NAKED WOMAN IN PRISON (2022) 絵画 Romina Rosati によって
詳細情報
- 包装 (ボックスまたはカートンのパッケージ) すべてのアートワークは、慎重に保護され、保険がかけられたプレミアムキャリアで出荷されます。
- モニタリング 購入者への引き渡しまでのご注文の追跡. 追跡番号が提供されるので、リアルタイムで荷物を追跡できます。
- 遅らせる ほとんどのパッケージは、1〜3週間以内に世界中に配送されます (見積もり)
- 税関は含まれていません 価格には通関手数料は含まれていません。ほとんどの国ではオリジナルのアートワークに輸入税はありませんが、減額されたVATを支払う必要がある場合があります。通関手数料(ある場合)は、到着時に税関が計算し、運送業者が別途請求します。
詳細情報
- 追跡可能なオンラインCertificateof Authenticity 真正性証明書は、アートワークコードをスキャンすることにより、いつでもオンラインで確認できます。
- 認証評価のアーティスト 専門家は芸術家の仕事やキャリアを研究し、その後独立し、信頼性の平均価格の値を設定する。平均価格の値は、一定期間の価格帯でのアーティストsituates。専門家はまた、特定の作業のためのより正確な見積もりを確立するために求められることがあります。
詳細情報
SSL証明書と100%安全な支払い + 3D Secure.
詳細情報
この画像はライセンス付きでダウンロードできます
Romina Rosati が販売
-
オリジナルのアートワーク (One Of A Kind)
絵画,
キャンバスの
アクリル
- 寸法 高さ 39.4in, 幅 27.6in
- アートワークの状態 アートワークは完璧な状態です
- フレーミング このアートワークは額装されていません
- カテゴリ 絵画 $5,000未満 造形美術 戦争
Il soggetto rappresentato è una donna nuda in una cella di prigione.
La donna è spiata da qualcuno che si trova in piedi difronte a lei.
Dalla porta aperta entra una luce che irradia la scena.
La donna è nuda seduta per terra indifesa nella sua autenticità.
Ho voluto rappresentare con questa allegoria la parte più privata dell'animo umano, spesso richiusa in una prigione che noi stessi ci imponiamo.
Qualche volta, con difficolta, apriamo una porta per svelare i nostri più intimi segreti.
The work is an acrylic painting.
the subject represented is a naked woman in a prison cell.
the woman is spied on by someone standing in front of her.
From the open door enters a light that irradiates the scene.
The woman is sitting naked on the ground, defenseless in her authenticity.
With this allegory I wanted to represent the most private part of the human soul, often locked up in a prison that we impose on ourselves.
Sometimes, with difficulty, we open a door to reveal our most intimate secrets.
関連テーマ
Ciao, sono Romina Rosati.
Sono un’artista italiana contemporanea e amo l’arte in tutte le sue sfaccettature.
Sono nata nel 1975, ho studiato e lavorato come scultrice, come orafa e come architetto, ma quello che più nella vita mi rende felice è dipingere.
La pittura mi ha accompagnato per tutta la vita: è la passione a cui non resisto!
Amo la grafica, il disegno, i colori già da prima di iniziare a parlare.
Questo è ancora adesso il modo nel quale preferisco esprimermi.
Il mio stile è cambiato nel corso degli anni così come sono cambiata anche io così come cambia tutto intorno a noi. Sono felice di come sono oggi,
Ho una serenità che prima non avevo e penso di riuscire a trasmetterla attraverso le mie opere.
- 国籍: イタリア
- 生年月日 : 日付不明
- 芸術的ドメイン:
- グループ: 現代イタリアの芸術家