Laat het ons weten als je meer foto's van dit kunstwerk wilt zien!
- Achterkant van het werk / Kant van het werk
- Details / Handtekening / Het oppervlak of de textuur van het kunstwerk
- Kunstwerk in situatie, Ander...
Baigneuse au torrent. (Bather at the torrent) (2000) Schilderij door Régis Testard
Meer info
- Verpakking Alle kunstwerken worden verzonden met een premium carrier, zorgvuldig beschermd en verzekerd.
- Tracking Opvolging van de levering tot aan de bezorging bij de koper. Er wordt een tracking nummer verstrekt zodat u het pakket in real-time kunt volgen.
- Vertraging De meeste pakketten worden wereldwijd binnen 1 tot 3 weken geleverd (Schatting)
- Douane niet inbegrepen De prijs is exclusief douanekosten. De meeste landen hebben geen invoerbelasting voor originele kunstwerken, maar het kan zijn dat u de verlaagde btw moet betalen. Douanekosten (indien van toepassing) worden bij aankomst berekend door het douanekantoor en worden apart in rekening gebracht door de vervoerder.
Meer info
- Volgbaar online certificaat van echtheid Echtheidscertificaten kunnen op elk moment online worden geverifieerd door de code van het kunstwerk te scannen.
- Certificering van de Kunstenaarswaarde De experts bestuderen het werk en de carrière van een kunstenaar om een onafhankelijke en vetrouwbare gemiddelde waarde vast te stellen. De gemiddelde waarde stelt de kunstenaar in staat zich voor een bepaalde periode in een prijsklasse te plaatsen. Ook kan aan de deskundige gevraagd worden om een precieze schatting te geven voor een specifiek werk.
Meer info
100% veilig betalen met SSL-certificaat + 3D Secure.
Meer info
Deze print is verkrijgbaar in verschillende maten.
Verkocht door Régis Testard
Deze afbeelding is beschikbaar als download met licentie
Verkocht door Régis Testard
-
Origineel Kunstwerk (One Of A Kind)
Schilderij,
Olie
/
pigmenten
op Canvas
- Dimensies Hoogte 9,5in, Breedte 7,5in
- Framing Dit kunstwerk is niet ingelijst
- Categorieën Schilderijen onder US$ 500 Impressionisme
La baigneuse et le torrent, se mêlent, entre les courbes d'une plage ocre, et les violets du ciel.
To play with the water, its transparency, reflections, the consistency of the wave.
The bather and the torrent mingle, between the curves of an ocher beach, and the violets of the sky.
Mit Wasser spielen, seine Transparenz, Reflexionen, die Konsistenz der Welle.
Der Badegast und der Strom vermischen, sich zwischen den Kurven eines ockerfarbenen Strandes, und den Veilchen des Himmels.
Чтобы играть с водой, ее прозрачность, отражения, последовательность волны.
Купальщица и поток, смешивающиеся между кривыми охристого пляжа и пурпурными небесами.
Giocare con l'acqua, la sua trasparenza, i riflessi, la consistenza dell'onda.
Il bagnante e il torrente si confondono tra le curve di una spiaggia color ocra e i viola del cielo.
Para jugar con el agua, su transparencia, sus reflejos, la consistencia de la ola.
El bañista y el torrente se mezclan entre las curvas de una playa ocre y los púrpuras del cielo.
Su ile oynamak, şeffaflığı, yansımaları, dalganın kıvamı.
Hamur ve sel, bir hardal plajının eğrileri ve gökyüzünün morları arasında karışır.
水、その透明度、反射、波の一貫性で遊ぶために。
入浴者と、黄土色のビーチの曲線と空の紫の間の混じった急流。
与水一起玩,它的透明性,反射性,波浪的一致性。
沐浴者和洪流混杂在an石海滩的曲线和天空的紫色之间。
Om te spelen met water, de transparantie, reflecties, de consistentie van de golf.
De bader en de bergstroom vermengen zich tussen de rondingen van een okerkleurig strand en de purpels van de lucht.
للعب مع الماء وشفافيته وانعكاساته واتساق الموجة.
الاختلاط والسيل ، يختلطان ، بين منحنيات شاطئ المغرة ، وأزهار السماء.
Verwante thema's
Régis Testard, een Franse kunstenaar, is een maker die graag speelt met inzicht, verbeeldingskracht en natuurlijk kleuren. Zijn kunst beperkt zich niet tot doeken of foto's, maar strekt zich uit tot een unieke interactie met het publiek.
Zijn artistieke visie is origineel in de manier waarop hij anderen uitnodigt om deel te nemen aan zijn creatieve proces. Hij maakt niet zomaar werken, hij creëert kansen voor iedereen om op zichzelf kunstenaar te worden door zijn werken uit te breiden met een eigen interpretatie van kleuraccenten. Zo wordt het kunstwerk een spel en verrijkt het spel het werk.
Het geheim schuilt in de verzameling samenhangende vormen die Régis Testard in zijn kunst samenbrengt. Iedereen kan daaruit putten, creëren, herinterpreteren en zo bijdragen aan de verdere evolutie van het werk. Deze innovatieve aanpak bevordert een collectieve artistieke ervaring waarin ieders verbeeldingskracht en creativiteit worden gevierd.
Régis Testard opent zo nieuwe perspectieven op de manier waarop we met kunst kunnen omgaan en onderzoekt de manier waarop werken kunnen evolueren dankzij de actieve deelname van het publiek. Haar kunst is een uitnodiging om te ontdekken, te spelen en te creëren, een viering van de diversiteit aan artistieke perspectieven die onze wereld verrijken.
- Nationaliteit: FRANKRIJK
- Geboortedatum : onbekende datum
- Artistieke domeinen:
- Groepen: Hedendaagse Franse Kunstenaars