このアートワークの写真をもっと見たい場合はお知らせください。
- 仕事の裏側 / 仕事の側面
- 細部 / 署名 / アートワークの表面またはテクスチャ
- アートワーク イン シチュエーション, その他...
CHEF INDIEN / DESSIN (2018) 描画 Xavier Auffret によって
詳細情報
- 包装 (チューブ) すべてのアートワークは、慎重に保護され、保険がかけられたプレミアムキャリアで出荷されます。
- モニタリング 購入者への引き渡しまでのご注文の追跡. 追跡番号が提供されるので、リアルタイムで荷物を追跡できます。
- 遅らせる 3〜7日で世界中に配達 (見積もり)
- 税関は含まれていません 価格には通関手数料は含まれていません。ほとんどの国ではオリジナルのアートワークに輸入税はありませんが、減額されたVATを支払う必要がある場合があります。通関手数料(ある場合)は、到着時に税関が計算し、運送業者が別途請求します。
詳細情報
- 追跡可能なオンラインCertificateof Authenticity 真正性証明書は、アートワークコードをスキャンすることにより、いつでもオンラインで確認できます。
- 認証評価のアーティスト 専門家は芸術家の仕事やキャリアを研究し、その後独立し、信頼性の平均価格の値を設定する。平均価格の値は、一定期間の価格帯でのアーティストsituates。専門家はまた、特定の作業のためのより正確な見積もりを確立するために求められることがあります。
詳細情報
SSL証明書と100%安全な支払い + 3D Secure.
詳細情報
この画像はライセンス付きでダウンロードできます
Xavier Auffret が販売
-
オリジナルのアートワーク (One Of A Kind)
描画,
紙の
鉛筆
- 寸法 高さ 25.6in, 幅 19.7in
- アートワークの状態 アートワークは完璧な状態です
- フレーミング このアートワークは額装されていません
- カテゴリ 図面 $5,000未満 部族芸術 部族
Les Amérindiens ont développé une connaissance intime de leur environnement naturel au fil des générations. Ils comprennent les cycles naturels, les saisons, les migrations animales et les propriétés médicinales des plantes. Cette sagesse transmise de génération en génération est au cœur de leur relation avec la nature. Ils voient la nature comme un professeur et un guérisseur, et ils apprennent à écouter attentivement les enseignements que la nature a à offrir.
関連テーマ
Après des études d’ingénieur, je m’oriente vers une carrière artistique en intégrant les Arts Décoratifs de Paris. Passionné de dessin, je me dirige rapidement vers une recherche plus solitaire et personnelle. Mon travail est exposé régulièrement à Paris et en province.
Les sujets choisis sont essentiellement des portraits et des paysages.
Comme l’indique Yves Bonnefoy - dans ses écrits sur l’art - « toucher l’universel à travers la singularité de chaque chose, le portrait est un genre au plus haut chef attirant ». Le mystère de la présence de l'être humain m'a toujours interrogé. Traduire la conscience, qui se synthétise dans un visage, dans un regard me permet de m'approcher du mystère de la personne. Bien qu’il soit entendu que le mystère en demeure toujours entier.
À travers les paysages qui m’habitent, je retrouve également un écho de mes propres recherches intérieures. Chaque élément participe à l’ensemble, et l’ensemble se retrouve dans chaque élément.
Coloriste, je suis attentif à l’accord général afin que cela évoque espace, lumière et poésie.
Dessinateur, je suis attaché à la composition, la structure et l’équilibre.
Les techniques utilisées sont de l’acrylique, de l’aquarelle, du crayon et de la peinture à la bombe, cela sur Papier Kraft épais ou toiles.
J’ai développé parallèlement des œuvres d’art numériques. Cet outil souple rend possible des expériences infinies tout en travaillant sur de l’existant. Cette souplesse se retrouve également lors de l’impression, avec une fidélité remarquable tant par le rendu des couleurs que par la qualité des contrastes.
- 国籍: フランス
- 生年月日 : 1973
- 芸術的ドメイン: プロのアーティストによる作品,
- グループ: プロのアーティスト 現代フランスの芸術家