품
모두보기
Dans la série Passe murailles les sculptures traversent un plan vertical blanc symbolisant le néant[...]
Dans la série Passe murailles les sculptures traversent un plan vertical blanc symbolisant le néant pour exister hors du mur. Ces sculptures murales sont réalisées à partir de verre acrylique imprimé. L'image crée est imprimée sur du verre acrylique et est découpée, déconstruite pour être reconstruite en sculpture polygones de type vitrail (transparentes). La légèreté du verre acrylique permet de construire des sculptures qui se détachent fortement du plan du mur comme le sont les têtes d'animaux naturalisés..
Vanités • 3 작품
모두보기
La vanité est un genre artistique et plastique qui vise à figurer la vanité de l'existence. L'on retrouve[...]
La vanité est un genre artistique et plastique qui vise à figurer la vanité de l'existence. L'on retrouve ce courant aussi bien en peinture et en sculpture.
Les vanités présentent souvent sur une même oeuvre les éléments suivants: un crane humain auquel est associée fréquemment une fleur symbole de la fragilité de la vie; une montre ou une pendule ou un sablier symbole du temps qui passe et quelquefois des pièces d'or ou des espèces figurant la vanité et la vacuité des passions et activités humaines.
Enfin quelquefois des symboles de la résurrection et de la vie éternelle sont associés à la vanité , épis de blé, couronnes de lauriers... pour ma part j'ai choisi d'associer des papillons symbole de la transformation et de la fragilité.
Ce genre a été remis au goût du jour par de grands artistes contemporains: Damien Hirsch, Philippe Pasqua ...
Les vanités présentent souvent sur une même oeuvre les éléments suivants: un crane humain auquel est associée fréquemment une fleur symbole de la fragilité de la vie; une montre ou une pendule ou un sablier symbole du temps qui passe et quelquefois des pièces d'or ou des espèces figurant la vanité et la vacuité des passions et activités humaines.
Enfin quelquefois des symboles de la résurrection et de la vie éternelle sont associés à la vanité , épis de blé, couronnes de lauriers... pour ma part j'ai choisi d'associer des papillons symbole de la transformation et de la fragilité.
Ce genre a été remis au goût du jour par de grands artistes contemporains: Damien Hirsch, Philippe Pasqua ...
Construction -Déconstruction - Reconstruction • 7 작품
모두보기
Sculptures réalisées à partir de verre acrylique imprimé. L'image crée et imprimée sur le verre synthétique[...]
Sculptures réalisées à partir de verre acrylique imprimé. L'image crée et imprimée sur le verre synthétique est déconstruite (découpée ,en polygones) pour être reconstruite (soudée) en sculpture transparente constituée donc de polygones. Formant ainsi une espèce de vitrail en trois dimensions .
L'image ,son, contenu, sa couleur prédominante sont directement en rapport avec le sujet traité .Cette image est une création complète réalisée à partir de nombreux visuels assemblés, déformés, transfigurés..
L'image ,son, contenu, sa couleur prédominante sont directement en rapport avec le sujet traité .Cette image est une création complète réalisée à partir de nombreux visuels assemblés, déformés, transfigurés..
Gargouilles • 4 작품
모두보기
Les gargouilles sont des sculptures de pierre réalisées sur le sommet des églises ou des cathédrales.[...]
Les gargouilles sont des sculptures de pierre réalisées sur le sommet des églises ou des cathédrales.
Destinées a éliminer l'eau de pluie Une gargouille est, dans le domaine de l'architecture, une partie saillante d'une gouttière destinée à faire écouler les eaux de pluie à une certaine distance des murs. Ce type d'ouvrage sculpté, généralement en pierre, est souvent orné d'une figure animale ou humaine typique de l'art grotesque roman puis surtout gothique.
Par extension , elles désignent toute figure sculptée évacuant de l'eau et représentant le plus souvent un animal monstrueux. Elles sont ainsi présentes dans les temples grecs, les mascarons de fontaines.
Les gargouilles de cette série sont en verre acrylique mais elles reprennent les thématiques traitées par les artistes du gothique notamment dans la dimension grotesque.
Destinées a éliminer l'eau de pluie Une gargouille est, dans le domaine de l'architecture, une partie saillante d'une gouttière destinée à faire écouler les eaux de pluie à une certaine distance des murs. Ce type d'ouvrage sculpté, généralement en pierre, est souvent orné d'une figure animale ou humaine typique de l'art grotesque roman puis surtout gothique.
