Pepe Madrid
DESTINO DE SU OBRA- DESTINY OF ITS WORK
• MUSEUM OF CONTEMPORARY HISPANIC ART OF SAN FRANCISCO- CALIFORNIA (USA)
• MUSEO JAVIER DE LA ROSA- VILLA DE AGAETE (LAS PALMAS G. CANARIA-SPAIN)
• MUSEO JOSE ORUS-CENTRO CULTURAL MARIANO MESONADA- UTEBO (ZARAGOZA)
• EXCELENTISIMO AYUNTAMIENTO DE VILLACARRILLO
• ALES- ASOCIACION AYUDA CONTRA EL CANCER
• MONASTERIO DE SANTA ISABEL-BARCELONA
• LIONS CLUB OF SAN FRANCISCO- CALIFORNIA (USA)
• UNION ESPAÑOLA EN CALIFORNIA (CASA DE ESPAÑA)
• METROPOLITANO DE BARCELONA (BCN)
• CARLEMANY HOTEL- GIRONA (Spain)
• EXPOHOTEL- BCN (Spain)
• HOTEL COLON -BCN- (Spain)
• CENTRO LUDICO MAREMAGNUM-PORT OLIMPIC-BCN-LOCAL PIER 39 (MURAL)
• CENTRO LUDICO MAREMAGNUM- PORT OLIMPIC- BCN- CLUB DE GOLF (MURAL)
• CENTRO LUDICO MAREMAGNUM-PORT OLIMPIC- BCN- LOCAL EL IOT (MURAL)
• MUSEUM OF CONTEMPORARY HISPANIC CALIFORNIAN ART OF SAN FRANCISCO (THE USA)
• MUSEUM JAVIER OF ROSE -VILLA DE AGAETE- (PALMAS G. CANARIA-SPAIN)
• CITY OF VILLACARRILLO
• ALES- ASSOCIATION HELP AGAINST CANCER
• MONASTERY SANTA ISABEL-BARCELONA
• LIONS CALIFORNIAN CLUB OF SAN FRANCISCO (THE USA)
• SPANISH UNION IN CALIFORNIA (SPANISH HOUSE)
• METROPOLITAN OF BARCELONA (BCN)
• CARLEMANY HOTEL- GIRONA (Spain)
• EXPOHOTEL-BCN- (Spain)
• HOTEL COLON -BCN- (Spain)
• PLAYFUL CENTER MAREMAGNUM-PORT OLIMPIC-BCN-SHOP PIER 39 (MURAL)
• PLAYFUL CENTER MAREMAGNUM-PORT OLIMPIC-BCN-GOLF CLUB (MURAL)
• PLAYFUL CENTER MAREMAGNUM-PORT OLIMPIC-BCN-SHOP THE IOT (MURAL)
Descubra obras de arte contemporáneas de Pepe Madrid, explore obras de arte recientes y compre en línea. Categorías: artistas españoles contemporáneos. Dominios artísticos: Pintura, Instalación. Tipo de cuenta: Artista , miembro desde el 2007 (País de origen España). Compre los últimos trabajos de Pepe Madrid en Artmajeur: Pepe Madrid: Descubre impresionantes obras del artista contemporáneo. Explorar obras de arte, comprar obras originales o impresiones de alto nivel.
Valoración del artista, Biografía, Estudio del artista:
Todas las obras de Pepe Madrid
Dulces e incoscientes musas-Sweets and unconscious muse • 25 obras de arte
Ver todomille visages pour une dame
Aquí presento, una pequeña galeria de rostros, de las damas que han venido acompañándome, a lo largo de mi carrera. Han sido mis amigas y confidentes, y con ellas he pasado momentos imborrables de mi vida
-Ici, je présente une petite galerie de visages de femmes qui ont accompagné, tout au long de ma carrière. Ils ont été amis et confidents, et avec eux, j'ai passé des moments inoubliables de ma vie
-Here I present a small gallery of faces of the ladies who were accompanied, throughout my career. They have been friends and confidants, and with them I spent unforgettable moments of my life
Tango, esa musa amarga • 15 obras de arte
Ver todoTango, que muse amer
Nuevos trabajos • 13 obras de arte
Ver todoAutres travaux sur Eros
Paisajes en Acuarela-Landscapes-Des paysages • 13 obras de arte
Ver todoMi viaje por Holanda - (Acuarelas) • 10 obras de arte
Ver todoMon voyage en Hollande (aquarelles)
Agua - Water - Eau • 20 obras de arte
Ver todoLandscapes that have been undertaken, involving water (lakes, rivers, seas ...)
