绮梦(Myth Maker) (2024) Sculpture par Zhao Yongchang

Sculpture - Bronze, 37,8x26 in
5 747 $US
Livraison gratuite

Avis clients (24)
Expédié depuis: Chine (Caisse en bois) Expédié sous 1 semaine
Satisfait ou remboursé sous 14 jours
Expéditions dans le monde entier
Transaction 100% sécurisée
Retours gratuits
Expédié par le vendeur: L'expédition de cette œuvre est assurée directement par le vendeur. Douanes non incluses.
  • Emballage (Caisse en bois) Toutes les œuvres sont expédiées soigneusement protégées et assurées, avec un transporteur premium.
  • Suivi Suivi de commande jusqu'à la livraison à l'acheteur. Un numéro de suivi vous sera fourni afin que vous puissiez suivre le colis en temps réel.
  • Délais La plupart des colis sont livrés dans le monde entier sous 1 à 3 semaines (Estimation)
  • Douanes non incluses Le prix ne comprend pas les frais de douane. La plupart des pays n'ont pas de taxe à l'importation pour les œuvres d'art originales, mais vous devrez peut-être payer la TVA réduite. Les frais de douane (le cas échéant) sont à calculer à l'arrivée par le bureau de douane et seront facturés séparément par le transporteur.
ArtMajeur vous garanti de tout mettre en œuvre pour vous permettre l'acquisition d'œuvres originales authentiques au prix le plus juste, ou bien vous rembourse intégralement.
  • Certificat d'authenticité en ligne traçable Les certificats d'authenticité peuvent être vérifiés en ligne à tout moment en scannant le code de l'œuvre.
  • Certification de la cote artiste Les experts étudient l'œuvre et la carrière d'un artiste puis établissent une cotation moyenne indépendante et fiable. La cotation moyenne permet de situer l'artiste sur une gamme de prix pour une période donnée. Les experts peuvent également être sollicités pour établir une estimation plus précise pour une œuvre en particulier.
Transaction 100% sécurisée, Modes de paiement acceptés: Carte de crédit, PayPal, Virement bancaire.
Achat en direct sécurisé La transaction est garantie par ArtMajeur: le vendeur ne sera payé qu'une fois que le client aura reçu l'œuvre.
Paiement 100% sécurisé avec un certificat SSL + 3D Secure.
Retours gratuits: Satisfait ou remboursé sous 14 jours.
Retours acceptés 14 jours ArtMajeur s'engage à 100% pour la satisfaction des collectionneurs: vous disposez de 14 jours pour renvoyer une œuvre originale. L'œuvre doit être renvoyée à l'artiste en parfaite condition, dans son emballage original. Tous les articles éligibles peuvent être retournés (à moins d'indications contraires).
Œuvre unique
Œuvre signée par l'artiste
Certificat d'authenticité inclus
Convient pour l'extérieur
Cette œuvre apparaît dans 6 collections
他坠入了一个虚幻旖旎的梦境中,胸口的雪绒花散发着金光。龙人是我心中的天使,他在人间传递慈悲与仁爱。. 中国神话中的羽人是介于凡人和神仙之间的精灵,也是连接天地的使者。. 西方的天使依托着宗教在人间传达神的旨意,而中国的原生文化中虽没有“天使”的概念,却有着人类对希望与美好的普世追求。屈原在《楚辞·远游》中写到:“仍羽人于丹丘兮,留不死之旧乡。”透露着中国人对于神的想象与向往是刻在骨子里的浪漫。从《山海经到《楚辞》,最早的羽人便是中国人自己的天使。2023年我在洛阳博物馆近距离端详出土的汉代羽人雕塑,浮想联翩,决定在自己的创作体系中加入“龙人”形象。少年与龙马衍生出了龙人一体,性别模糊的天使。. He fell into an illusory and charming dreamland. [...]
他坠入了一个虚幻旖旎的梦境中,胸口的雪绒花散发着金光。龙人是我心中的天使,他在人间传递慈悲与仁爱。
中国神话中的羽人是介于凡人和神仙之间的精灵,也是连接天地的使者。
西方的天使依托着宗教在人间传达神的旨意,而中国的原生文化中虽没有“天使”的概念,却有着人类对希望与美好的普世追求。屈原在《楚辞·远游》中写到:“仍羽人于丹丘兮,留不死之旧乡。”透露着中国人对于神的想象与向往是刻在骨子里的浪漫。从《山海经到《楚辞》,最早的羽人便是中国人自己的天使。2023年我在洛阳博物馆近距离端详出土的汉代羽人雕塑,浮想联翩,决定在自己的创作体系中加入“龙人”形象。少年与龙马衍生出了龙人一体,性别模糊的天使。
He fell into an illusory and charming dreamland. The edelweiss on his chest was emitting golden light. The loong-man is the angel in my heart, who spreads compassion and kindness on earth.
In Chinese mythology, the feathered people are spirits between mortals and immortals, and also messengers connecting heaven and earth.
Western angels rely on religion to convey the will of God on earth. While there is no concept of “angel” in Chinese native culture, there is the universal pursuit of hope and beauty by human beings.In “Yuan You” of “Songs of Chu”, Qu Yuan wrote, “I place the feathered people in Danqiu and stay in the eternal hometown where there is no death.”This reveals that the Chinese people's imagination and longing for gods is an inborn romance. From “Classic of Mountains and Seas” to “Songs of Chu”, the earliest feathered people are the angels of the Chinese people themselves. In 2023, I closely examined the unearthed Han Dynasty feathered people sculpture in Luoyang Museum and was lost in thought. I decided to add the image of “loong-man” to my creative system. The young people and the longma have derived an androgynous angel that combines loong and man.