Par extension , elles désignent toute figure sculptée évacuant de l'eau et représentant le plus souvent un animal monstrueux. Elles sont ainsi présentes dans les temples grecs, les mascarons de fontaines.
Les gargouilles de cette série sont en verre acrylique mais elles reprennent les thématiques traitées par les artistes du gothique notamment dans la dimension grotesque.
인식
편집자의 선택
편집진이 아티스트의 작품을 주목했습니다.
편집진이 아티스트의 작품을 주목했습니다.
갤러리에서 판매
아티스트는 갤러리에서 판매됩니다.
아티스트는 갤러리에서 판매됩니다.
전문 아티스트
예술가라는 직업을 주 활동으로 발휘
예술가라는 직업을 주 활동으로 발휘
전기
Jean Pierre HUE dit Alexandre H. est né en 1949, il vit et travaille à BREST Finistère .
Il participe à de nombreuses expositions en France et à l'étranger et Salons (AAF BRUXELLES, ARTMETZ, PULS'ART, MAC 2000, ZURICH international Art Fair...)
Adresse:
Jean-Pierre HUE
57 boulevard Jean Moulin
29200 BREST
(06 31 99 39 52)
N° inscription Maison des artistes : H218829
N° SIRET : 481 745 164
2019-2024: Une série sur les sens le fait renouer avec une recherche ancienne sur la traduction des sensations liées aux sens ( Le goût - l'odorat - le toucher ) en couleurs, traits, rythmes ...
2010 - 2019 : Ces derniers travaux regroupés dans une série intitulée " Construction-Déconstruction- Reconstruction" proposent des sculptures polygonales en verre acrylique et vitrophanie en quelque sorte des vitraux en trois dimensions.
2002 - 2010 : Depuis 2002, Alexandre H. a renoncé à la toile pour peindre sur support transparent et lisse (verre, plexiglas, vinyle...). Il utilise la très ancienne technique de la peinture à l'envers sur verre.
Il l'a adaptée pour produire également des peintures sous plexiglas.
L'un et l'autre procédés répondent chez lui à un besoin de mise en chantier de la profondeur dans les champs de la perspective et de multiplication des plans pour une lecture plurielle de l'œuvre.
1990 - 2002 : Durant cette période, l’ intérêt pour la réalité humaine, le dépassement de cette réalité, l’amènent à interpréter les corps, à les traiter en profondeur , à écorcher les apparences tout en conservant une lisibilité au sujet et en dépouillant à l’extrême l’environnement du sujet, le décor.
Il poursuit ainsi sa recherche sur la troisième dimension dans le plan, tout en refusant le trompe l’œil ou la perspective.
Cette période a produit toute une série de réalisations : d’une part, des travaux à thématique érotique intitulés « écorchés tendrement affectifs » ; d’autre part, des œuvres traitant des événements du temps, tout en développant un regard original sur la société et sur les sujets d’actualité.
1980 - 1989 : Ingénieur de formation, il développe durant cette période un rapprochement entre art et sciences, notamment par la création de l’association HOLOVISION . (L’holographie utilise l’interférométrie laser pour enregistrer et projeter des scènes en trois dimensions).
Ces années sont consacrées à la réalisation et à l’exposition d’hologrammes de grandes dimensions.
L’ arrêt de la fabrication de plaques holographiques de grandes dimensions par Eastman Kodak interrompt cette création.
1975 - 1980 : Son travail se situe dans la tendance de l’abstraction poétique et lyrique.
Il participe à des expositions dans différentes villes, en France : Brest, Paris, Lyon, Aix en Provence et à l’étranger: Kiel, Karlsruhe, Saarbrücken, Washington.
A signaler une exposition personnelle importante au Palais des Arts de Brest en mars 1977.
- 국적: 프랑스
- 생년월일 : 1949
- 예술적 영역: 전문 예술가들의 작품,
- 여러 떼: 전문 아티스트 현대 프랑스 예술가
영향
교육
아직 사용할 수 있는 데이터가 없습니다.
아티스트 가치 인증
아직 사용할 수 있는 데이터가 없습니다.