Paysages qui ont été entreprises, concernant l'eau (lacs, rivières, mers ...)
diversas técnicas
diverses techniques
various techniques
Paisajes del Nilo- Landscapes of the Nile • 11 obras de arte
Ver todoHere I present you, different landscapes that I have realized in my different trips. Some realized "in situ", and others later in my workshop. The technologies(skills) that I have used have been diverse - I flutter, Water-color, Acrylic, Cake... The graphite of my notes, I leave it for another occasion. I hope and wish you to like.
Ici je vous présente, les paysages distincts que je réalisais dans mes voyages distincts. Certains(quelques) réalisés "in situ", et les autres par la suite dans mon atelier. Les techniques que j'ai utilisées ont été diverses -Huile, l'Aquarelle, Acrylique, Craie... Le graphite de mes pointages, je le laisse pour une autre occasion. J'attends et désire qu'il(elle) vous plaise.
Glamour (mujeres con...) • 13 obras de arte
Ver todoMonsiváis expresa: “En formas exaltadas, se advierte que el arte sostiene al glamour, lo fija y lo trasciende”.
"Glamour, said the director Josef von Sternberg, is the result of chiaroscuro, the play of lights on his face, the use of the surrounding across the composition, through the aura of hair and creating a mystery in eyes.
Monsiváis said: "In exalted forms, warns that art holds the glamour, and what sets it transcends."
"Glamour, a déclaré le directeur Josef von Sternberg, est le résultat de clair-obscur, le jeu des lumières sur son visage, l'utilisation de l'environnement à travers la composition, par l'aura de cheveux et de créer un mystère yeux.
Monsiváis a déclaré: "Dans les formes exaltées, met en garde que l'art occupe le glamour, et ce qui le transcende."
Collages 2009 • 10 obras de arte
Ver todoThis time I present new works at College, dedicated to women in the years 40-50; their environment, their dresses and hats, and nightlife spots that used to frequent. The series is not over and left in my wallet, countless sketches of this period, or the post-war Europe, I get to show.
Cette fois, je présente de nouvelles œuvres à un collège, dédiée aux femmes dans les années 40-50; leur environnement, leurs robes et des chapeaux, et les spots de la vie nocturne qui fréquentait. La série n'est pas terminée et laissé dans mon portefeuille, d'innombrables croquis de cette période, ou l'après-guerre en Europe, je peux montrer.
Pintura reciente • 24 obras de arte
Ver todoPeintures récentes
Reconocimiento
Biografía
DESTINO DE SU OBRA- DESTINY OF ITS WORK
• MUSEUM OF CONTEMPORARY HISPANIC ART OF SAN FRANCISCO- CALIFORNIA (USA)
• MUSEO JAVIER DE LA ROSA- VILLA DE AGAETE (LAS PALMAS G. CANARIA-SPAIN)
• MUSEO JOSE ORUS-CENTRO CULTURAL MARIANO MESONADA- UTEBO (ZARAGOZA)
• EXCELENTISIMO AYUNTAMIENTO DE VILLACARRILLO
• ALES- ASOCIACION AYUDA CONTRA EL CANCER
• MONASTERIO DE SANTA ISABEL-BARCELONA
• LIONS CLUB OF SAN FRANCISCO- CALIFORNIA (USA)
• UNION ESPAÑOLA EN CALIFORNIA (CASA DE ESPAÑA)
• METROPOLITANO DE BARCELONA (BCN)
• CARLEMANY HOTEL- GIRONA (Spain)
• EXPOHOTEL- BCN (Spain)
• HOTEL COLON -BCN- (Spain)
• CENTRO LUDICO MAREMAGNUM-PORT OLIMPIC-BCN-LOCAL PIER 39 (MURAL)
