Toutes les oeuvres de Olive
Révéler la matière • 11 oeuvres
Voir tout
La galerie « révéler la matière » détourne, en un clic, des morceaux du réel pour recréer des images[...]
La galerie « révéler la matière » détourne, en un clic, des morceaux du réel pour recréer des images qui stimulent notre imagination et changent notre perception du monde. Ici, les formes et les couleurs s’expriment librement et semblent vouloir sortir de l’image qui dilue volontiers les frontières entre peinture et photographie.
Les possibilités infinies qu’offre l’exercice sont aussi une grande source de stimulation pour le photographe amusé, parfois captivé par des fragments visuels qu’il isole, façonne et révèle aux yeux de tous.
Les possibilités infinies qu’offre l’exercice sont aussi une grande source de stimulation pour le photographe amusé, parfois captivé par des fragments visuels qu’il isole, façonne et révèle aux yeux de tous.
Sensations Surf • 4 oeuvres
Voir toutMarines • 24 oeuvres
Voir tout
Peindre des marines c’est avant tout fixer sur la toile un élément en constant mouvement. C’est essayer[...]
Peindre des marines c’est avant tout fixer sur la toile un élément en constant mouvement. C’est essayer de rendre les effets changeants de la lumière sur la grève, c’est capter les reflets de l’eau, c’est saisir les mouvements de cet océan qui s’étire et se rétrécit infiniment.
Peindre la mer, une envie folle et utopique qui me pousse à photographier inlassablement l’océan à toutes les heures et sous toutes ses formes. Une passion est née, je crois, elle ne me quitte plus, elle arrête le monde et me remplit de bonheur.
Painting seascapes is above all fixing on the canvas an element in constant movement.
It's trying to render the changing effects of light on the shore, it's capturing the reflections of the water, it's capturing the movements of this ocean which stretches and shrinks infinitely.
Painting the sea, a crazy and utopian desire that pushes me to tirelessly photograph the
ocean at all hours and in all its forms. A passion was born, I believe, it never leaves me, it
stops the world and fills me with happiness.
Pintar marinas es ante todo fijar en el lienzo un elemento en constante movimiento. Es
tratar de representar los efectos cambiantes de la luz en la orilla, capturar los reflejos del agua y los movimientos de este océano que se estira y se encoge infinitamente.
Pintar el mar, un deseo utópico que me empuja a fotografiar incansablemente el océano a todas horas y en todas sus formas. Nació una pasión, creo, nunca me abandona, detiene el mundo y me llena de felicidad.
Peindre la mer, une envie folle et utopique qui me pousse à photographier inlassablement l’océan à toutes les heures et sous toutes ses formes. Une passion est née, je crois, elle ne me quitte plus, elle arrête le monde et me remplit de bonheur.
Painting seascapes is above all fixing on the canvas an element in constant movement.
It's trying to render the changing effects of light on the shore, it's capturing the reflections of the water, it's capturing the movements of this ocean which stretches and shrinks infinitely.
Painting the sea, a crazy and utopian desire that pushes me to tirelessly photograph the
ocean at all hours and in all its forms. A passion was born, I believe, it never leaves me, it
stops the world and fills me with happiness.
Pintar marinas es ante todo fijar en el lienzo un elemento en constante movimiento. Es
tratar de representar los efectos cambiantes de la luz en la orilla, capturar los reflejos del agua y los movimientos de este océano que se estira y se encoge infinitamente.
Pintar el mar, un deseo utópico que me empuja a fotografiar incansablemente el océano a todas horas y en todas sus formas. Nació una pasión, creo, nunca me abandona, detiene el mundo y me llena de felicidad.
Révéler • 9 oeuvres
Voir tout
A chaque fois la magie opère : sur mon écran, une image se manifeste, la lumière lève le voile sur un[...]
A chaque fois la magie opère : sur mon écran, une image se manifeste, la lumière lève le voile sur un monde insoupçonné peuplé de formes mystérieuses qui s’agitent.
La galerie « révéler » vous fait partager mes explorations d’un espace-temps qui se construit à l’intérieur de la chambre photographique. Nous y verrons tous des mondes différents : microcosme aquatique, monde céleste, image satellite de notre planète, ailleurs fantasmé… Je vous invite à explorer un monde au delà de la première image qui se dessine dans notre rétine !
