「ファインアート」が紙にプリント
これは、非常に高品質の顔料インクを使用してアート紙に印刷し、非常に高解像度で印刷するプロセスです。その保存レベルは並外れており(100年以上)、その品質、深さ、ニュアンスの豊かさは、Argentic紙の古典的な写真プリントを上回っています。

光沢仕上げ
その並外れた厚さは別として、繊維紙は酸を含まないアルファセルロースベースで構成され、硫酸バリウムで覆われ、印刷中の微孔性層吸収促進顔料が含まれています。純粋な白色で、黄変しないこの紙は、特に耐性と経年劣化のために設計されています。優れた解像度を提供し、深みのある濃い色をレンダリングするため、世界中の主要な美術館で使用されています。
アートプリント「ファインアート」-ファイバーベース紙325gの光沢仕上げ。

私たちのハイエンドのプリントと複製
ArtMajeurは、有名な製紙会社から選ばれた、中性のpH、耐性、高品質の天然紙のみを使用しています。
カラーコントロールやグラフィックチェーンの尊重の観点から、マスタープリンターは常に注意を払っています。私たちの高レベルの品質要件は、ArtMajeurフレームアートプリントの主要な資産です。
アーティストのための! あなたはアーティストが彼らの仕事から生きるのを助けます。彼らはあなたが彼らの版画を買うたびにロイヤルティを受け取ります。
私たちのファイン·プリントについて-
この作品は「オープンエディション」です
写真撮影,
ジークレープリント / デジタルプリント
- 寸法 利用可能ないくつかのサイズ
- 利用可能ないくつかのサポート (ファインアート紙, 金属への印刷, キャンバスプリント)
- フレーミング 利用可能なフレーミング (フローティングフレーム+アンダーグラス, フレーム+アクリルガラスの下)
- カテゴリ 象徴主義
Je travaille par le feu le corps résiduel, fantasmé, inspirée par la littérature et par une vie de regard désirant.
Au bout d'un long affût, j'attrape Les Filles du Feu et les fais jaillir à ma façon. Il faut du temps, les joues rougies.
Mes images ne sont pas celles d'une photographe, je ne leur donne pas d'existence matérielle; à l'exemple du feu, elles se dérobent.
Je laisse à une rencontre la liberté mutuelle de leur donner un corps, un format, à accrocher au mur de la chambre obscure de nos désirs…
関連テーマ
For those who don't know, my material is fire, nothing but fire
Je travaille par le feu le corps résiduel, fugitif, inspirée par la littérature et
par une vie de regard vorace, de culture artistique et littéraire.
Au bout d'un long affût, j'attrape mes visions photographiques
et les fais jaillir à ma façon. Il faut du temps, des milliers
d'images.
Mes images ne sont pas celles d'une photographe, je ne
leur donne pas d'existence matérielle ; à l'exemple du feu,
elles se dérobent.
Mes moyens techniques n'ont rien de professionnel.
Je maintiens un primitivisme pour conserver l'énergie
première, maladroite, et surtout le désir d'apprivoiser ou
non le hasard des flammes. Un Sony alpha, "Paint", trois
curseurs de colorimétrie, voilà tout.
Je laisse à une rencontre la liberté mutuelle de leur donner
un corps, un format.
-
国籍:
フランス
- 生年月日 : 1971
- 芸術的ドメイン:
- グループ: 現代フランスの芸術家