Vivy Currier
Design studies in the Bauhaus school in Germany, and Beaux Arts in France
ViVy Currier takes ceramic classes at the university of Boulder, Colorado, USA. while being assistant for Betty Woodman, she follows independent studies in ceramics at the university of Boulder. she has a grant for a ceramic project from the French Culture ministry. Her coloured figuratives clay créations are handbuild.
She always has been involved with drawing: and creates big scale figuratives drawings, paintings and what she calls her "picture poems".
Her work is a quest for depth, transparency and light, looking towards a renewal of the pittura di luce
Her work can be seen as Actual Art
Çağdaş sanat eserlerini Vivy Currier ile keşfedin, en yeni sanat eserlerine göz atın ve çevrimiçi satın alın. Kategoriler: çağdaş fransız sanatçılar. Sanatsal alanlar: Resim, Tablo. Hesap türü: Sanatçı , 2003 üyelik (Menşei ülke Fransa). Vivy Currier'nin Artmajeur'daki son çalışmalarını satın al: Vivy Currier: çağdaş sanatçı tarafından çarpıcı eserler keşfedin. , Eserleri göz atın özgün eserler ya da lüks gösterim satın.
Sanatçının değerlendirmesi, Biyografi, Sanatçının stüdyo:
Atelier de Vivy Currier Heider, Artiste en Céramique, Sculpture, Fresque, en Provence • 10 sanat
Hepsini görTanıma
Sanatçı ödüller ve ödüller kazandı
Sanatçılık mesleğini ana faaliyet olarak icra eder.
Biyografi
Design studies in the Bauhaus school in Germany, and Beaux Arts in France
ViVy Currier takes ceramic classes at the university of Boulder, Colorado, USA. while being assistant for Betty Woodman, she follows independent studies in ceramics at the university of Boulder. she has a grant for a ceramic project from the French Culture ministry. Her coloured figuratives clay créations are handbuild.
She always has been involved with drawing: and creates big scale figuratives drawings, paintings and what she calls her "picture poems".
Her work is a quest for depth, transparency and light, looking towards a renewal of the pittura di luce
Her work can be seen as Actual Art
- Milliyet: FRANSA
- Doğum tarihi : bilinmeyen tarih
- Sanatsal alanlar: Profesyonel sanatçıların eserleri,
- Gruplar: Profesyonel Sanatçı Çağdaş Fransız Sanatçılar
etkiler
Eğitim
Sertifikalı Sanatçı değeri
Başarılar
Ödüller ve Ödüller
Artmajeur kullanıcısının aktiviteleri
Son Haberler
Çağdaş sanatçı Vivy Currier en son haberler
Boucle Paris Budapest Hyères, reflets et lumière
Lover of the Earth
Amoureux de la Terre
Ode to Mary
Ode à Marie
Dédicace d'un Conte parfumé et mystique sur les ailes d'une merveilleuse aventure spirituelle
Dédicace parfumée et mystique sur les ailes d'une merveilleuse aventure
CONTE DES ISLES D'OR
Je vous présente mon livre
Illustré de plus de 50 tableaux grands formats…
Et de mes photographies….
http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb453299509
Christ
restauration
World meeting of families 2015
Démarche artistique
In the artistic field, there is a great deal of unconsciousness. Any explanation of the work should be left
to the critics: but to dissect an artistic work with too many explanations is limiting it, and destroying it.
Artistic work is nothing more or less than the path of a life: to talk about it along the way is not only
incomplete, but it will always remain an unfinished story. The common quest of artists,
through lucidity, clear-sightedness, or supra sensitivity, is to try to abolish by
their work, their pain too full of humanity. If the work is attracted to the good,
the truth, It becomes for the artist a visceral need to transcend by creating.
If what I express tends towards what I think is beautiful to my senses,
my heart and my soul, it is because I have a deep
conviction that only beauty is in sync with the
musical harmony of the world. If the truth is
symphonic, all work must be an elation
and reach for this symphony.
The beautiful beget
the beautiful
When Guided
by spirituality
which is harmony
and meeting
of the being.
Is man
not an eternal
slave to himself,
if he does not allow
himself to be freely
guided spiritually?
