このアートワークの写真をもっと見たい場合はお知らせください。
- 仕事の裏側 / 仕事の側面
- 細部 / 署名 / アートワークの表面またはテクスチャ
- アートワーク イン シチュエーション, その他...
Reine louche (2018) 絵画 Thierry Moutte によって
詳細情報
- 包装 すべてのアートワークは、慎重に保護され、保険がかけられたプレミアムキャリアで出荷されます。
- モニタリング 購入者への引き渡しまでのご注文の追跡. 追跡番号が提供されるので、リアルタイムで荷物を追跡できます。
- 遅らせる ほとんどのパッケージは、1〜3週間以内に世界中に配送されます (見積もり)
- 税関は含まれていません 価格には通関手数料は含まれていません。ほとんどの国ではオリジナルのアートワークに輸入税はありませんが、減額されたVATを支払う必要がある場合があります。通関手数料(ある場合)は、到着時に税関が計算し、運送業者が別途請求します。
詳細情報
- 追跡可能なオンラインCertificateof Authenticity 真正性証明書は、アートワークコードをスキャンすることにより、いつでもオンラインで確認できます。
- 認証評価のアーティスト 専門家は芸術家の仕事やキャリアを研究し、その後独立し、信頼性の平均価格の値を設定する。平均価格の値は、一定期間の価格帯でのアーティストsituates。専門家はまた、特定の作業のためのより正確な見積もりを確立するために求められることがあります。
詳細情報
SSL証明書と100%安全な支払い + 3D Secure.
詳細情報
-
オリジナルのアートワーク
絵画,
キャンバスの
アクリル
/
その他
/
スプレー式塗料
- 寸法 高さ 39.4in, 幅 39.4in
- カテゴリ 絵画 $5,000未満 アウトサイダーアート
Reine louche
Art Moderne et Contemporain, Peintures, Acrylique
Auteur: Thierry Moutte
5 x 100 x 100 cm / 2 x 39.4 x 39.4 in
Poids 12 kg / 26.46 lbs
Thèmes: Scène de Vie / Origines: France / Genres: Art brut, Outsider Art / Caractéristiques: Signée / Authenticité: Original / Supports: Sur Toile / Courant Artistique: École Française / Période: Contemporain /
関連テーマ
J’ai débuté les Arts Plastiques en 1995, par un clin d’oeil. J’ai préparé une peinture à numéros, pour un cadeau de fête des Mères, à l’image de ce que je faisais, enfant à l’école. J’y ai vu, un ensemble de taches colorées, qui me questionnaient, j’ai donc poursuivi et reproduit une photo de voyage.
Prenant goût, à cette pratique et désirant l’approfondir, j’ai participé aux Ateliers de l’École des Beaux-Arts de Marseille, puis, dans une maison de quartier à Allauch.
Mon apprentissage était figuratif et trouvant que j’en avais fait un peu le tour, je voulais moderniser mes pratiques artistiques et parvenir à un travail plus créatif. Je me suis donc engagé en 2006 auprès de l’Atelier des Caves du Logis Neuf, où j’ai pu multiplier les médiums et les supports, ainsi, aujourd’hui, je sculpte, peins sur des châssis entoilés, des draps, des disques CD, des disques vinyles, ...
Depuis 2008, j’organise et participe régulièrement à des expositions individuelles et collectives. J’ai créé un collectif d’artistes “Singul’Art”, afin de sortir l’artiste devant sa toile, de sa solitude et nous confectionnons une même oeuvre, simultanément, à plusieurs participants.
Pour mon travail, j’emploie le terme d’observations, car je me considère comme un éternel étudiant. Je ne pense pas être un artiste, et faire de l’art.
Ainsi, j’observe, j’étudie et j’essaie de faire de l’art, je laisse le soin aux autres de dire aujourd’hui, demain, ou jamais, si je suis un artiste, ou pas. Tous les jours, sur le métier, je remets mon ouvrage et le moment venu, à chacun, sa décision, ou son silence.
Alors, pourquoi ces taches, pourquoi ces formes ?
Je ne saurai pas dire si ma pratique artistique appartient à une catégorie, elle est à la croisée des chemins. Ce que je peux dire, c’est que j’aime les travaux de Picasso, Basquiat, de Dubuffet et d’autres.
Quand j’ai une perspective, ou une projection de ma mise en scène, elle porte le plus souvent, sur les médiums, ou les couleurs que j’envisage d’utiliser. Elle porte plus rarement, sur l’organisation de cette mise en scène. Celle-ci, est le plus souvent le résultat d’une étude de diverses formes esquissées sur papier.
L’oeuvre réalisée, il ne me reste plus qu’à faire un bilan, et j’y vois un bestiaire imaginé et imaginatif, qui s’auto-nourrit, où les hommes, les animaux et la nature sont interprétés sans prétention, sans orgueil, à égalité. L’oeuvre représente mon bonheur actuel, en opposition à mes souffrances adolescentes. Ce bonheur, je le cerne régulièrement de noir, afin de l’insérer dans mon coffre-fort secret et éviter que l’on ne m’en prive. Ce sera momentanément, mon rêve idéal, jusqu’aux prémices d’une nouvelle réalisation.
- 国籍: フランス
- 生年月日 : 1962
- 芸術的ドメイン: プロのアーティストによる作品,
- グループ: プロのアーティスト 現代フランスの芸術家