Thèmes connexes

SculptureBronze

Traduit automatiquement
Suivre
Yong Chang Zhao est un artiste chinois contemporain connu pour son exploration innovante du langage de modélisation oriental dans ses œuvres. Né en 1992 en Chine, Zhao est diplômé de l'École de sculpture et d'art [...]

Yong Chang Zhao est un artiste chinois contemporain connu pour son exploration innovante du langage de modélisation oriental dans ses œuvres. Né en 1992 en Chine, Zhao est diplômé de l'École de sculpture et d'art public de l'Académie des arts de Chine. Tout au long de sa carrière, il a reçu de nombreuses distinctions, notamment le prix d'excellence de la 8e exposition d'art de la jeunesse du Zhejiang, le Hong Kong Youth Design Award (YDA), ainsi que le Silver Award pour la China Academy of Art Graduation Creation et le Lin Fengmian Creation Award.

Le travail de Zhao a été largement exposé à travers la Chine et a été présenté dans des foires d'art contemporain de premier plan telles que la 7e Foire d'art de la jeunesse de Shanghai, la Foire internationale d'Art Shanghai, Art Suzhou, Art Xiamen et Art Shenzhen. Son art est profondément influencé par le tempérament esthétique oriental, notamment par la notion de « cercle » que l'on retrouve dans les sculptures orientales classiques. Cette influence est évidente dans l'accent mis sur les lignes et les formes qui reflètent une sagesse « circulaire », incarnant un flux harmonieux et continu.

Dans ses sculptures, Zhao représente souvent des chevaliers mûrs au-delà de leur âge, imprégnés d'un comportement mélancolique mais réfléchi. Ces personnages, caractérisés par un tempérament stable et introspectif, représentent l'exploration par Zhao des dynamiques de pouvoir profondément enracinées et de l'autoréflexion. Ils incarnent un esprit chevaleresque, capable d'exprimer et de faire des choses au-delà des capacités de Zhao, servant d'extensions à son monde intérieur.

Zhao croit que l’art possède le pouvoir de révéler les vérités, d’incarner la bonté et d’inspirer la beauté. Il considère la création artistique comme un moyen d’aborder les aspects les plus sombres du monde, en fournissant un véritable fondement émotionnel, en guidant les valeurs et en offrant une purification spirituelle par l’esthétique. Ses œuvres visent à favoriser l'interaction et la connexion spirituelles, contribuant continuellement à la création d'un monde spirituel plus riche.


L'Artiste a été mis en avant dans un article de ArtMajeur Magazine:

Voir plus de Zhao Yongchang

Voir toutes les œuvres
Sculpture intitulée "大亨系列-爵士(Tycoon Seri…" par Zhao Yongchang, Œuvre d'art originale, Bronze
Sculpture - Bronze | 10,6x7,1 in
3 697 $US
Sculpture intitulée "远方·英雄礼赞(敦煌配色)" par Zhao Yongchang, Œuvre d'art originale, Bronze
Sculpture - Bronze | 8,7x13 in
3 007 $US
Sculpture intitulée "汲(Dragon)" par Zhao Yongchang, Œuvre d'art originale, Bronze
Sculpture - Bronze | 9,1x21,7 in
3 347 $US
Sculpture intitulée "执牛耳者" par Zhao Yongchang, Œuvre d'art originale, Verre
Sculpture - Verre | 5,9x13,8 in
1 047 $US

ArtMajeur

Recevez notre lettre d'information pour les amateurs d'art et les collectionneurs