The spirituality
of each human
being is of the
highest
importance
in the history
of humanity
for we are
all linked.
The artist
can only
exist within
this spirituality
which he invests
in his work, and
in hopefulness, the
sweet perfume which
penetrates the senses.
My work is guided by this
Communion in faith, where love
is emerging. It is a call, a light that attracts and stirs.
The Artist who is my guide inspires me with all the beauty of His Creation
Dans le domaine artistique, il y a une grande part d’inconscient. Toute explication de l’œuvre devrait être laissée
aux critiques : décortiquer par trop d’explications un travail artistique c’est le limiter et le détruire. Tout travail artistique n’est ni plus ni moins que le chemin d’une vie : le raconter en cours de route est non seulement
incomplet, mais restera toujours une histoire inachevée. La quête commune des artistes, grâce à la lucidité,
la clairvoyance, ou une supra sensibilité, est celle d’essayer d’abolir par leur œuvre, une souffrance
d’un trop plein d’humanité, si l’œuvre se laisse attirer vers le bon, le vrai. C’est
pour l’artiste un besoin viscéral que celui de transcender en créant.
Si ce que j’ex-prime tend vers ce que je pense être beau à mes sens,
mon cœur et mon âme, c’est parce que j’ai une profonde
conviction que seule la beauté est en phase avec une
harmonie musicale du monde. Si la vérité est
symphonique, toute œuvre doit être une
délectation et tendre vers cette
symphonie Le beau engendre
le beau lorsqu’il est guidé
par la spiritualité
qui est harmonie
et réunion
de l’être
L’homme
n’est-il pas
un éternel esclave
de lui-même,
s’il ne se laisse pas
librement guider
spirituellement?
La spiritualité
de chaque être
humain
est de la
plus haute
importance
dans l’histoire
de l’humanité,
car nous sommes
tous liés. L’artiste
ne peut exister que
dans cette spiritualité
qu’il investit dans son œuvre
et dans l’espérance, ce doux parfum
qui pénètre les sens. Mon travail est guidé
par cette communion dans la foi, là où l’amour
se dessine. C’est un appel, une lumière qui attire et qui attise.
L’Artiste qui est mon guide, m’inspire par toute la beauté de Sa Création
Biographie
Vivy Currier a débuté ses études dans le design à l’Ecole du Bauhaus en Allemagne
puis continué aux Beau Arts dans le design en Architecture. Elle a poursuivi par des études en céramique à l'Université de Boulder, Colorado tout en étant assistante de Betty Woodman. Son travail est très ouvert aux différentes techniques liées à son évolution artistique: dessin, écriture, peinture, photographie. Le dessin reste son domaine de prédilection. Les portraits sont réalisés au crayon ou à l’huile. Ses œuvres sont un éclat de couleurs, de lumière, de joie et d’espérance. Son travail s'inscrit dans l "Art Actuel".
Dans son atelier du bout du monde, où vous siroterez un Thé fait maison, Vivy vous parlera de quête de Beauté et de Lumière.
Sur Rendez-vous : vivy.currier@gmail.com Téléphone : +33617954440
Site : https://www.artmajeur.com/fr/member/vivycurrier
Déléguée PACA Maison Des Artistes
https://www.artistescontemporains.org/membre/vivy-currier/
Vivy Currier started her studies at the Bauhaus school, in Germany
She followed studies in architecture design at Beaux Arts, france.
She worked in an assistantship for Betty Woodman, following independant studies.
Her work evolutes around drawing, painting, writing, photography. Drawing stays her prédilection. Her work can be seen as "Art Actuel"
In her studio, at the end of the world, she will serve you a home made tea, and with her, you will talk about the quest for beauty and light.
travail/work
Painting
Sculptures
Photography
Picture poems
writing
Peintures
Sculptures
photographie
photo poèmes
écriture
Exposition permanente à l'atelier
Mural
Frise réalisée pour la mairie de La Londe sur le fronton de la porte de l'an 2000.
Thème : "l'An 2000"
Mural
Domaine viticole "Les Videaux", pierrefeu
Thème : "Raconte moi une histoire"
Plafond d'une chapelle à Toulon
Restauration:
Le Christ, ND de Consolation Hyères
stages dessin à l'Atelier