• CENTRO LUDICO MAREMAGNUM- PORT OLIMPIC- BCN- CLUB DE GOLF (MURAL)
• CENTRO LUDICO MAREMAGNUM-PORT OLIMPIC- BCN- LOCAL EL IOT (MURAL)
• MUSEUM OF CONTEMPORARY HISPANIC CALIFORNIAN ART OF SAN FRANCISCO (THE USA)
• MUSEUM JAVIER OF ROSE -VILLA DE AGAETE- (PALMAS G. CANARIA-SPAIN)
• CITY OF VILLACARRILLO
• ALES- ASSOCIATION HELP AGAINST CANCER
• MONASTERY SANTA ISABEL-BARCELONA
• LIONS CALIFORNIAN CLUB OF SAN FRANCISCO (THE USA)
• SPANISH UNION IN CALIFORNIA (SPANISH HOUSE)
• METROPOLITAN OF BARCELONA (BCN)
• CARLEMANY HOTEL- GIRONA (Spain)
• EXPOHOTEL-BCN- (Spain)
• HOTEL COLON -BCN- (Spain)
• PLAYFUL CENTER MAREMAGNUM-PORT OLIMPIC-BCN-SHOP PIER 39 (MURAL)
• PLAYFUL CENTER MAREMAGNUM-PORT OLIMPIC-BCN-GOLF CLUB (MURAL)
• PLAYFUL CENTER MAREMAGNUM-PORT OLIMPIC-BCN-SHOP THE IOT (MURAL)
- Nacionalidad: ESPAÑA
- Fecha de nacimiento : fecha desconocida
- Dominios artísticos:
- Grupos: Artistas Españoles Contemporáneos
Influencias
Formación
Cotización de artista certificada
Logros
Actividad en Artmajeur
Últimas noticias
Todas las últimas noticias del artista contemporáneo Pepe Madrid
Grand Palais des Champs-Elysées- Art en Capital 2011
Grand Palais des Champs-Elysées
El próximo mes de Noviembre, he sido invitado a participar en la exposición Art en Capital 2011 que se celebrará en el Grand Palais des Champs-Elysées de Paris.
Mi trabajo denominado "Le Can.Can nous renol fous!", Oleo sobre tabla de medidas 130 x 100 cm, permanecerá en dichas instalaciones los dias 22 al 27 de Noviembre 2011. Espero vuestra visita
Comunicado de prensa
Mi trabajo denominado "Le Can.Can nous renol fous!", Oleo sobre tabla de medidas 130 x 100 cm, permanecerá en dichas instalaciones los dias 22 al 27 de Noviembre 2011. Espero vuestra visita
La prochaine Novembre, j'ai été invité à participer à l'exposition Art en Capital 2011 qui se tiendra au Grand Palais du des Champs-Elysées à Paris.
Mon travail appelé "Le Can.Can nous renol fous!", huile sur panneau mesure 130 x 100 cm, ces installations resteront 22 au 27 Novembre, 2011. J'espère que votre visite
The next November, I was invited to participate in the exhibition Art in Capital 2011 to be held at the Grand Palais des Champs-Elysées in Paris.
My work called "Le Can.Can Renol fous nous", Oil on panel measures 130 x 100 cm, these facilities will remain 22 to November 27, 2011. I hope your visit
Salon Vittel (France)
Palais des Congrès de Vittel
Salon International de Peinture et de Sculpture de Vittel 2011.
Comunicado de prensa
The next day, July 17, participated in the Salon de Vittel (France), which last year received the Silver Medal of the Salon, in the category of oil painting.
Le lendemain, Juillet 17, a participé à la Vittel Salon (France), qui l'an dernier a reçu la Médaille d'Argent du Salon, dans la catégorie des peinture à l'huile.
Comunicado de prensa
Comentar que dicho evento esta patrocinado por la Société Nationale des Beaux-Arts (SNBA) y la preside el Presidente de la República francesa, Sr. Nicolas Sarkozy
The next December I'll go to Paris for having been selected again to participate in the Carrousel du Louvre at the Musée du Louvre of the capital.
