Paul Dmoch
Bycie artystą nie jest czymś, o czym decydujesz. To stan umysłu. To nie jest wybór ....
Z ciemności pochodzi światło
Znam obie skrajności, jasne i ciemne. Te skrajności to bieguny, które idą w parze… Można powiedzieć, że są dla siebie siłą napędową. Życie wydaje się składać z przeciwieństw... jasnego i ciemnego. Uczucia, które wywołują, wydają się sprzeczne, ale istnieje między nimi ukryty związek. Nie mogą bez siebie pracować. Doświadczenie światła jest możliwe tylko przez życie w braku światła, w przeciwieństwie do jego przeciwieństwa, w ciemności. Sztuka jest jedynym prawdziwym wyrazem uczuć nieskończonej podróży w głąb siebie. Dla mnie jest to metafora odwiecznego poszukiwania równowagi pomiędzy tymi dwoma podstawowymi elementami ludzkiej egzystencji.
Odkryj współczesne dzieła autorstwa Paul Dmoch, przeglądaj najnowsze dzieła i kupuj online. Kategorie: współcześni artyści belgijscy. Domeny artystyczne: Malarstwo. Rodzaj konta: Artysta , członek od 2006 (Kraj pochodzenia Belgia). Kup najnowsze prace Paul Dmoch na Artmajeur: Paul Dmoch: Odkryj wspaniałe dzieła współczesnych artystów. Przeglądaj dzieła, kupuj oryginalne dzieła sztuki bądź odbitki i wysokiej jakości wydruki.
Ocena artysty, Biografia, Studio artysty:
Vers la Lumière • 25 Dzieła
Pokaż wszystkieEntre la Lumière et les Ténèbres • 72 Dzieła
Pokaż wszystkieVers les Ténèbres • 15 Dzieła
Pokaż wszystkieUznanie
Prace artysty zostały zauważone przez redakcję
Biografia
Bycie artystą nie jest czymś, o czym decydujesz. To stan umysłu. To nie jest wybór ....
Z ciemności pochodzi światło
Znam obie skrajności, jasne i ciemne. Te skrajności to bieguny, które idą w parze… Można powiedzieć, że są dla siebie siłą napędową. Życie wydaje się składać z przeciwieństw... jasnego i ciemnego. Uczucia, które wywołują, wydają się sprzeczne, ale istnieje między nimi ukryty związek. Nie mogą bez siebie pracować. Doświadczenie światła jest możliwe tylko przez życie w braku światła, w przeciwieństwie do jego przeciwieństwa, w ciemności. Sztuka jest jedynym prawdziwym wyrazem uczuć nieskończonej podróży w głąb siebie. Dla mnie jest to metafora odwiecznego poszukiwania równowagi pomiędzy tymi dwoma podstawowymi elementami ludzkiej egzystencji.
- Obywatelstwo: BELGIA
- Data urodzenia : 1958
- Domeny artystyczne:
- Grupy: Współcześni Artyści Belgijscy
Wpływy
Szkolenie
Wartość artysty potwierdzona certyfikatem
Osiągnięcia
Aktywność na Artmajeur
Aktualności
Wszystkie najnowsze wiadomości współczesnego artysty Paul Dmoch
Ce n'est pas le sujet architectural en soi qui m'intéresse, mais plutôt l'empreinte lumineuse qui s'en dégage ... Autrement dit, ce qui dans un sujet d'architecture m'attire, n'est pas le style architectural en question, mais l'impression de la lumière qu'il donne et comment il révèle les volumes et les courbes. J'aime découvrir (par l'aquarelle) l'âme d'un intérieur architectural. J'y pressens, entre la lumière et l'obscur, avec beaucoup de certitude, le secret de toute départ, de toute naissance.
Pour moi, la lumière en contraste avec l'obscurité, met en évidence le combat perpétuel entre ces deux éléments de base de l'existence humaine.
Tout ce que je cherche vraiment c'est une chanson, une symphonie du clair-obscur. Des lors que vous avez trouve l'air, la gamme musicale, les notes, les intervalles mélodiques et conjoints qui sont pris en considération ... l'histoire déroula d'elle-même.
Aquarellium
Nous ne sommes que reflet de quelqu'un d'autre ...
