このアートワークの写真をもっと見たい場合はお知らせください。
- 仕事の裏側 / 仕事の側面
- 細部 / 署名 / アートワークの表面またはテクスチャ
- アートワーク イン シチュエーション, その他...
Froid brûlant (2019) 絵画 Renaud Angerville-Langlois によって
詳細情報
- 包装 (封筒) すべてのアートワークは、慎重に保護され、保険がかけられたプレミアムキャリアで出荷されます。
- モニタリング 購入者への引き渡しまでのご注文の追跡. 追跡番号が提供されるので、リアルタイムで荷物を追跡できます。
- 遅らせる 3〜7日で世界中に配達 (見積もり)
- 税関は含まれていません 価格には通関手数料は含まれていません。ほとんどの国ではオリジナルのアートワークに輸入税はありませんが、減額されたVATを支払う必要がある場合があります。通関手数料(ある場合)は、到着時に税関が計算し、運送業者が別途請求します。
詳細情報
- 追跡可能なオンラインCertificateof Authenticity 真正性証明書は、アートワークコードをスキャンすることにより、いつでもオンラインで確認できます。
- 認証評価のアーティスト 専門家は芸術家の仕事やキャリアを研究し、その後独立し、信頼性の平均価格の値を設定する。平均価格の値は、一定期間の価格帯でのアーティストsituates。専門家はまた、特定の作業のためのより正確な見積もりを確立するために求められることがあります。
詳細情報
SSL証明書と100%安全な支払い + 3D Secure.
詳細情報
-
オリジナルのアートワーク (One Of A Kind)
絵画,
キャンバスの
アクリル
- 寸法 高さ 31.5in, 幅 23.6in
- フレーミング このアートワークは額装されていません
- カテゴリ 絵画 $500未満 抽象芸術
Le voyage que je vous propose à travers cette galerie, est le fruit d’une réflexion sur l’utilité d’écouter ses émotions.
Au cours de notre vie, nous sommes constamment confrontés à nos humeurs, nos espoirs, nos craintes.
Pendant longtemps ces émotions, je les ai mises de côté. Pas volontairement, mais c’était pour moi comme essayer d’y échapper, comme si j’avais peur de voir l’impact qu’elles pouvaient avoir sur moi et sur mon quotidien.
Au fur et à mesure, il m’est devenu de moins en moins possible d’y réchapper parce qu’enfin j’ai pu obtenir les pistes pour pouvoir vivre avec, il m’a fallu attendre la rencontre de mon mari pour m’y aider.
Par la suite, la découverte de l’art a été pour moi un moyen de mieux me connaître et une façon de m’exprimer.
Le Théâtre en premier m’a permis d’exprimer ces émotions. Je me souviens de répétitions éprouvantes mais j’ai toujours ressenti une profonde reconnaissance à ma troupe pour m’avoir fait vivre ces moments.
La peinture est venue un peu après grâce aux stages de Blandine mais son rôle s’est révélé tout aussi thérapeutique. J’avais besoin à ce moment là non plus d’exprimer mais de matérialiser ces émotions par un support que je ne supposais pas.
Mon grand-père et mon grand-oncle ont été des artistes jusqu’au bout des doigts excellant dans l’écriture, la musique et la peinture, c’est aussi une façon pour moi de perpétuer à ma façon un héritage.
Pour classifier cette exposition, j’ai choisi de faire le lien avec tout ça.
Il m’a semblé judicieux d’utiliser les « Etats » que l’on travaille au Théâtre à savoir :
la Joie, la Peur, la Colère et la Tristesse
pour catégoriser chacun de mes tableaux ce qui représente aussi les passages de ma vie et sans doute de la vie de chacun.
Ces états sont bien entendu très souvent nuancés en fonction de l’intensité du moment vécu et chacun y verra sans doute sa propre émotion.
Dans ces « Appels d’R », vous ressentirez, j’espère, ce besoin qu’on a à un moment de sa vie, de crier ses émotions qui nous tiraillent mais qui nous font vivre.
- 国籍: フランス
- 生年月日 : 1978
- 芸術的ドメイン: アーティストバリュー認定アーティストの作品, プロのアーティストによる作品,
- グループ: 認定アーティスト プロのアーティスト 現代フランスの芸術家