Comment that the event is sponsored by the Société Nationale des Beaux-Arts (SNBA) and chaired by the President of the French Republic, Mr. Nicolas Sarkozy
La prochaine Décembre je vais aller à Paris pour avoir été à nouveau sélectionné pour participer à Carrousel du Louvre au musée du Louvre de la capitale.
Commentaire que l'événement est parrainé par la Société Nationale des Beaux-Arts (SNBA) et présidé par le Président de la République française, M. Nicolas Sarkozy
Carrousel du Louvre- Musée du Louvre - Paris- France
El próximo mes de Diciembre acudiré a París, con motivo de haber sido seleccionado nuevamente para participar en el Carrousel du Louvre en el Museo du Louvre de dicha capital.
Comentar que dicho evento esta patrocinado por la Société Nationale des Beaux-Arts (SNBA) y la preside el Presidente de la República francesa, Sr. Nicolas Sarkozy
The next December I'll go to Paris for having been selected again to participate in the Carrousel du Louvre at the Musée du Louvre of the capital.
Comment that the event is sponsored by the Société Nationale des Beaux-Arts (SNBA) and chaired by the President of the French Republic, Mr. Nicolas Sarkozy
La prochaine Décembre je vais aller à Paris pour avoir été à nouveau sélectionné pour participer à Carrousel du Louvre au musée du Louvre de la capitale.
Commentaire que l'événement est parrainé par la Société Nationale des Beaux-Arts (SNBA) et présidé par le Président de la République française, M. Nicolas Sarkozy
Revês d'automne
10º aniversario del tratado de amistad entre Quebec y Cataluña
10e anniversaire du traité d'amitié entre le Québec et la Catalogne
10th anniversary of friendship treaty between Quebec and Catalonia
-----------------------------------------------------------------
Con dicho motivo, Pepe Madrid y seis artistas mas, viajaran a Baie St-Paul en Quebec (Canadá), invitados por dicha localidad, para ínaugurar una muestra de arte catalán en el C.Cultural Paul Mederic. se realizaran diversos encuentros con Organismos publicos y privados, y además se realizaran diversas muestras en las calles de la Ciudad, tanto de pintura como de escultura, a cargo de dichos autores catalanes, entre ellos Pepe Madrid, que participa en el apartado Pintura.
----------------------
At that occasion, Pepe Madrid and six more artists, travel to Baie St-Paul in Quebec (Canada), invited by the town, to inaugurate an art show in the Catalan Cultural C. Paul Mederic. Several meetings were held with public and private, and several samples were also carried out on the streets of the city, both painting and sculpture, in charge of such Catalan artists including Pepe Madrid, which participates in the painting section.
-----------------------
À cette occasion, Pepe Madrid et six autres artistes, Voyage à Baie St-Paul au Québec (Canada), invité par la ville, pour inaugurer une exposition d'art dans la culture catalane C. Médéric Paul. Plusieurs réunions ont eu lieu avec des échantillons public et privé, et plusieurs ont également été effectuées dans les rues de la ville, la peinture et la sculpture, en charge de ces artistes catalans, y compris Madrid Pepe, qui participe à la section de peinture.
Comunicado de prensa
I have received the Silver Medal at the Salon de Vittel (France) 2010 (Oil)
J'ai reçu la Médaille d'Argent au Salon de Vittel (France) 2010 (huile)
Thank you. Madrid Pepe
He recibido la Medalla de Plata en el Salón de Vittel (Francia) 2010 (Oleo)
I have received the Silver Medal at the Salon de Vittel (France) 2010 (Oil)
J'ai reçu la Médaille d'Argent au Salon de Vittel (France) 2010 (huile)
Comunicado de prensa
Gracias.Pepe Madrid
Thanks again to Artmajeur, the award of the Silver Award 2010. With this, there are four already made 2007, 2008, 2009, 2010.
Thank you. Madrid Pepe
Merci encore à Artmajeur, l'attribution de la Médaille d'Argent 2010. Avec cela, il ya quatre déjà fait 2007, 2008, 2009, 2010.
Merci.