Each time the magic operates: on my screen, an image appears, the light lifts the veil on
an unsuspected world populated by mysterious shapes that move about.
The “reveal” gallery shares with you my explorations of a space-time that is built inside the photographic chamber. We will all see different worlds there: aquatic microcosm, celestial world, satellite image of our planet, fantasized elsewhere... I invite you to explore a world beyond the first image that emerges in our retina!
Siempre opera la magia: en mi pantalla aparece una imagen, la luz levanta el velo sobre
un mundo insospechado poblado de formas misteriosas que se mueven.
La galería “revelar” comparte mis exploraciones de un espacio-tiempo que se construye
dentro de la cámara fotográfica. Todos veremos allí mundos diferentes: microcosmos
acuáticos, mundo celeste, imagen satelital de nuestro planeta, lugares fantaseados... ¡Os invito a explorar un mundo más allá de la primera imagen que surge en nuestra retina!
La galerie « révéler » vous fait partager mes explorations d’un espace-temps qui se construit à l’intérieur de la chambre photographique. Nous y verrons tous des mondes différents : microcosme aquatique, monde céleste, image satellite de notre planète, ailleurs fantasmé… Je vous invite à explorer un monde au delà de la première image qui se dessine dans notre rétine !
Each time the magic operates: on my screen, an image appears, the light lifts the veil on
an unsuspected world populated by mysterious shapes that move about.
The “reveal” gallery shares with you my explorations of a space-time that is built inside the photographic chamber. We will all see different worlds there: aquatic microcosm, celestial world, satellite image of our planet, fantasized elsewhere... I invite you to explore a world beyond the first image that emerges in our retina!
Siempre opera la magia: en mi pantalla aparece una imagen, la luz levanta el velo sobre
un mundo insospechado poblado de formas misteriosas que se mueven.
La galería “revelar” comparte mis exploraciones de un espacio-tiempo que se construye
dentro de la cámara fotográfica. Todos veremos allí mundos diferentes: microcosmos
acuáticos, mundo celeste, imagen satelital de nuestro planeta, lugares fantaseados... ¡Os invito a explorar un mundo más allá de la primera imagen que surge en nuestra retina!
Rencontres • 17 oeuvres
Voir tout
C’est peut-être le plus excitant du travail de photographe. Préparer ses affaires, se dire que ce matin,[...]
C’est peut-être le plus excitant du travail de photographe. Préparer ses affaires, se dire que ce matin, la lumière est idéale pour photographier l’océan et ses premiers baigneurs. Tout est prêt, nous voilà parti et, en deux temps trois mouvements, notre regard se détourne de ses objectifs, un événement inattendu, une forme singulière, un regard, un mouvement monopolisent tous nos clichés. Nous voilà pris dans le tourbillon de la rencontre fortuite qui fusionne avec notre appareil le temps de son apparition.
Hiver • 9 oeuvres
Voir tout
L’hiver c’est avoir le nez rouge, c’est notre souffle qui s’exhale en fumée vaporeuse, c’est
frissonner[...]
L’hiver c’est avoir le nez rouge, c’est notre souffle qui s’exhale en fumée vaporeuse, c’est
frissonner dans sa doudoune, c’est entendre le vent glacial qui fait tomber les feuilles
nécrosées des arbres, c’est aussi s’amuser à laisser ses empreintes dans la neige toute
fraîche, c’est descendre une piste rouge à toute allure…
J’aime me dire que je peux figer l’hiver et faire remonter à la surface toutes les sensations que nous associons instinctivement à cette saison.
Winter is having a red nose, it's our breath exhaling in vaporous smoke, it's shivering in
your down jacket, it's hearing the icy wind that knocks the necrotic leaves off the trees, it's also having fun leaving your footprints in the fresh snow, it's going down a red run at full speed...
I like to tell myself that I can freeze winter and bring to the surface all the sensations that we instinctively associate with this season.
¿Qué es el invierno ? Pues, es tener la nariz roja, es nuestro aliento exhalando humo
vaporoso, es tener frío en tu plumífero, es oír el viento helado que avienta las hojas
necróticas de los árboles, es también divertirse dejando tus huellas en la nieve fresca, es bajar por una pista roja a toda velocidad...