갤러리 & 여러 떼
11 아트 갤러리 또는 여러 떼 제공
NovAtlantis FLAI
(아트 갤러리, 이탈리아)
Decorative Selected Assets
(아트 갤러리, 오스트리아)
ТОВ "СОФТТАЙМ"
(아트 갤러리, 우크라이나)
Russian Gallery Ural
(아트 갤러리, 러시아)
Galería MOM-CHILE
(아트 갤러리, 칠레)
Galleria d'Arte Mentana
(아트 갤러리, 이탈리아)
Debetum
(예술가 협회, 미국)
1stDibs Bank
(아트 갤러리, 조지아)
A Máscara - Portugal
(아트 에이전트, 포르투갈)
Radharani
(아트 갤러리, 브라질)
Galeria Vertebrae
(아트 갤러리, 브라질)
업적
아직 사용할 수 있는 데이터가 없습니다.
Artmajeur에서의 활동
마지막으로 수정 한 날짜 : 2024. 5. 13.
(2006 이후 회원)
이미지 조회수: 379,687
즐겨찾는 컬렉션에 Alexandre H.님의 작품이 추가되었습니다.: 675
최신 뉴스
현대 예술가 Alexandre H.의 모든 최신 뉴스
2017. 3. 17.를 추가
Exposition à l'espace culturel du Champs de Foire à Plabennec du 15 mars au 8 avril 2017
2017. 2. 5.를 추가
Construction- Déconstruction -Reconstruction
Espace culturel du Champs de Foire Plabennec (Finistère)
목요일
16
3월
2017
월요일
10
4월
2017
Exposition à l'Espace culturel du Champs de Foire à Plabennec (Finistère)
2016. 10. 25.를 추가
Exposition A3F Paris
Jean Pierre HUE présentera ses derniers travaux (Sculptures murales, sculptures et tableaux 3D ) au salon Art 3F Paris les 27,28 et 29 janvier 2017 Porte de Versailles Paris..
2016. 7. 24.를 추가
기사
Bonjour
Je vous invite à découvrir ma nouvelle série de créations de sculptures polygonales en verre acrylique et vitrophanie.
En vous remerciant encore pour l'intérêt que vous portez à mon travail.
Bien artistiquement.
Jean Pierre HUE.
2016. 7. 23.를 추가
ART 3F Paris
Porte de Versailles Paris
금요일
27
1월
2017
일요일
29
1월
2017
Salon d'art contemporain
2014. 6. 12.를 추가
Exposition personnelle galerie l' Atelier
Galerie l'Atelier Rue Navarin Brest
월요일
19
5월
2014
토요일
28
6월
2014
Exposition personnelle galerie "L'Atelier " Rue Navarin 29200 BREST
2013. 11. 11.를 추가
Arts Atlantic 2013
Espace ENCAN La Rochelle
금요일
15
11월
2013
월요일
18
11월
2013
Salon d' Art contemporain de La Rochelle 120 participants
2012. 5. 22.를 추가
Rencontre
Galerie Beranger Boulevard Beranger Tours France
일요일
15
1월
2012
월요일
31
12월
2012
Exposition permanente
2012. 4. 24.를 추가
Communiqué de presse
Jean Pierre HUE exposera à la chapelle Ker Ber sur l' île d' Ouessant du 14 juillet au 4 août 2012.
Exposition permanente Galerie BERANGER TOURS FRANCE
2012. 4. 22.를 추가
Exposition sur l' ïle d' Ouessant à la Chapelle Ker Ber
토요일
14
7월
2012
토요일
4
8월
2012
Exposition dans une chapelle typique de l' île d' Ouessant de travaux " vu du ciel"
2012. 4. 22.를 추가
Communiqué de presse
Jean Pierre HUE exposera à la chapelle Ker Ber sur l' île d' Ouessant du 14 juillet au 4 août 2012.
2012. 4. 22.를 추가
Art Zurich 2012
Kongresshaus Zürich
목요일
11
10월
2012
일요일
14
10월
2012
Exposition de galeries présentant une centaines d' artistes contemporains
2012. 4. 10.를 추가
Nouvelle série " Vu du ciel"
Mes travaux « vu du ciel » sont élaborés à partir d ' images issues de satellites d'observation ou de Google Earth. J'ai toujours porté un intérêt particulier à la géographie, aux cartes et aux atlas.
Ma formation scientifique m' a conduit très tôt, dans les années 80, à m' intéresser à l' holographie comme d' ailleurs aujourd' hui aux images satellitaires car ces médias donnent plus à voir que la simple et classique représentation plane. Ils proposent, pour le premier, une vision en trois dimensions de scènes ou d' objets, pour le second, une vision totale de la terre en présentant un point de vue inhabituel et global.