Madrid Pepe
MONTMARTRE, Un paseo por -
MONTMARTRE, Une promenade à travers -
MONTMARTRE, A walk through
Mi participación en el Carrousel du Louvre 2009
Ma participation au Carrousel du Louvre 2009
My participation in the Carrousel du Louvre 2009
Comunicado de prensa
Pepe Madrid (Barcelona)
El próximo dia 17 de Diciembre, acudiré a Alpicat, en una nueva muestra de pintura
Pepe Madrid (Barcelona)
The next day Dec. 17, will resort to Alpicat in a new exhibition of painting
Pepe Madrid (Barcelona)
The next day December 3, invited by the Municipality of Villaviciosa de Odon, and Culture at the Coliseum, I inaugurate a painting exhibition that will be exposed until the 23th of that month.
Pepe Madrid (Barcelona)
Madrid Pepe photographic work in the exhibition "Women" of MER (sculptor), in Lleida (Spain)
Madrid Pepe travail photographique dans l'exposition "Femmes" du MER (sculpteur), à Lleida (Spain)
1987-Exhibition of Pepe Madrid in San Francisco (USA)
1987-Exposition de Pepe de Madrid à San Francisco (USA)
-En el año 1987, acudí a la ciudad de San Francisco, con motivo de mi participación en una exposición realizada en la UNION ESPAÑOLA EN CALIFORNIA (Casa de España). Esta es parte de la película,
-In 1987, I went to San Francisco, during my participation in an exhibition at the SPANISH UNION IN CALIFORNIA (House of Spain). This is part of the film,
-En 1987, je suis allé à San Francisco, lors de ma participation à une exposition à l'Union espagnole en Californie (Maison d'Espagne). Cela fait partie du film,
Comunicado de prensa
Pepe Madrid (Barcelona)
The next day December 3, invited by the Municipality of Villaviciosa de Odon, and Culture at the Coliseum, I inaugurate a painting exhibition that will be exposed until the 23th of that month.
Pepe Madrid (Barcelona)
Comunicado de prensa
DUBAI-Opening March 18 at the ART DUBAI-Dubai-United Arab Emirates (art fair)
Comunicado de prensa
DUBAI- Inauguración el 18 de Marzo en ART DUBAI- Dubai -United Arab Emirates (muestra colectiva)
BARCELONA-Opening March 12,in Barcelona, Hotel España (until March 23 day) - Vernissage at 19.30 h. (individual exhibition)
DUBAI-Opening March 18 at the ART DUBAI-Dubai-United Arab Emirates (collective)
Comunicado de prensa
Es una pequeña joya del Modernismo catalán, decorado por Lluís Domènech i Montaner, el mismo arquitecto que proyectó la casa Lleó Morera y el Palau de la Música Catalana.
En 1904 recibe un premio del Ayuntamiento de Barcelona por la decoración, realizada por el prestigioso arquitecto modernista Domènech i Montaner con la colaboración del escultor Eusebi Arnau i del pintor Ramón Casas.* * * Le mois de Mars, j'ai ouvert une exposition de peinture en Hôtel Espagne à Barcelone.
Situé en plein coeur de Barcelone, dans la vieille ville, près du Gran Teatre del Liceu.
Il est un petit bijou du modernisme catalan, conçu par Lluis Domènech i Montaner, le même architecte qui a conçu la maison Lleó Morera et le Palau de la Musica Catalana.
En 1904, a reçu un prix de la Mairie de Barcelone pour la décoration, réalisée par l'architecte moderniste Domenech i Montaner, avec la collaboration du sculpteur Eusebi Arnau i peintre Ramon Casas.* * * The month of March, opening an exhibition of painting in Hotel España in Barcelona. Located in the heart of Barcelona, in the old town, near the Gran Teatre del Liceu. It is a small jewel of Catalan modernism, designed by Lluis Domenech i Montaner, the same architect who designed the house LLeó Morera and the Palau de la Musica Catalana.
In 1904 received an award from the Barcelona City Hall for the decoration, made by the modernist architect Domenech i Montaner with the collaboration of the sculptor Eusebi Arnau i painter Ramon Casas.