このアートワークの写真をもっと見たい場合はお知らせください。
- 仕事の裏側 / 仕事の側面
- 細部 / 署名 / アートワークの表面またはテクスチャ
- アートワーク イン シチュエーション, その他...
Java (2023) 絵画 Snd' によって
詳細情報
- 包装 (ボックスまたはカートンのパッケージ) すべてのアートワークは、慎重に保護され、保険がかけられたプレミアムキャリアで出荷されます。
- モニタリング 購入者への引き渡しまでのご注文の追跡. 追跡番号が提供されるので、リアルタイムで荷物を追跡できます。
- 遅らせる 3〜7日で世界中に配達 (見積もり)
- 税関は含まれていません 価格には通関手数料は含まれていません。ほとんどの国ではオリジナルのアートワークに輸入税はありませんが、減額されたVATを支払う必要がある場合があります。通関手数料(ある場合)は、到着時に税関が計算し、運送業者が別途請求します。
詳細情報
- 追跡可能なオンラインCertificateof Authenticity 真正性証明書は、アートワークコードをスキャンすることにより、いつでもオンラインで確認できます。
- 認証評価のアーティスト 専門家は芸術家の仕事やキャリアを研究し、その後独立し、信頼性の平均価格の値を設定する。平均価格の値は、一定期間の価格帯でのアーティストsituates。専門家はまた、特定の作業のためのより正確な見積もりを確立するために求められることがあります。
詳細情報
SSL証明書と100%安全な支払い + 3D Secure.
詳細情報
この画像はライセンス付きでダウンロードできます
販売者 Snd'
-
オリジナルのアートワーク (One Of A Kind)
絵画,
キャンバスの
アクリル
/
木炭
- 寸法 高さ 18.1in, 幅 25.6in
- アートワークの状態 アートワークは完璧な状態です
- フレーミング このアートワークは額装されていません
- カテゴリ 絵画 $1,000未満 ストリートアート(アーバンアート) 動物
Je m’appelle Sandrine, je suis née en 1980 en région parisienne, j’ai toujours eu un attrait pour l’art et plus particulièrement la peinture.
A 20 ans, je suis partie vivre à Orléans et j’ai obtenu un diplôme d’arts et techniques.
Cette formation m’a permis d’affiner mes pratiques en dessin, en peinture et aussi de m’ouvrir sur de nombreux domaines comme la photo, le graphisme, la gravure, la sculpture.
Je me suis ensuite dirigé vers des structures d’accueil d’enfants où j’ai enseigné et mis de nombreux projets pédagogiques et artistiques en place.
Constamment attirer par de nouvelles expériences, je suis partie en 2005 dans le Gard afin de découvrir la taille de la pierre ; tout en continuant à peindre.
Je suis ensuite revenue en région parisienne et malgré ma passion, je me suis laissé envahir vers un parcours plus conventionnel et commercial où j ai étouffé quelques années ma créativité.
En 2014,j’ai souhaité renouer avec la peinture en occupant un poste d’animatrice en arts plastiques pour enfants et adultes où j’ai pu m’épanouir davantage.
Ce chemin, jalonné de doutes, d'espoirs, d'échecs, de réussites mais surtout riche d’expériences, m'a permis de vouloir donner un nouveau sens à ma vie et sortir de ce conformisme en revenant à ce qui m’anime.
Les encouragements, et surement la maturité m’ont permis de prendre la décision depuis l’année dernière de pouvoir vivre pleinement de mes toiles.
Je travaille au fusain, à l'acrylique, avec divers médiums, tel que le mortier, la résine et surtout le sable, je vacille entre l'abstrait et le figuratif.
De nature empathique, mon inspiration se nourrit des énergies universelles de la Nature, de l’Humain, de l’Animal, comme un miroir de tous ces sentiments qui me traverse. La peinture a toujours été un exutoire de mes émotions.
Selon les jours, les humeurs, je lâche prise par la couleur, la matière, les contrastes, afin de détecter un ressenti, une connexion spontanée, plutôt qu'une beauté statique.
A travers des portraits humains ou animaliers je voudrais revenir aux instincts primaires de nous même, comme une introspection où ces attitudes animales nous sont familières, où le regard et le reste deviennent plus importants que la parole.
Défendre la puissance de ces connexions universelles et nous respecter les uns les autres.
- 国籍: フランス
- 生年月日 : 日付不明
- 芸術的ドメイン: プロのアーティストによる作品,
- グループ: プロのアーティスト 現代フランスの芸術家