Ces images « vu du ciel » me servent à ébaucher la structure de mes tableaux et à en donner la tonalité d'ensemble. Ensuite mon travail consiste à interpréter librement ces images, à digérer leur froideur et leur inhumanité et à mettre en lumière leurs évidences et leurs paradoxes. Par le biais du support transparent , le plexiglas, de la technique de « peinture à l' envers » et le jeu de la couleur, je leur attribue une matérialité qu'elles ne possédaient pas.
J'aime également jouer avec leur échelle, ce qui me permet de mettre en oeuvre petits et grands formats, de confronter vides et pleins, et d'avancer sur la frontière nébuleuse; figuration/abstraction.
Enfin mon goût quasi existentiel pour la représentation en 3D peut se réaliser par l' utilisation de transparences , de trouées qui permettent de voir un arrière plan peint lui aussi, créant ainsi une perception de 3D.
En règle générale, mon choix se porte sur les villes ou sur les traces de notre civilisation humaine. Mais, je ne sélectionne pas au hasard; il faut que l'image retenue possède un intérêt graphique et qu'elle soit liée de près ou de loin à une émotion personnelle ayant pour origine un souvenir, un futur, un ressenti, une «sensation géographique» ou un contexte géopolitique.
2012. 2. 29.를 추가
Chambre de Commerce et d' Industrie de Brest oeuvres récentes
Chambre de Commerce et d'Industrie de Brest
월요일
1
2월
2010
월요일
15
3월
2010
Exposition à la Chambre de Commerce et d'Industrie de Brest
2012. 2. 28.를 추가
Exposition à la Galerie Notre Dame à Saint Renan
Galerie Notre Dame Saint Renan
토요일
31
3월
2012
월요일
30
4월
2012
Exposition d' une trentaine d' oeuvres notamment les récents " Paysages satellitaires"
2012. 2. 28.를 추가
Communiqué de presse
Jean Pierre HUE présentera une trentaine d' oeuvres du 31 mars au 30 avril à la galerie Notre Dame à Saint Renan ( 29)notamment ses derniers travaux intitulés paysages satellitaires.
2011. 10. 3.를 추가
2011 Salon BALT' ART
목요일
6
10월
2011
월요일
10
10월
2011
Salon d' art contemporain réunissant 80 artistes sur le thème: Techniques numériques- Regards photographiques- Synthèse des matières-
2011. 8. 20.를 추가
2011 Galerie Erquy
수요일
3
8월
2011
월요일
15
8월
2011
Exposition d' une quarantaine d' oeuvres associant peinture, dessin et technique vitrail le tout à l' envers sur PMMA.
2011. 8. 20.를 추가
Communiqué de presse
Jean Pierre HUE participe au salon BALT'ART du jeudi 6 au dimanche 9 octobre à Nogent sur Marne au pavillon Baltard .
Le salon a pour thème " Techniques numeriques - Regards photographiques - Synthèses des matières -
2011. 6. 15.를 추가
Communiqué de presse
Jean Pierre HUE expose du mercredi 1er juin au samedi 30 juillet 2011 des peintures de grand format dans le grand hall de la gare SNCF de BREST. Il présentera notamment une série intitulée : "Ville et vitesse" travaux associant peinture, dessin et transparence de type vitrail le tout à l' envers sur PMMA.
리뷰 및 의견
Merci beaucoup Alexandre pour vos choix sur mon travail.Amicalement José.
Merci beaucoup Alexandre pour l 'ajout de ma toile " la promenade " dans votre belle collection. Bien cordialement, Martine
Merci pour Un ange passe ! Bonne fêtes de fin d'année Amicalement Michèle
Merci pour l'ajout de mon œuvre à votre collection... Sarrafi.
Merci Alexandre d'avoir choisi les Couleurs de la ville Joyeux Noël à vous Michèle
mirci beaucoup ALEXANDRE H pour le suit . amicalement
Je trouve votre série "abstraction poétique" très intéressante. Félicitations. Amitiés
Très belle lumière intérieure
Bien à toi
bbb
Azzedine ROUA
Bonsoir, Merci pour votre appréciation sur mon travail Votre adresse email n'est pas complète Merci de la compléter pour que je puisse vous répondre.