Me gusta decirme a mí mismo que puedo « plasmar » el invierno y traer a la superficie
todas las sensaciones que instintivamente asociamos con esta estación.
frissonner dans sa doudoune, c’est entendre le vent glacial qui fait tomber les feuilles
nécrosées des arbres, c’est aussi s’amuser à laisser ses empreintes dans la neige toute
fraîche, c’est descendre une piste rouge à toute allure…
J’aime me dire que je peux figer l’hiver et faire remonter à la surface toutes les sensations que nous associons instinctivement à cette saison.
Winter is having a red nose, it's our breath exhaling in vaporous smoke, it's shivering in
your down jacket, it's hearing the icy wind that knocks the necrotic leaves off the trees, it's also having fun leaving your footprints in the fresh snow, it's going down a red run at full speed...
I like to tell myself that I can freeze winter and bring to the surface all the sensations that we instinctively associate with this season.
¿Qué es el invierno ? Pues, es tener la nariz roja, es nuestro aliento exhalando humo
vaporoso, es tener frío en tu plumífero, es oír el viento helado que avienta las hojas
necróticas de los árboles, es también divertirse dejando tus huellas en la nieve fresca, es bajar por una pista roja a toda velocidad...
Me gusta decirme a mí mismo que puedo « plasmar » el invierno y traer a la superficie
todas las sensaciones que instintivamente asociamos con esta estación.
Nocturnes • 16 oeuvres
Voir tout
La nuit tous les chats sont gris ! Et bien vous ne trouverez point de nuances de gris chez moi. La nuit[...]
La nuit tous les chats sont gris ! Et bien vous ne trouverez point de nuances de gris chez moi. La nuit pour moi est totale, elle est soit aussi noire que l’ébène, soit d’un bleu crépusculaire surréaliste. Elle est la coquille qui abrite la lumière qui éclate en feu follet ou bien en torche incendiaire. La nuit déverse ses flots de lumières artificielles ou naturelles sur mes photographies pour créer un univers propice aux rêves qui m’amène à partir de plus en plus souvent en expédition nocturne.
Noir et Blanc • 2 oeuvres
Voir tout
Tous mes fichiers Raw sur mon appareil sont en couleur alors pourquoi passer certains clichés en noir[...]
Tous mes fichiers Raw sur mon appareil sont en couleur alors pourquoi passer certains clichés en noir et blanc? En cherchant bien, je n’ai pas de réponse immédiate à la question, en fait, j’imagine déjà l’image en noir et blanc au moment où elle apparaît en couleur sur mon écran. En regardant mes photos, je me rends compte que le sujet lui-même m’amène à vider l’image de ses couleurs originelles. Peut-être est-ce pour concentrer exclusivement le regard sur les formes, les mouvements, les lumières et les ombres mais aussi donner à voir un temps autre?
«Le noir et blanc est une technique utilisée pour essayer de refléter quelque chose que l’on voit, sent et comprend du monde, explique Jon Lowenstein. Si elle n’est pas connectée à un geste, elle perd son sens. L’important, c’est donc comment on raconte notre propre vérité de ce que l’on voit.»
«Le noir et blanc est une technique utilisée pour essayer de refléter quelque chose que l’on voit, sent et comprend du monde, explique Jon Lowenstein. Si elle n’est pas connectée à un geste, elle perd son sens. L’important, c’est donc comment on raconte notre propre vérité de ce que l’on voit.»
En scène • 3 oeuvres
Voir tout
Il suffit d’attendre le bon moment, un lever ou coucher de soleil est toujours propice pour magnifier[...]
Il suffit d’attendre le bon moment, un lever ou coucher de soleil est toujours propice pour magnifier les lieux et les enrober d’une lumière qui se pare de couleurs variées (cendrée, orangée, rosée, immaculée...). Le temps est compté, quelques secondes plus tard et le coup de projecteur sera à nouveau éteint. Vite, en scène !
Urbaines • 1 oeuvre
Voir toutOeuvres Vendues • 3 oeuvres
Contacter Olive
Envoyer un message privé à Olive