このアートワークの写真をもっと見たい場合はお知らせください。
- 仕事の裏側 / 仕事の側面
- 細部 / 署名 / アートワークの表面またはテクスチャ
- アートワーク イン シチュエーション, その他...
Lumière (2010) 絵画 René Vincent-Viry によって
詳細情報
- 包装 (ボックスまたはカートンのパッケージ) すべてのアートワークは、慎重に保護され、保険がかけられたプレミアムキャリアで出荷されます。
- モニタリング 購入者への引き渡しまでのご注文の追跡. 追跡番号が提供されるので、リアルタイムで荷物を追跡できます。
- 遅らせる 3〜7日で世界中に配達 (見積もり)
- 税関は含まれていません 価格には通関手数料は含まれていません。ほとんどの国ではオリジナルのアートワークに輸入税はありませんが、減額されたVATを支払う必要がある場合があります。通関手数料(ある場合)は、到着時に税関が計算し、運送業者が別途請求します。
詳細情報
- 追跡可能なオンラインCertificateof Authenticity 真正性証明書は、アートワークコードをスキャンすることにより、いつでもオンラインで確認できます。
- 認証評価のアーティスト 専門家は芸術家の仕事やキャリアを研究し、その後独立し、信頼性の平均価格の値を設定する。平均価格の値は、一定期間の価格帯でのアーティストsituates。専門家はまた、特定の作業のためのより正確な見積もりを確立するために求められることがあります。
詳細情報
SSL証明書と100%安全な支払い + 3D Secure.
詳細情報
申し訳ありませんが、このアートワークの画像ファイルが小さすぎます。
プロジェクトの詳細をすべてお知らせください。解決策を見つけます。
お問い合わせ
-
オリジナルのアートワーク
絵画,
- 寸法 高さ 15.8in, 幅 15.8in
- カテゴリ 絵画 $500未満
Le temps jusqu’alors immuable s’emballa très vite. Une voix grave et sensuelle se fit entendre dans toute la maison. Cette sonorité m’était inconnue jusqu’alors. Une agréable musique accompagnait ce timbre masculin, et je montais avec elle dans le firmament du bonheur. A n’en pas douter, Eve aimait follement cette mélodie, elle la transportait. C’est sans doute pour cela que je ne l’avais pas entendue monter les marches jusqu’au deuxième étage. Recueillie sur cette romance, je n’avais pas perçus ses pas, plus apaisés, s’approcher de mon endroit écarté. Eve, métamorphosée, rayonnante plus que jamais, d’un geste rapide ouvrit la porte. Une lumière éblouissante envahit le lieu dans lequel j’étais tapie depuis si longtemps. Sans dire un mot, mais en fredonnant l’air de ce chanteur étranger, Eve me saisit doucement, avec délicatesse et avec une détermination farouche, elle m’emmena sur le palier. Comme j’étais tout de même un peu large et quelque peu inerte, elle appela de l’aide pour me descendre au rez de chaussée. Pascal, en bon sportif, étant au ping-pong, Cédric se présenta immédiatement. Il me prit dans ses bras et avec une facilité déconcertante descendit les marches, tout en demandant à sa mère quel était donc ce chanteur qui nous embaumait.
Troublée par la beauté et la force du jeune adolescent, c’est avec peine que j’entendis la réponse : « Léonard Cohen mon chéri ! »
Avec douceur, Cédric me déposa dans la salle à manger. Tout était prêt visiblement pour commencer à peindre. Eve, après m’avoir déshabillée de ma robe légèrement démodée, et quelque peu salie me coucha avec une tendresse qui laissait présager un moment pictural intense. Elle se plaça en face de moi et tout en me parlant, commença à choisir une couleur, puis une autre. Evidemment, je ne parlais pas, peur de la troubler, mon immaculé visage la regardait, avec respect, mais aussi avec désir ! Depuis tant et tant de jours que j’attendais cet instant! Je le savais. Je le savais que cette grande dame me sortirait de cette insupportable situation. Passer ainsi une partie de mon existence, sans parler, sans amis, et dans le noir absolu, moi qui déteste cette couleur, me devenait insupportable.
Acrylique au couteau sur toile vernie
関連テーマ
1966 !...Il troque sa blouse d'écolier pour celle du peintre en bâtiment. Après trois années d'apprentissage, il entre à l'Ecole Blot pour apprendre la profession de peintre décorateur. A dater de 1970, trois autres années lui sont nécessaires pour maîtriser le métier et s'installer artisan en 1973. Dans son atelier de peinture en lettres, il développe l'activité d'enseignes, de publicité et de sérigraphie jusqu'en 1994. Cette année sera une époque charnière. Sur les chemins du baroque Savoyard, il renoue avec la décoration en restaurant des chapelles, activité qui le guide à Genève, plus particulièrement au Grand Théâtre, peindre les décors d'opéra devient son quotidien. Ce passage en terre helvétique est pour lui une révélation. De théâtres en chapelles, de fresques en trompe l’œil, il cherche à s'évader du figuratif pour tenter de transposer ses ressentis avec abstraction.
De temps à autres, il pose ses couteaux pour prendre la plume, et de ses mots écrits sur le papier, il colore ses toiles en laissant aller son inspiration.
Pour en savoir plus sur l'activité littéraire, consulter le site rene-vincent-viry sur le net.
- 国籍: フランス
- 生年月日 : 1952
- 芸術的ドメイン: アーティストバリュー認定アーティストの作品, プロのアーティストによる作品,
- グループ: 認定アーティスト プロのアーティスト 現代フランスの芸術家