La lumière divine remplit tout l'espace et se suffit à lui-même. La lumière joue à travers des vitraux teintés de couleurs vives. La Lumière ne peut briller que dans les Ténèbres La lumière enfin harmonise la beauté de chaque détail dans l'espace, nous faire calme et heureux, profondément heureux. L'art nous apprend une vérité sur nous-mêmes ... pas sur le monde. L'art est la mise en œuvre de la vérité.
À la recherche du temps perdu ... Le Temps retrouvé.
Aquarellium
Aquarellium
Venise ...
Albemarle Gallery à Londres 08.02.2001 - 24.02.2001
La classe :)
Enid Lawson Gallery à Londres - 05.12.2003 - 24.12.2003
Une galerie néerlandaise 02.03.2004 - 20.03.2004
Une galerie plein de charme - Une ami galeriste plein de joie de vivre
Pub
1997 - THE ART PAPER - The Daler-Rowney newspaper for artists No. 11 - ''Warsaw Concerto''
1997 - Artists and Illustrators magazine XII issue 123 - "Lighting the Darkness"
1997 - WHO'S WHO IN ART TWENTY-NINTH EDITION
1978 - THE ART PAPER - The Daler-Rowney newspaper for artists No. 14 - ''Shades of Grey''
2002 - International Artist magazine No. 26 - ''Art Prize Challenge No.10''
2005 - International Artist magazine No. 42 - "Devine Light"
2006 - PRATIQUE DES ARTS hors-série AQUARELLE No. 6
2010 - PRATIQUE DES ARTS hors-série No. 22 - ''LE MYSTERE DE LA LUMIERE''
2011 - 200 Tips, Techniques, and Trade Secrets for Watercolour Artists by Robin Berry
2012 - Le grand livre de l'Aquarelle - Secrets et confessions de 15 grands Maîtres
2012 - THE COMPLETE BOOK OF WATERCOLOUR - SECRETS AND CONFESSIONS OF 15 WATERCOLOUR MASTERS
2013 - L'Art De l'Aquarelle N°15 - Décembre 2012 à Février 2013
2013 - Calendrier 2014 - l'Art de l'Aquarelle - Les oeuvres des plus grands aquarellistes du monde
2014 - Calendrier 2015 - MECART - Marta Kusmierczyk - Édition Limitée
Londres est capital véritable de l'aquarelle 11.09.1996 - 21.09.1996
MALL GALLERIES - Singer & Friedlander/Sunday Times Watercolour Competition
C'est un challenge et c'est aussi un rêve pour un "joueur professionnel"
La Beauté d'Art Nouveau - 22.04.1993 - 15.05.1993
Art Nouveau de Bruxelles à Bruxelles
I love to paint Art Nouveau with passion as it has an architectural and organic structure as well. Painting all these arabesques of wrought iron's balustrades, candle-sticks, furniture and stained-glass windows I want to create an illusion of space which wrap his arms around us. When I saw Brussels' interior of Horta House for the first time
I was enchanted by all that space, watching how balustrade twist around I felt I was organic part of that movement. I was looking for in my mind the way how to reveal all those effects by watercolour. There was no any hudge surfaces of wall or vault as I knew from cathedrals. I imagined that I should paint that kind of space in distracted light twisted around me which should help all forms to grow and to make an illusion of still mouvement. Painting some streets of Florence or Venice's small chanels I had a common "obsession" to move the walls by painting a sunlight which create long shadows slide down on the walls.
Royal Watercolour Society Awards - Bankside Gallery - London - 10.07.1997 - 08.08.1997
Deux récompenses principales pour la même oeuvre
DALER-ROWNEY PREMIER AWARD FOR A PAINTING DEPICTING LIGHT - INTERIOR OF ST. ANNE CHURCH IN WARSAW
SAUNDERS WATERFORD AWARD FOR THE BEST WATERCOLOUR OF EXHIBITION - INTERIOR OF ST. ANNE CHURCH IN WARSAW
Force majeure - London - 10.12.1997 - 09.01.1998
Intérieurs, intérieurs et encore ... à Londres
Royal Institute of Painters in Water Colours à Londres 25.03.1999 - 19.04.1999
Vive l'aquarelle !!!
DRASSANES - EUROART '99 - 01.10.1999 - 04.10.1999
Barcelona ...Gaudi ... disco ...filles ...Ramblas !!!
Venice à Cambridge 04.12.1999 - 21.12.1999
Expo chez mon ami ...
Une de mes expositions à Bruxelles - 30.03.2000 - 15.04.2000
Ma fille Joanna m'accompagne - je l'adore :)